• Что означает поставка CIF, как расшифровывается?
  • Распределение рисков и ответственности по условию CIF
  • Обязанности по базисным условиям поставки CIF (СИФ)
  • Цена CIF, условия оплаты и переход права собственности
  • Пример термина CIF в договоре поставки
  • Отличия условий поставок CIF и CIP
  • Актуальность использования базиса CIF
  • Что означает поставка CIF, как расшифровывается?

    Условия поставки CIF Инкотермс 2010 — расшифровка «Cost, Insurance and Freight» named port of destination переводится «Стоимость, страхование и фрахт» указанный порт назначения означает, что продавец выполнил поставку, когда застрахованный им товар перешел на борт судна в порту отгрузки и доставлен на зафрахтованном продавцом судне в порт назначения.

    Новые условия поставки CIF Инкотермс 2020 вступили в силу с 1 января 2020 года.

    Распределение рисков и ответственности по условию CIF

    Согласно базису поставки CIF покупатель берет на себя все риски потери или повреждения товара, как и другие расходы после размещения товара на борту судна в порту отгрузки, а не когда товар достигнет места назначения. Термин CIF содержит два критических пункта, поскольку риск и расходы переходят в двух различных местах: риск в порту отгрузки, а расходы в порту выгрузки.

    Обязанности по базисным условиям поставки CIF (СИФ)

    Продавец обязан оплатить расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в указанный порт назначения, выполнить экспортное таможенное оформление для вывоза товара с оплатой экспортных пошлин и иных сборов в стране отправления, однако продавец не обязан выполнять таможенные формальности для ввоза товара, уплачивать импортные таможенные пошлины или выполнять иные импортные таможенные процедуры при ввозе. При намерении сторон возложить на покупателя обязанности по доставке товара на судне в порт назначения целесообразно использовать правило FOB Инкотермс 2010.

    Базис поставки CIF возлагает на продавца также обязанность приобретения морского страхования в пользу покупателя против риска потери и повреждения товара во время перевозки. Следовательно, продавец обязан заключить договор страхования и оплатить страховые взносы. Покупатель должен принимать во внимание, что согласно условиям поставки CIF, от продавца требуется обеспечение страхования лишь с минимальным покрытием. В случае если покупатель желает иметь страхование с большим покрытием, он должен, либо специально договориться об этом с продавцом, либо сам принять меры по заключению дополнительного страхования.

    Термин CIF может применяться только при перевозке товара морским или внутренним водным транспортом. Если стороны не собираются поставить товар на борт судна, следует применять термин CIP Инкотермс 2010.

    Цена CIF, условия оплаты и переход права собственности

    Цена CIF (CIF price) означает, что контрактная (инвойсовая или таможенная) цена за товар включает в себя сумму стоимости самого товара, экспортного таможенного оформления этого товара с оплатой экспортных пошлин и иных сборов, стоимости доставки (фрахта) до порта назначения (без разгрузки в порту) и стоимости страхования товара в пользу покупателя.

    Условия поставки CIF Инкотермс не указывают цену за товар и способ оплаты, не регламентируют переход права собственности на товар или последствия нарушения договора. Цена и переход права собственности должны быть определены в условиях договора купли-продажи. Торговый термин CIF указывает, какая из сторон договора купли-продажи должна осуществить необходимые для перевозки, страхования и таможенного оформления действия, когда и где продавец передает товар покупателю, а также какие расходы несет каждая из сторон.

    Пример термина CIF в договоре поставки

    Общая стоимость Товара, поставляемого по настоящему договору, составляет 100 000 долларов США на условиях поставки CIF морской порт Владивосток (Россия) Инкотермс 2010.
    По настоящему договору Продавец производит отгрузку Товара на условиях поставки CIF морской порт Владивосток (Россия) Инкотермс 2010.
    Право собственности на поставляемый Товар переходит от Продавца к Покупателю после подписания акта приема-передачи представителями сторон.

    Отличия условий поставок CIF и CIP

    Разница между условиями поставки CIF и CIP — в использовании при перевозке вида транспорта и как следствие пунктах выгрузки груза.
    Простыми словами по условиям поставки CIF: товар, за счет продавца, прошедший экспортное таможенное оформление, перевозится морским транспортом до порта назначения, а также должен быть застрахован в пользу покупателя против риска потери и повреждения товара во время перевозки до порта разгрузки.
    По базису поставки CIP Инкотермс 2010: товар, за счет продавца, прошедший экспортное таможенное оформление, перевозится любым видом транспорта до указанного места назначения, а также должен быть застрахован в пользу покупателя против риска потери и повреждения товара во время перевозки до указанного места назначения.
    Отличия условия поставки CIF от других терминов представлены в таблице отличий Инкотермс 2010.

    Актуальность использования базиса CIF

    На сегодняшний день условия поставки CIF Инкотермс в редакции 2010 года считаются устаревшими, т.к. с 1 января 2020 года вступили в силу новые правила Инкотермс 2020. Однако Международная торговая палата лишь рекомендует, но не обязывает использовать условиях поставки CIF Инкотермс 2020, поэтому в договорах поставки можно ссылаться на базис поставки CIF Инкотермс 2010.

    Христианская традиция говорит, что прародителями современного человечества были сыновья Адама и Евы. Однако даже у воцерковленных людей возникают вопросы, связанные с количеством детей у первых людей и происхождением жён первых сыновей.

    Где искать ответы

    Ответы на вопрос происхождения человечества содержатся в древних христианских текстах, к которым относятся следующие тексты:

    • Библия;
    • евангелия;
    • апокрифические тексты.

    При сопоставлении всех этих источников можно составить полную историю происхождения человечества.

    Интересно: в Ветхом Завете содержатся лишь краткие упоминания древних событий происхождения людей, поэтому дополнение главной христианской книги толкованием её текста Отцами Церкви и произведениями древних авторов.

    Первые дети

    Имена первых детей Адама и Евы знают даже люди, далекие от церкви. Считается, что дети родились у прародителей уже после изгнания из рая. История их отношений подробно освещена на страницах священного писания.

    Каин и Авель

    Первым ребёнком прародителей был Каин. Вскоре после него родился Авель. Старший брат занимался земледелием, а младший пас скот. Однажды братья принесли жертву Господу, и Создатель принял жертву Авеля, отказавшись от дара земледельца.

    Авель и Каин приносили жертвы Создателю

    Зависть поселилась в душе Каина и толкнула его на страшный грех — убийство брата. Господь покарал первого сына Адама и Евы, изгнав его из дома отца. Каин вынужден был долгое время скитаться по миру, а земля перестала давать ему силу и плоды.

    Многие толкователи Святого Писания считают историю первых детей прародителей — символом новозаветных событий. Авторы считают, что образы Авеля и Иисуса Христа имеют много общих черт.

    • Авель являлся пастухом овец, а Сын Божий окаймлял человеческую паству.
    • Сын Адама и Иисус принесли жертвы угодные Богу. При этом жертва Авеля носила благодарственный характер, а Иисус спасал людей ценой своей земной жизни.
    • Авеля называют первым мучеником, участь которого предопределила мучения Христа на кресте.

    Фигура Каина также обладает символизмом, заключающимся во влиянии первородного греха на жизнь человека. Старший сын первых людей убил брата, так как грех родителей стоял у его сердца.

    Интересно: в истории христианской церкви известно существование секты каинитов, которые считали, что первым убийцей был Авель, так как именно он принёс в жертву Господу живое существо, желая возвыситься в глазах Создателя. Каин же вынужден был убить брата, чтобы остановить его. Эта версия основана на сведениях древних апокрифических иудейских текстов.

    Жена Каина

    В Библии упоминается, что Каин имел многочисленное потомство. При этом точных сведений о матери его детей в Библии не содержится. Существует несколько версий о личности жены изгнанника и времени её появления.

    1. В Библии говорится, что Каин осел в мифической земле Нод, где и женился на женщине, родившей ему сына Еноха. В одном из древних иудейских текстов говорится, что этой женщиной являлась его сестра Аван. Некоторые толкователи называют её сестрой близнецом Каина, так как в апокрифе говорится, что Адам и Ева родили 30 сыновей и 30 дочерей. В толкованиях Священного Писания уточняется, что ко времени изгнания Каин уже был женат.
    2. На основе апокрифических текстов была создана другая версия происхождения жены Адама. Она действительно была женщиной из земли Нод, заселенный потомками Лилит — первой жены Адама, о которой нет сведений в официальном Священном Писании. Сторонники этой версии ссылаются на слова о создании Господом из глины мужчины и женщины. Но женщина восстала против Создателя и мужа, за что была наказана Богом. Она рожала детей от демонов. Именно на дочери Лилит и женился Каин.

    Библия доводит род Каина до Всемирного потопа. Считается, что все представители этой ветви человечества погибли в его водах.

    Третий ребёнок

    Через некоторое время после смерти Авеля и изгнания Каина, у Адама и Евы появился ещё один Сын, которого назвали Сиф. Он, как и старший брат, женился на своей сестре, которую звали Азура. Первенцем этой пары стал сын по имени Энос.

    Согласно Библии, у Адама и Евы родился третий сын Сиф

    Принято считать, что потомки третьего сына Адама вели праведный образ жизни, стремясь приблизиться к Господу. К этой ветви рода человеческого относится Ной — праведник, отмеченный Богом. Как и прародитель Адам, Ной имел трёх сыновей — Сима, Хама и Иафета. После Великого потопа, очистившего землю от греховной скверны, семья Ноя вновь наполнила землю людьми.

    Другие потомки прародителей

    В Библии не упоминается о других детях первых людей, но апокрифические тексты приводят несколько версий, говорящих о существовании большого количества потомства у первых людей.

    1. В апокрифе «Житие» говорится, что после рождения Сифа у Адама и Евы родилось ещё 60 детей мужского и женского пола. Вступая друг с другом в брачные отношения, они заселили землю.
    2. Еврейские исследователи, интерпретируя первые стихи книги Бытия, утверждают, что, скитаясь по земле после грехопадения, Адам и Ева имели отношения с духами, от которых рождались дети, заселявшие землю. Возможно именно они населяли страну Нод, где осел Каин.
    3. До создания Евы Адам был женат на Лилит. По разным источникам она являлась или созданной из глины женщиной, восставшей против воли создателя, или демоном женского пола. Их потомки, расселившиеся по миру, несли в себе печать зла, которое в результате супружеских союзов передавалось потомству Адама и Евы.

    Интересно: в некоторых источниках озвучивается мнение, что семья Адама и Евы была лишь одной из немногих созданных Господом. Они выделились из общей массы, совершив грехопадение. Поэтому Каин и Авель были не ограничены в выборе супруги рамками своего рода.

    Современное отношение к вопросу

    Взгляд современного человека на библейскую историю основывается на современных нормах морали и этики. В настоящее время супружеские отношения между братом и сестрой считаются незаконными. Это основывается на данных учёных о возможных негативных последствиях близкородственных браков для будущего потомства.

    Слово состоит из 3 букв: первая с, вторая и, последняя ф,

    Слово сиф английскими буквами(транслитом) — sif

    • Буква с встречается 1 раз. Слова с 1 буквой с
    • Буква и встречается 1 раз. Слова с 1 буквой и
    • Буква ф встречается 1 раз. Слова с 1 буквой ф

    Значения слова сиф. Что такое сиф?

    Сиф

    СИФ — международный торговый термин. Представляет собой сочетание первых букв английских слов: Cost (стоимость), Insurance (страхование), Freight (фрахт).

    Словарь юридических терминов. — 2000

    СИФ — стоимость, страхование и фрахт ( до указанного порта назначения)(CIF, Cost, Insurance and freight (named port of destination)) — разновидность коммерческих условий поставки и оплаты товаров…

    Внешне-экономический толковый словарь

    СИФ — (c.i.f.) Аббревиатура понятия «стоимость, страхование и фрахт». Представляет собой одно из базовых условий экспортных контрактов, в соответствии с которым продавец оплачивает расходы на перевозку товаров до порта назначения и страхует их на…

    Словарь бизнес терминов. — 2001

    СИФ, в Ветхом Завете, третий сын Адама и Евы, рожденный после убийства Авеля Каином. Он прожил 912 лет (Быт 5:8), был отцом Еноха и предком Ноя. Его имя иногда встречается в апокрифической литературе, а одна еврейская еретическая секта…

    Энциклопедия Кругосвет Библейская энциклопедия. — 2005

    СИФ в Ветхом Завете, третий сын Адама и Евы, рожденный после убийства Авеля Каином. Он прожил 912 лет (Быт 5:8), был отцом Еноха и предком Ноя. Его имя иногда встречается в апокрифической литературе, а одна еврейская еретическая секта…

    Энциклопедия Кольера Вихлянцев В. Библейский словарь. — 1994

    Сифы

    СИФЫ, Siphae, Σι̃φαι или Τίφα, местечко на южном берегу Беотии, около Кревсиса, Феспийского порта, где при храме Геракла праздновались ежегодные игры.

    Классические древности. — 2007

    Сифов

    Сифов Михаил — государев певчий первой половины XVIII в., один из певчих того времени, немало потрудившихся в области партесного пения, гармонизуя церковные мелодии.

    Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — 1890-1907

    Сиф (богиня)

    Сиф (др.-исл. Sif) — в германо-скандинавской мифологии богиня плодородия, супруга Тора, жительница Асгарда. Считалась второй после Фрейи по красоте. Известна волшебными золотыми волосами.

    ru.wikipedia.org

    ЦЕНА СИФ

    ЦЕНА СИФ — цена, которая означает, что все расходы по перевозке груза, оплате таможенных сборов и страхованию, а также риск гибели или порчи товара продавец несет до пересечения товаром борта судна в порту покупателя (т.е. в порту назначения).

    Словарь юридических терминов. — 2000

    ЦЕНА СИФ — цена, в которую включена цена товара, все расходы продавца по перевозке грузов, оплате таможенных сборов и страхованию товара, вплоть до доставки товара покупателю. (см. СИФ).

    Словарь экономики и права. — 2005

    ЦЕНА СИФ — цена, в которую включены все расходы продавца по перевозке грузов, оплате таможенных сборов и страхованию товара, вплоть до доставки товара покупателю.

    Райзберг Б., Лозовский Л., Стародубцева Е. Современный экономический словарь

    УСЛОВИЕ СИФ

    УСЛОВИЕ СИФ (англ. CIF — cost, insurance, freight — стоимость, страхование, фрахт) — одно из базисных условий поставки товаров в международной торговле.

    Словарь экономики и права. — 2005

    СТОИМОСТЬ, СТРАХОВАНИЕ И ФРАХТ (СИФ)

    СТОИМОСТЬ, СТРАХОВАНИЕ И ФРАХТ (СИФ) (cost, insurance, and freight, cif) Стоимость импортных товаров на момент прибытия в страну назначения. Цена сиф означает стоимость товаров с учетом стоимости их доставки в тот или иной порт на территории страны…

    Райзберг Б.А. Современный экономический словарь. — 1999

    СТОИМОСТЬ, СТРАХОВАНИЕ И ФРАХТ (СИФ) (cost, insurance, and freight, cif) Стоимость импортных товаров на момент прибытия в страну назначения. Цена сиф означает стоимость товаров с учетом стоимости их доставки в тот или иной порт на территории страны…

    Райзберг Б.А. Современный экономический словарь. — 1999

    Стоимость, страхование и фрахт (…указанный порт назначения) — торговый термин, включенный в Инкотермс и означающий, что продавец выполняет свое обязательство по поставке, когда товар переходит через поручни судна в указанном порту отгрузки.По условию CIF продавец также должен обеспечить морское страхование против рисков покупателя от гибели или повреждения товара при перевозке.

    Боль…Тьма…Пустота…Чувство огромной силы. Вот, что я чувствовал, когда был охвачен тьмой и якобы охотился на нежить. Я это и делал, но убивал не только нежить. Когда Манус, Отец Бездны, а заодно и мой враг, встретился со мной лицом к лицу, я поддался его тьме. Мне всегда говорили, что полное отсутствие тьмы мне аукнется. И это произошло. Душа, которая никогда не чувствовала силков Тьмы, еще больше впадает в нее. Вот так и произошло со мной. Я стал Путником Бездны, был собакой на поводке у Мануса, который добивался могущества над всеми. Когда я был еще простым рыцарем Лорда Гвина, моя жизнь была прекрасной. Моя давняя подруга, которая поддерживала меня с самого начала, сила Лорда Гвина, что была подарена мне, и маленький волчонок Сиф. Сиф… Мое сердце кровью обливалось, когда я впервые увидел маленького волчонка размером с обычного волка, который защищал свою мать-волчицу, несмотря на раны, оставленные нежитью. Тогда я охотился в Темном Лесу на нежить, и совершенно случайно наткнулся на поляну, на которой находилась огромная волчица, лежавшая на земле без сил, и маленький волчонок, отбивающийся от нежити, защищая свою мать. Я не мог стоять и смотреть на то, как убивают волков, и со всей яростью в душе я напал на нежить. Мой меч, который всегда был со мной, с легкостью отрубал мертвецам головы, руки, ноги, туловища. А мой щит отражал все атаки, которые были пропитаны тьмой. Когда нежить была уничтожена, я переместил свой взгляд на волчицу и волчонка. Естественно, волчонок начал рычать на меня, видя угрозу. Но волчица тихо издала рык, а ее сынок понял, что я им не враг. Осмотрев рану матери-волчицы, я вынес ей страшный вердикт – не жилец. Что только не делал маленький волчонок – зубами отрывая траву, он ее немного пережевывал и прислонял к глубокой ране, или пытался вылизывать раны языком. Но волчица поняла, что она не выживет после таких ран. И посмотрев в мои глаза — я понял, что она хотела от меня. Присмотреть за волчонком. А он все никак не мог успокоиться. Но пришел в себя тогда, когда она издала мощный рык, от которого он смотрел на нее грустными глазами и тихо поскуливал. Издав последний вдох, волчонок завыл на луну, а я наблюдал, как тело волчицы медленно растворялось, уходя в мир Духов, как говорил Повелитель Гвин. Но эта волчица оставила мне подарок. Кольцо. Именно это кольцо стало моим залогом дружбы с маленьким волчонком. Не знаю почему, но когда я надел кольцо на палец, в голове я услышал мелодичный женский голос: – «Сиф». — Сиф… Произнеся это слово, я услышал, как волчонок поднял на меня голову и посмотрел на меня такими глазами, словно я стал для него семьей. Значит, Сиф – это его имя. И именно на такое имя откликался маленький волчонок. Я хотел приложить все усилия, чтобы он больше не страдал. Именно так я и Сиф стали верными друзьями. Навеки. Также я познакомил Сифа с Альвиной, предводительница ковенанта Лесных Стражей. Я ее встретил случайно, а точнее – она меня. Я тогда сражался с каменными стражами, которые отчего-то сошли с ума. Я тогда был неопытным и импульсивным, и всегда хотел сражаться. И именно из-за этого случая я стал трезво мыслить, оценивая каждого врага. Ведь еще не факт, что враг, выглядящий слабо, будет слабаком. Я был на грани смерти, когда на стражей напали огромные пантеры, сбивая их с ног. И тогда я встретил Альвину, кошку размером с Сифа, может чуть меньше. Но она говорила. Мне говорили, что Альвина – умнейшая из живых существ, но увидеть и услышать ее – это совсем другое. Тогда я вступил в лесные стражи. Существа этого ковенанта всегда были моими союзниками, и друзьями. Альвина отнеслась к Сифу, как мать к ребенку. Ведь Сиф родился только неделю назад, и еще так мало знал. Наша дружба стала очень крепкой, и я всегда брал на охоту Альвину и Сифа. Все изменилось, когда жители Олачиля откопали то, что не следовало трогать. А именно, гробницу первого человека, который стал властителем тьмы – Манус, Отец Бездны. Нам рассказывали легенды о том, что Манус был замечательным правителем и магом. Именно тогда были созданы духи, которыми пользовались не-Полые, чтобы на шаг приблизить себя к живому облику. Человечность. Именно благодаря Манусу, мы были способны поглощать этих маленьких призраков, которые давали нам человеческий облик. Но вскоре Манус сошел с ума, когда он не мог выдержать в себе столько человечности. И тогда, поглощенный тьмой, он был запечатан в Бездне, а его человечности стали фантомами, которые выпивали жизнь из всего, к чему прикасались. Олачиль стал городом-призраком. Я и Сиф направились в Бездну, чтобы остановить Мануса. Альвина не хотела нас отпускать, а моя подруга Сиаран вообще вцепилась в меня мертвым грузом. Я пообещал им, что когда я выйду из Бездны с победой – мы отправимся на природу, и отдохнем от всей суеты хотя бы день. Знал бы я, во что это дальше выльется – никогда бы не пошел в Бездну. Бездна… Самое опасное и темное место во всем мире, пропитанное древним злом. Даже Повелитель Нежити Нито не испускал такую тьму, хотя в нем ее было не мало. Чем дальше я и Сиф спускались в Бездну – тем больше я чувствовал эманацию тьмы. Боже… Да такая тьма сломит любого на своем пути. Благо, она пока ограничена Олачилем, но если я ничего не сделаю – тьма Бездны поглотит весь мир. И даже великие Повелители не смогут выстоять против нее. Когда оставалось еще немного – нас окружили фантомы. За моей спиной стоял Сиф, а я отражал фантомов моим щитом. Это пока удавалось. Но неизвестно, сколько на это уйдет магических сил. Я дал наказ Сифу бежать и не приходить сюда. Но он вцепился в меня и не хотел уходить. И я понял почему – он не хотел, чтобы я покидал его, как его покинула мать. Фантомов было слишком много, а выход был отрезан. Но проход к центру Бездны был открыт. Это мой шанс. Я положил свой щит рядом с Сифом и со всей скоростью помчался к проходу. И я впервые почувствовал жуткую боль. Проходя сквозь фантомов, я ощутил, как из моего тела уходят силы, а моя душа медленно покрывается тьмой. Сиф громко гавкал и выл, беспокоясь за меня. И я понял, что это был конец. Что я вижу Сифа в последний раз. Поглядев назад, я увидел, как фантомы пытались пробиться сквозь магическую защиту моего щита. Может кто-то придет сюда и поможет моему другу, потому что он не утащит далеко мой щит. Посмотрев на него в последний раз, я медленным, но уверенным шагом приближался к своей судьбе. — Альвина, Сиф, Сиаран. Простите меня. Простите за все. Спасибо вам и прощайте… И вот я стою у края пропасти, где тьма была в своем первородном виде. Спрыгнув в глубокое ущелье, я почувствовал, как что-то схватило меня за левую руку и резко дернуло вниз. Мой крик заглушила боль в спине, когда я почувствовал землю, на которой я лежу. Моя рука была сломана во всех местах. И когда я поднялся – она повисла плетью. И боль в спине давала о себе знать. И посмотрев вперед, я понял, что мне стало страшно. Страшно настолько, что я не мог даже двинуться. Передо мной стоял ОН. Почему я не назвал его Манус? Так его имя до сих пор приносит страх в сердце каждого живого существа. Даже драконы боялись его, хотя были на порядок сильнее его. Когда огромное существо, которое уже давно потеряла вид человека, обратилось ко мне, вливая в мою душу тьму. — Так, так, так. И кто это пришел в мою обитель? Да еще и прорядил численность моих фантомов?… О! Неужели? Рыцарь Арториас собственной персоной! Для меня это такая честь. Великий воин, охотник на нежить. В самый раз пополнить мою армию таким экземпляром. — Ты не посмеешь, демон! Я, Рыцарь Арториас, пришел в твою Бездну, чтобы упокоить тебя навеки! Твоя тьма не сможет поглотить меня! Его голос…его тьма…его смех пробирал меня до ужаса. Какой же я дурак! Надо было послушаться Альвину и Сиаран! Теперь…мне уже ничего не поможет. Мой рассудок теперь стал заперт в теле нежити. А мое тело исполняет волю Мануса. Вот так я и стал Путником Бездны. Покинув ее, я стал убивать. Но не ради избавления мира от тьмы, а ради удовольствия. Но это был не я. Мое «я» заперто в моем собственном теле. Моя душа стала черна, как сила Мануса. Я убивал всех. И нежить, и друзей. Всех! Сиф, как ты там? Вспоминая, как я оставил его в Бездне, я корю себя за это. Ну почему? Почему я не мог позволить Сифу пойти со мной? Не знаю. Просто не могу знать. Много лет я убивал. Убивал ради удовольствия и ради выгоды Мануса. Сейчас я стою на стене разбитого амфитеатра, а в его центре стоял мертвец с огромной головой. Я совершил прыжок и вонзил в него свой меч. Точнее, не я, а мое тело. Я лишь наблюдатель. И вдруг…я почувствовал то, что не чувствовал буквально давно. Аура человека. Но как? Это невозможно! Людей здесь нет очень давно! Тело повернуло голову в сторону человека. Он ощущался как-то странно. Этот рыцарь в доспехах Серебряных Рыцарей с большим щитом этих же рыцарей и…что странно, он держал в руках Меч Черного Рыцаря, от которого я чувствовал силу света. Ох…еще один искатель приключений. Когда же им надоест? Бросив труп нежити с меча в сторону человека, он спокойно увернулся. Надеюсь, ему удастся выжить. Мое тело совершило резкий рывок в сторону незнакомца. А он…просто стоит и ждет! И когда мой меч несется к нему с целью отрубить голову – он просто…блокирует мой удар своим мечом! КАК?! Этого не может быть! В этом мире не существует такого материала, который способен блокировать удар моего меча, который был нанесен с огромной силой! А еще меня ввело в ступор то, как он двигался! А в таких доспехах, и так легко двигаться?! Невозможно! А учитывая тяжесть таких доспехов, этого просто не может быть! Но вот передо мной живой пример, что это неправда! Я не знаю, сколько мы дрались, но он наносил такие повреждения, что я вскоре умру! А он…он еще жив! Да еще и пьет Эстус! И во время боя меня осенило – это Полый! Настоящий Полый. Только не лишившийся рассудка! Невероятно. Но его энергия… Меня раздирает такое чувство, будто мой противник…не из этого времени. Почему? Не знаю. Но я чувствую, что его появление здесь не случайно. И я чувствую в его ауре остаток ауры Принцессы Зари из Олачиля. А учитывая то, что Принцесса в плену у Мануса – то я сделал вывод, что этот воин из будущего. И я чувствую его силу. Сила Избранного Полого. Вот значит как… Похоже, что только он способен спасти это время от влияния Мануса. Вот его меч света пронзает мою грудь, и мной овладела сильная боль. Мой крик разнесся над амфитеатром. Наконец-то! Наконец, спустя столько лет, нашелся тот, кто спас меня. Я ему благодарен всей душой. Вот мое тело завалилось на пол, и я чувствую, как возвращается контроль над телом. Все тело болело. И так непривычно чувствовать себя нежитью. Какая ирония…. Охотился на нежить – а в итоге стал ею. Но этот воин из будущего спас меня. И моя душа теперь принадлежит ему. Мое тело так и осталось лежать посреди амфитеатра, а я в компании с воином отправились в Олачиль. Там он истреблял нежить, как я истреблял ее. Без страха, без чувства смерти. Только храбрость, гордость и сила духа. Моя черная душа начала оттаивать, когда воин встретил в Бездне Альвину. Она куда-то его направляла, но куда – я не знаю. Что интересно, воин шел за ней с таким чувством, будто знает ее. Интересно. А когда мы вышли из-за поворота, я увидел… — СИФ!!! Мой маленький волчонок! Ты так и остался в этом месте? Столько лет ждал меня! Прости меня, если сможешь! Фантомы окружили Сифа, и чувствую, что защита моего щита очень скоро исчезнет. Воин с яростью убивал фантомов, и лишь спустя мгновение от фантомов не осталось и следа! И вот защита пала, и мой маленький волчонок посмотрел на своего спасителя. Издав вой боли, он исчез, как и Альвина. Надеюсь, ты проживешь хорошую жизнь, мой маленький Сиф. Позаботься о Сиаран, Сиф. И да хранит тебя Пламя. Моя душа окончательно очистилась, когда молодой воин смог одолеть Мануса. Такое чувство, будто этот Полый вообще не поддается Тьме! Она просто проходит сквозь него, освещая место падения Мануса искрами Огня. Тьма медленно рассеялась, и теперь искры огня освещали место, где была Бездна. Это была просто огромная дыра. Теперь… Манус мертв. Он сделал то, что мне не удалось сделать несколько лет назад. Когда воин пришел в амфитеатр, я увидел то, отчего мне хотелось снять все маски и отдаться чувствам. Я видел всех своих друзей. Сиаран, Альвина и Сиф. И все они смотрели, как мое тело перенеслось в саркофаг. Сиаран заметила воина и медленно подошла к нему. Хех… Она до сих пор ходит в том наряде, что был на ней в день моего поражения. — Ты благородный человек, воин из Будущего. И я премного тебе благодарна за спасения души нашего близкого друга. Теперь, когда Мануса больше нет – пусть Арториас покоится с миром. Но прежде чем я это сделаю.… Если у тебя внутри есть душа – отдай мне душу Арториаса. Я хочу упокоить его окончательно. Воин ничего не сказал, а лишь передал ей мою душу. Я почувствовал, как за маской на ее лице по щекам текут слезы. Милая Сиаран… Как же мне не хватало твоих нежных прикосновений. — Спасибо, воин. Теперь Арториас будет упокоен. Я, Сиф и Альвина тебе премного благодарны. Твоя доброта развеяла тьму в душе Арториаса и ты будешь навеки заклеймен, как Рыцарь Доброты. Удачи тебе, и да хранит тебя Пламя. Он лишь поклонился и ушел. А моя душа теплится в руках моей любимой Сиаран. Она долго смотрела на меня, а потом приложила мою душу к моему телу. И я почувствовал, как я снова владею своим телом. Я могу только слышать, но не двигаться. И я чувствую, что начинаю засыпать. — Мой милый Арториас. Теперь ты будешь спать спокойно. Твоя миссия переложена на плечи молодого Полого, который является твоим Наследником. Покойся с миром, и да хранит тебя Пламя, мой милый Арториас. И да хранит вас Пламя… Сиаран… Альвина… Сиф… Прощайте, мои друзья… И спасибо вам…за все…

    Адам жил сто тридцать лет и родил сына по подобию своему по образу своему, и нарек ему имя: Сиф

    В изложении самой родословной таблицы, библейский автор, начиная с Адама, придерживается все время одного и того же порядка: назвав имя известного патриарха, он указывает на его возраст в момент рождения у него следующего члена генеалогии, затем определяет количество лет остальной жизни этого патриарха, подводит общий итог его долголетию и заканчивает все это упоминанием о его смерти.

    В некоторых хронологических датах, главным образом в относящихся ко времени рождения у того или другого патриарха сына, замечается несогласие между русским и славянским текстами, происходящее из-за различия в еврейской и греческой Библиях. Различие это, по всей вероятности, случайного происхождения (внесено каким-либо переводчиком или переписчиком) и во всяком случае никакого серьезного значения для существа веры не имеет, наглядно доказывая только ту очевидную истину, что в Библии нет точной хронологии, а имеющаяся — довольно условна и относительна, и, по крайней мере, в некоторых своих отделах, по всей вероятности, внесена в нее позднее.

    Другой, еще более важный вопрос, имеющий отношение к этой допотопной генеалогии, это вопрос о поразительном долголетии ее членов, достигавшем почти целого тысячелетия. В противоположность тенденциозности и неосновательности рационалистических попыток подорвать веру в патриархальное долголетие, признание его располагает целым родом действительных доказательств. За него, прежде всего, говорит факт предыдущего райского бессмертия человека: хотя через грехопадение человек и утратил этот божественный дар, однако зараза смертности могла лишь постепенно сокрушать первобытную крепость организма. О том же, далее, свидетельствует аналогия патриархального периода с детством человека: патриархально-допотопный период был своего рода эпохой младенчества в жизни человечества, т. е. временем особенного богатства, целостности, продуктивности и свежести всех его как духовных, так и физических сил.

    Справедливость этого, до известной степени, подтверждается целым рядом параллельных преданий других древних народов, записанных египетским жрецом Манефоном, финикийским — Мохом, халдейским — Берозом и др. Наконец, важным подтверждением, а вместе и лучшим объяснением факта патриархального долголетия служит очевидное действие божественного Промысла, осуществлявшего путем его высокие религиозные цели: хранение религиозной истины, распространение человеческого рода и утверждение основных элементов религии, морали и культуры (подробнее об этом смотри у И. Спасского, «Библейская хронология», Пластова, «Священная летопись» и А. Покровского, «Библейское учение о первобытной Религии»).

    «Адам… родил (сына) по образу своему (и) подобию своему». Данными словами довольно выразительно устанавливается прирожденность основных духовно-физических свойств человеческой природы; в силу этого, на потомство Адама перешли как черты заложенного в его природу образа Божия, так и свойства того греховного подобия, которое помрачило этот божественный образ в факте грехопадения (Быт. 1:28; Быт. 3:16; Рим. 5:12).

    [ad01]

    Рубрики: Разное

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *