«Дней лет наших — семьдесят лет, а при большей крепости — восемьдесят лет; и самая лучшая пора их — труд и болезнь, ибо проходят быстро, и мы летим.» (Пс.89:10)
Люди, для которых Библия является настольной книгой, конечно же знакомы с этим красивым и запоминающимся стихом из известного псалма. Однако, не всегда постоянное чтение Священного Писания идет «рука об руку» с взрослением христианина. Иной раз желание поучать, толком не разобравшись самому, обгоняет этот самый рост.
Дело в том, что некоторые религиозные люди «старой закалки», очень любят цитировать из вышеприведенного стиха, самый лакомый, по их мнению, кусочек: «лучшая пора — труд и болезнь». И такое «утешение» они частенько предлагают тем, кто заболел или измотан тяжелой работой. Причем эту короткую фразу они умудряются произносить, загадочно вздыхая и улыбаясь одновременно.
Но разве болезни, труды и страдания, являются лучшей порой жизни человека? Для человека с нормальной, здоровой психикой, такое «утешение» не может не вызвать недоумение. Увы, но такие «наставники» не привыкли себя утруждать, лишними на их взгляд «умствованиями». Они привыкли, не думая доверять написанному в Библии, доверять каждому ее слову, каждой букве и запятой. Их логика предельно проста, — раз «написано», значит так и есть. И нечего тут обсуждать. Нечего умничать, нечего мудрствовать сверх того, что написано. Раз написано, что «самая лучшая пора их — труд и болезнь», значит это самая лучшая пора. Смущает немного, но эти мысли надо отгонять и доверять тексту Писания.
Но позвольте, разве Бог лишает разума человека, доверившегося Ему? Разве не Сам Бог создал человека разумным? Именно Творец наделил человека такими качествами как способность мыслить, думать, анализировать, сравнивать и рассуждать. В той же Библии много прекрасных изречений о разуме, мудрости и рассудительности. Моисей, Соломон, Даниил, Павел, Иисус — разве они были глупыми людьми?
Обратите внимание как Сам Иисус, интересовался, верно ли поняли Его ученики, то что Он произнес или не уловили Его мысль: «И спросил их Иисус: поняли ли вы все это?» (Матф.13:51) Когда же Христос видел, что смысл Его слов понят не верно, то вмешивался и доводил до своих последователей истинный смысл Им сказанного:
«Переправившись на другую сторону, ученики Его забыли взять хлебов.
Иисус сказал им: смотрите, берегитесь закваски фарисейской и саддукейской.
Они же помышляли в себе и говорили: , что хлебов мы не взяли.
Уразумев то, Иисус сказал им: что помышляете в себе, маловерные, что хлебов не взяли?
Еще ли не понимаете и не помните о пяти хлебах на пять тысяч , и сколько коробов вы набрали?
ни о семи хлебах на четыре тысячи, и сколько корзин вы набрали?
как не разумеете, что не о хлебе сказал Я вам: берегитесь закваски фарисейской и саддукейской?
Тогда они поняли, что Он говорил им беречься не закваски хлебной, но учения фарисейского и саддукейского» (Мф. 16:5-12)

поняли ли вы все это?

Итак, давайте кратко проанализируем Псалом № 89, где мы и находим известную фразу: «лучшая пора — труд и болезнь».
Неужели Моисей, спасший Израильтян из Египетского рабства и избавивший свой народ от тяжелых трудов, болезней и страданий, мог назвать это лучшей порой? Видимо нет. Не читаем ли мы в этом самом псалме такие строчки: «Возвесели нас за дни, в которые Ты поражал нас, за лета, в которые мы видели бедствие» (Пс.89:15)
Тогда, что же имел ввиду пророк, когда писал эти строки? В этой песне Моисей рассуждает о кратковременности и быстротечности человеческой жизни: «ибо проходят быстро, и мы летим» (Пс.89:10)
Если человек проживает при хорошем здоровье и 80 лет, — это можно сравнить со звуком, который проходит очень быстро. Но и это еще не самое печальное! Львиную долю этой и без того коротенькой жизни у человека забирают ТРУД и БОЛЕЗНЬ. Почему?
Мы — потомки Адама и Евы, которые были изгнаны из рая Божия. Мы – их дети, обречены на тяжелое существование на этой земле, обречены на труды, болезни и скорби:
«Жене сказал: умножая умножу скорбь твою в беременности твоей; в болезни будешь рождать детей»
«Адаму же сказал: … проклята земля за тебя; со скорбью будешь питаться от нее во все дни жизни твоей… в поте лица твоего будешь есть хлеб.» (Быт.3:16-19).
Поэтому Моисей обращается к Богу в молитве, чтобы Он научил нас «так счислять дни наши, чтобы нам приобрести сердце мудрое» (Пс.89:12). Жизнь человека очень коротка, она быстро пролетает. Бессознательное детство, труды в поте лица, старость и болезни, забирают очень много нашего драгоценного времени. А ведь человеку, не смотря на всё это нужно УСПЕТЬ найти Бога. Человеку нужно разумно распорядится своим временем, чтобы УСПЕТЬ приобрести мудрое сердце, знающее Творца.

сердце мудрое

Этот псалом актуален и для нас, а не только для евреев, которые вышли из Египетского рабства, где их уделом была тяжелая работа, болезни и страдания. И сейчас каждый человек нуждается в том, чтобы приобрести «мудрое сердце» знающее Бога, несмотря на то, что жизнь идет своим чередом и трудности ее никто не отменял. Бог максимально упростил этот процесс, послав в мир Иисуса. Евангелие – очень простое и доступное учение. Каждый человек может приобрести «мудрое сердце», приняв Евангелие Иисуса Христа! От человека требуется только – вера. Вера Богу на слово. Вера всем сердцем.
«А тем, которые приняли Его, верующим во имя Его, дал власть быть чадами Божиими» (Иоан.1:12)

Заместитель министра обороны РФ генерал-полковник Александр Фомин выступил с поздравительной речью на торжественной церемонии, посвященной 80-летию создания уникального высшего военно-лингвистического учебного заведения — Военного института иностранных языков Красной Армии. Праздничное мероприятие состоялось в субботу, 1 февраля.

«Уважаемые ветераны, товарищи генералы, офицеры, преподаватели, командиры, воспитатели, товарищи курсанты и слушатели. Поскольку институт был создан в канун начала Великой Отечественной войны, было бы правильным сначала обратиться к нашим ветеранам ВОВ, которых, к сожалению, в живых осталось очень немного. И есть ветераны, которые отдали много лет военному институту, отдали много своих сил воспитанию курсантов», — начал свое выступление военачальник.

Генерал-полковник напомнил, что в условиях той жесточайшей войны страна нуждалась в военных специалистах, в связи с чем главное политическое и военное руководство СССР приняло решение начать подготовку кадров в области международных отношений и иностранных языков.

«И военный институт продолжает осуществлять подготовку очень классных, очень профессиональных специалистов со знанием, как правило, нескольких языков. Это очень необходимо и в сегодняшних условиях, вы знаете, что обстановка в мире очень неспокойна, во многом глобальная и региональная и локальная безопасность зависят от уровня и состояния взаимоотношений между блоком НАТО и Россией. Очевидно, что архитектура безопасности в европейском регионе прилично разрушена и деградировала. И, конечно же, современная обстановка и современные требования регулирования международных отношений между государствами — они предъявляют требования к совершенствованию важнейшей сферы деятельности государства российского, коей является его международная деятельность», — отметил Фомин.

История ВИИЯ берет начало с 1940 года. В условиях сложной международной подготовки предвоенных лет вооруженные силы СССР нуждались в значительном количестве офицеров с хорошим знанием иностранных языков. В связи с этим Совет Народных Комиссаров СССР принял постановление об организации к 1 февраля 1940 года Военного факультета со статусом высшего военно-учебного заведения при 2-м Московском государственном педагогическом институте иностранных языков МГПИИЯ). В июле 1940 года было создано еще одно высшее филологическое военно-учебное заведение — Военный факультет при Московском институте востоковедения, в котором началась подготовка офицеров со знанием восточных языков.

Двенадцатого апреля 1942 года приказом Народного комиссара обороны СССР Военный факультет западных языков при 2-м МГПИИЯ был преобразован в Военный институт иностранных языков Красной Армии (ВИИЯКА), в состав которого вошел Военный факультет восточных языков при Московском институте востоковедения, а также военные курсы иностранных языков, созданные в сентябре 1941 года.

Выпускники ВИИЯ внесли существенный вклад в разгром врага в годы Великой отечественной войны. В этот период институт подготовил свыше четырех с половиной тысяч военных переводчиков и других специалистов. В послевоенный период ВИИЯ превратился в крупное высшее языковое военно-специальное заведение со многими отраслевыми направлениями, в котором готовились высококвалифицированные кадры военных переводчиков-референтов и преподавателей иностранных языков для средних и высших учебных заведений Советской Армии.

В связи с реформированием военных учебных заведений в 1956 году институт был расформирован. Однако по мере активизации международных связей СССР в конце 1950-х-начале 1960-х годов ВИИЯ в 1963 году был полностью возрожден как центр подготовки военных кадров со знанием двух иностранных языков.

Как все по-настоящему совершенные вещи, классический английский роман поразительно стабилен. Джулиан Барнс и Дэвид Лодж пишут сегодня примерно так же, как семьюдесятью годами ранее писали Ивлин Во и Лоуренс Даррелл, а те, в свою очередь, не слишком далеко отстоят от Диккенса или Стерна. Однако даже на фоне своих консервативных современников Алан Холлингхерст выделяется гипертрофированной, почти пародийной английскостью. Видимо, именно это качество в прошлом году снискало его роману «Линия красоты» Букеровскую премию, а самому писателю — славу непревзойденного стилиста.

Впрочем, традиционность Холлингхерста четко ограничена размеренной повествовательностью его языка, а также выбором героев и мест действия (высший свет и богема, богатые городские дома и загородные викторианские особняки) и практически не затрагивает сюжет — достаточно провокативный и смелый. В 1983 году застенчивый юный гей, оксфордский выпускник Ник Гест, поселяется в лондонском доме своего богатого и красивого университетского приятеля Тоби Феддена и вскоре становится пусть не совсем полноправным, но все же членом его аристократичной семьи. Нежная влюбленность и грубый секс, первые профессиональные успехи и первое невольное предательство, ложь, наркотики, смерть возлюбленного от СПИДа и, самое главное, печаль и боль неизбежного взросления — все это уместится в те четыре года, которые Нику предстоит провести под кровом Федденов.

Роман изобилует рискованными эпизодами, однако — странное дело! — шокирующего впечатления отнюдь не производит. Даже самые откровенные гомосексуальные сцены (а их у Холлингхерста немало), будучи погружены в благопристойно-консервативный антураж, немедленно начинают казаться совершенно невинными. Что лишний раз подтверждает правило: о каких бы сомнительных материях ни шла в нем речь, настоящий английский роман всегда остается образцом респектабельности и стабильности.

Семьдесят лет прожито, а ругать себя не перестаю. Ну, что мне стоило, пока живы были родители, расспросить их обо всем, все подробно записать, чтобы и самой помнить, и по возможности другим рассказать. Но нет, не записывала.

Сочинение
Наша страна, наш мир складывается из того, что помнят и знают о нем люди. Изначально историю писали те, для кого важно было сохранить для потомков каждую деталь мира, в котором они жили. В этом заключалась их любовь и уважение к отечеству. Сохранилась ли подобная тенденция в наше время? В данном мне тексте Н.Н. Никитайская рассуждает над актуальной проблемой исторической памяти.
С первых строк рассказчица ругает себя за то, что в тот период, когда родители были живы, она так мало расспрашивала их обо всем — «чтобы и самой помнить, и по возможности другим рассказать». Лирическая героиня знакомит нас с той информацией, которую все же успела услышать от родителей до того, как их не стало, а акцентирует внимание читателя на невероятном героизме отца. Во времена Великой отечественной войны он, рискуя собственной жизнью, спас целый автобус соотечественников от надвигающейся гибели. Девушка гордится подвигом отца и обращает наше внимание на то, что таких, как он, настоящих, скромных героев были миллионы – они сражались с немцами и рисковали своей жизнь за наше будущее, «одолели фашизм и не потеряли человеческого лица».
Автор стремится донести до читателя мысль о том, что в наших руках история нашей страны и память о тех, кто создавал её ценой собственной жизни. Историческая память – это любовь к своему отечеству, это наша благодарность тем, кто ценой своей жизни защищал свое отечество от немцев, это долг каждого гражданина и патриота – рассказать окружающим, своим детям о том, что было, и о том, как важно об этом помнить.
Я согласна с автором в том, что каждый из нас обязан чтить память о погибших, знать историю своей страны и передавать её из поколения в поколения, не давая ей исчезнуть или видоизмениться.
В.А. Солоухин в произведении «Письма из Русского музея» поднимает проблему исторической памяти, а именно проблему уничтожения архитектурных памятников в Москве, из века в век представляющих из себя неоспоримую историческую ценность для всех граждан России. В своих рассуждениях писатель осуждает всех тех, кто разрушает старину, говоря о том, что «на месте большинства…бесценных по историческому значению древних памятников архитектуры теперь незастроенное, пустое место». Автор призывает читателя не обрывать свои исторические корни и не забывать о прошлом – иначе многовековая история нашего государства может оскудеть и исчезнуть вовсе.
Историческая память – это, как мне кажется, в первую очередь, потребность человека хранить в своей душе детали и моменты из прошлого и периодически делиться ими с другими людьми. Д.С. Лихачев в книге «Письма о добром и прекрасном» говорит о важности исторической памяти в нашей жизни. Автор акцентирует внимание читателя на том, что, если человек не ценит память о своих родных, значит, он их не любит. Если он не наслаждается прогулкой по старинным, памятным улицам своей малой родины – значит, у него отсутствует любовь к своему городу. Историческая память в этом произведении является показателем неравнодушия человека к тому, то его окружает, ведь равнодушие – самая ужасная эмоция, которую только может испытывать человек по отношению к своему историческому прошлому.
«Да ведают потомки православных земли родной минувшую судьбу…», — А.С. Пушкин. Знание истории – это не цифры, не даты и фамилии, хотя и это важно. История, историческая память – это то, что должно быть в сердце у каждого, это любовь к отечеству и почитание его традиций, это память о погибших и о тех, кто внес свой вклад в историю круглогодично, а не только по праздникам.[ad01]

Рубрики: Разное

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *