Имя Бога — Элохим, или Иегова (Яхве)?

священник Афанасий Гумеров, насельник Сретенского монастыря

Слово Иегова появилось в результате допущенной неточности при попытке прочесть непроизносимое у евреем имя Божие. Речь идет тетраграмме (YHWH). Во время чтения священного текста в храме или синагоге вместо нее произносилось другое имя Божие — Адонаи (Господь). В средние века масореты перенесли огласовку с этого имени на тетраграмму. «Позже условное масоретское написание было прочитано европейскими учеными буквально — отсюда неправильная, не отвечающая ни древнему, ни позднейшему традиционному чтению форма «Иегова»» (Томас О.Ламбдин. Учебник древнееврейского языка, пер. с англ., М., 1998, с. 117). На этом построена «догматика» секты иеговистов.

Синодальный перевод словом Господь как правило передает тетраграмму (YHWH). В Ветхом Завете это имя Божие встречается более 6 тысяч раз. Однако в некоторых местах, где в Синодальной Библии Господь, в еврейской Библии стоит Адонай (Исх.4:13; 3 Цар.22:6 и др.). В Септуагинте оба имени (тетраграмма и Адонай) перевели греческим словом Кюриос.

Саваоф — одно из имен Божиих в Ветхом Завете (блаж. Иероним насчитывает 10 имен). По-еврейски — Цеваот (мн. число от существительного цава — воинство). Этого имени нет в ранних книга Ветхом Завете (от Бытия до Руфь), а встречается только в книгах Царств, Паралипоменон, Псалтири и пророков.

В Быт 1:1 стоит Элохим: «Бе-решит бара Элохим эт ха-шамайим ве эт ха-эрец».

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

Бог и Господь Бог — в чём разница?

Бог и Господь Бог – два слова, которые знакомы каждому. Это у нас, так сказать, на генетическом уровне заложено. Церковь, молитвы, крещение, венчание – многие годы являются составной частью нашей жизни. Даже в период государственного атеизма, когда коммунисты напрочь отвергали существование Бога, эти имена присутствовали в наших словах, мыслях, обращениях, привычных выражениях.

Но есть один момент, на который, практически, никто не обращает внимания. Суть его в том, что в обиходе, в обрядах, в молитвах, в текстах, и прочих привычных выражениях постоянно присутствует две формы обращения к высшей силе. Два имени, которые, большинство считает одинаковыми. Бог и Господь Бог, второе имя ещё и сокращают до Господи.

Многие ли из вас обращали внимание на эту разницу? А если обращали, то, скорее всего, получали стандартный ответ. Мол, это одно из имён Бога.

Предлагаю немного поразмышлять в эту сторону, и попытаться сформулировать, для себя ответ на вопрос: А в чём разница между именами Бог и Господь Бог.

Единственная просьба, естественно, особенно для тех, кто является сторонником того, или иного религиозного течения, спокойно, без лишних эмоций отнестись к этим размышлениям. Никто никого очернять не собирается. Всё это информация для аккуратного анализа, для формирования правильного отношения к миру, более глубокого понимания процессов.

Итак, в чём разница между именами Бог и Господь Бог?

Бог и Господь Бог – в чём разница?

Начинаем, как всегда, с начала. Наверное, не сложно догадаться, где можно найти эти слова. Естественно, в Библии.

Открываем Ветхий Завет, он, вроде бы как объясняет то, с чего всё у нас тут началось.

Первая книга называется Бытие, открываем, смотрим первую главу.

Этот текст знаком практически всем. На всякий случай, я приведу фотографию текста, чтобы вы не тратили время на поиски. Затем, для того, чтобы убедиться в подлинности можно поискать в других местах, а пока знакомимся с содержанием на месте:

Библия, Ветхий завет, первая глава

Как несложно заметить, везде присутствует имя Бог и описаны первые действия по сотворению мира.

Замечательно, идём дальше, и открываем вторую главу:

Библия, Ветхий завет, вторая глава

И вот тут наблюдается весьма интересная картина. В третьем пункте по списку Бог благословил седьмой день, освятил его и почил от всех дел Своих… А вот дальше появляется другое имя – Господь Бог, а имя Бог больше нигде не встречается.

Для тех, кто предположит, что это опечатка, или случайность, рекомендую отложить этот вариант, как не самый рабочий. Да, текст Библии много раз правился и, вполне естественно, имеет немало искажений. Переписывали живые люди. Но, прежде всего, это носитель информации. Причём, информация эта многоуровневая, так сказать, зависит от уровня воспринимающего. Да и отношение к этой книге всегда было максимально аккуратное, очень низка вероятность такой грубой ошибки.

Значит, эти два имени были записаны именно так совсем не случайно.

Почему именно так? Почему, вдруг появляется новое имя? Ну и правил бы себе, вон, какую красоту создал.

Не всё так просто.

Одно из имён Бога, которое, довольно часто встречается, это Абсолют. Тут смысл в том, что Бог – это деятель Совершенный, так сказать, абсолютный, максимально гармоничный и правильный. Естественно, такой деятель может только Творить, создавать.

Но и тут есть свои условия. Создавать что-либо, и ничего не разрушить, можно только в пустоте. Пока нет ничего другого. Как только появляются материальные предметы, хоть твердь, хоть земля, хоть вода, любое творение в этом месте автоматически подразумевает под собой разрушение. А Абсолют, по определению не может разрушать, он может только создавать. Как только он что-то разрушит, он перестаёт быть Абсолютом.

Соответственно, Бог действовать в материальном мире не может по определению. В нашем с вами мире может совершать активные действия только деятель более низкого уровня. Всё по Универсальному Закону Структуры.

Вот тут всё и раскладывается по своим местам. Бог создал материальный мир в пустоте, не разрушив ничего, полностью соответствуя своему максимальному уровню, а вот все дальнейшие действия по управлению этим пространством совершает Господь Бог, деятель высокого, но, не самого максимального уровня.

Вот вам и первая двоичность.

  • Ноль – это пустота, за гранью,
  • Единица – создание пространства,
  • Двойка – формирование двух противоположностей,
  • Тройка – взаимодействие между противоположностями…

Ну а дальше вспоминаем одно из имён руководителя противоположного лагеря. Их много, но одно из них весьма показательно в контексте этого разговора – Светоносный. Состоит из двух слов – Свет и нести. По латыни эти слова переводятся: свет – lux, несу – fero. Если их соединить, получается всем знакомое имя Люцифер. Другие имена, думаю, вспомните сами.

Как раз этот деятель и несёт людям свет, или знания, которые каждому из нас так необходимы. Но, к сожалению, просто слова, или информацию, мало кто из нас воспринимает, вот и приходится, чаще всего, учиться через страдания и лишения.

Свет необходим растениям и всем живым существам в нашем мире, без него никто расти не может. Ну а избыток света, сами знаете, к чему приводит. На солнце можно и загореть и обгореть, если меры не знаешь. Вот тут и возникает необходимость формирования правильного взаимодействия, как со светом, так и со знаниями.

Кстати, в восточном переводе библии Бог – это Всевышний, а Господь Бог – это Вечный Бог. Тут вообще разные имена получаются.

Бред? Конечно бред. Большинство людей это так и воспримет. Эту информацию не так-то и легко принять, тем более, правильно осознать, а уж тем более, удержаться от мощного негативного выплеска. Надо, для начала, много чего в своей голове сформировать и отработать, чтобы уметь воспринимать неудобную информацию. Но те, кто найдёт в себе силы для правильной обработки этой информации, получит ключики к целому ряду вопросов.

Первый, самый распространённый, откуда столько жертв в самой святой книге – Библии. Как может Бог, – который есть Любовь, стольких покарать и наказать, а не простить и принять?

Где находится Ад?

Почему в мире столько несправедливости, неужели Бог не может уничтожить тёмные силы и сделать всех счастливыми?

К кому обращаются многие молитвы?

И так далее, полный список найдёте в своей голове, который, естественно, будет пополняться по мере вашего роста.

P.S. Вы можете получать информацию о новых статьях на электронную почту:

Подписка на обновления сайта Учимся жить правильно

Обнаружили опечатку или ошибку в тексте? Пожалуйста, выделите это слово и нажмите Ctrl+Enter

Если вы хотите выразить свою БЛАГОДАРНОСТЬ Автору в материальной форме, укажите сумму, выберите способ оплаты и нажмите на кнопочку ПЕРЕВЕСТИ:

Иегова — это истинный Бог, о котором говорится в Библии, Создатель всего сущего (Откровение 4:11). Ему поклонялись пророки Авраам и Моисей, а также Иисус Христос (Бытие 24:27; Исход 15:1, 2; Иоанна 20:17). Иегова — Бог не какого-то одного народа, «он великий Царь над всей землей» (Псалом 47:2).

Согласно Библии, Иегова — уникальное имя Бога (Исход 3:15; Псалом 83:18). Оно образовано от еврейского глагола, означающего «становиться», и, по мнению некоторых ученых, может передавать значение «Он дает становиться». Такое значение имени согласуется с ролью Иеговы как Создателя всего сущего и Исполнителя своего замысла (Исаия 55:10, 11). Библия помогает нам узнать Личность того, кто носит имя Иегова, особенно его главное качество, любовь (Исход 34:5—7; Луки 6:35; 1 Иоанна 4:8).

«Иегова» — традиционная в русском языке форма имени Бога, которое по-еврейски передается четырьмя буквами יהוה (ЙХВХ или ИГВГ), известными как тетраграмматон. Точное произношение Божьего имени на древнееврейском языке неизвестно. Однако форма «Иегова» прочно укоренилась в русском языке. Впервые имя Бога появилось в русской Библии, очевидно, в 1813 году в переводе 67-го Псалма , выполненном архимандритом (будущим митрополитом) Филаретом (Дроздовым).

Почему неизвестно, как Божье имя звучало на древнееврейском языке?

В древнееврейской письменности не было букв, передающих гласные звуки. В то время использовались только буквы, обозначающие согласные звуки, и люди при чтении не задумываясь подставляли нужные гласные. Однако, после того как составление Еврейских Писаний (Ветхого Завета) было закончено, среди иудеев распространилось суеверие, согласно которому имя Бога нельзя было произносить вслух. Там, где при чтении вслух встречался тетраграматон, они стали использовать слова-заменители, например «Господь» или «Бог». По прошествии веков эта практика распространилась настолько широко, что древнее произношение Божьего имени было окончательно утрачено .

Некоторые считают, что Божье имя произносилось как «Яхве», в то время как другие предлагают иные варианты произношения. В одном из свитков Мертвого моря, содержащем часть книги Левит на греческом языке, Божье имя транслитерируется как Иао́. У древнегреческих авторов встречаются также формы Иаэ́, Иабэ́ и Иауэ́, однако нет подтверждений тому, что какая-то из этих форм использовалась в древнееврейском языке .

Заблуждения о Божьем имени

Заблуждение. В некоторых переводах имя Иегова было добавлено.

Факт. Божье имя в виде тетраграмматона появляется в Еврейских Писаниях приблизительно 7 000 раз . В большинстве переводов Божье имя намеренно удалено и заменено на такие титулы, как «Господь».

Заблуждение. Всемогущему Богу не нужно отличительное имя.

Факт. Под вдохновением самого Бога те, кто писал Библию, несколько тысяч раз использовали имя Иегова. Также Бог повелел своим служителям произносить его имя (Исаия 42:8; Иоиль 2:32; Малахия 3:16; Римлянам 10:13). Кроме того, Бог осудил ложных пророков, которые пытались заставить народ забыть его имя (Иеремия 23:27).

Заблуждение. Следуя распространенной среди иудеев традиции, Божье имя нужно удалять из Библии.

Факт. Хотя некоторые иудейские переписчики не произносили Божье имя, при переписывании они не удаляли его из библейских рукописей. Бог не хочет, чтобы мы следовали человеческим традициям, которые не основаны на его заповедях (Матфея 15:1—3).

Заблуждение. Божье имя не следует употреблять в Библии, потому что неизвестно, как оно точно произносится по-еврейски.

Факт. Такой ход рассуждений предполагает, что Бог хочет, чтобы люди, на каком бы языке они ни говорили, произносили его имя одинаково. Однако, согласно Библии, в прошлом Божьи служители, говорившие на разных языках, по-разному произносили имена собственные.

В качестве примера рассмотрим имя израильского судьи Иисуса Навина. Жившие в I веке н. э. христиане, которые говорили по-еврейски, произнесли бы это имя как Йехошу́а, а те, которые говорили по-гречески,— как Иесу́с. В Библии записан греческий вариант этого еврейского имени, а значит, христиане использовали ту форму имен собственных, которая была привычна в их языке (Деяния 7:45; Евреям 4:8).

Тот же принцип можно использовать для передачи имени Бога. То, что Божье имя заняло в библейском тексте место, которое ему по праву принадлежит, гораздо важнее, чем тот или иной вариант его произношения.

Вопрос:

В чем отличие между понятиями «Бог» и «Господь»?

Отвечает священник Афанасий Гумеров, насельник Сретенского монастыря:

В Священном Писании дано несколько имен Божиих, каждое из которых передает определенное свойство непостижимого в своей сущности Творца неба и земли. Имена Бог и Господь – самые распространенные в библейских текстах. Первым именем переводчики на славянский и русский языки перевели еврейское слово Елогим. Оно встречается в Библии около 2500 раз. Чаще всего оно употребляется тогда, когда говорится о едином истинном Боге. Он противопоставлен идолам – ложным «богам». Множественная форма (окончание «им» прибавляется к существительным мужского рода множественного числа) имени Елогим указывает не на множество богов (глагол со словом Елогим всегда стоит в единственном числе), а на величие и неисчерпаемость Божественных свойств. В греческой Библии (Септуагинте) имя это передано словом Теос.

Словом Господь в нашей Библии переведено имя, которое встречается более 6000 раз. Евреи с глубокой древности его не произносили по причине благоговейного страха. По начертанию оно представляет собой слово, состоящее из четырех букв (тетраграмматон) — YHWH. Переводчики Священного Писания на греческий язык передают его словом Кюриос (Господь). Чаще всего оно употребляется тогда, когда говорится о Божестве как абсолютном, вечном, самобытном Существе: «Я есмь Сущий» (Исх.3:14).[ad01]

Рубрики: Разное

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *