— Учитель, я уже целый год живу у тебя, но до сих пор выполняю только работы по хозяйству. Когда ты будешь меня учить? Разве я для этого пришёл к тебе в ученики, скажи?
— Имей терпение, — ответил учитель, ещё не пришло время.

Иди в нижнюю долину и посади дерево, вырасти его, а я подумаю. Долгий и тяжёлый путь проделал ученик, пока спустился в долину. По дороге он выкопал маленький саженец и посадил его.

С той поры, дважды в день он проходил опасный путь, между хижиной и долиной, чтобы полить деревце. В любую погоду он уходил ранним утром и возвращался поздним вечером совсем без сил.

И однажды он не вернулся.

Чтобы ухаживать за деревом и не тратить силы на дорогу, юноша построил себе хижину на берегу ручья и остался жить в долине. Изо дня в день, он присматривал за деревом. Защищал молодые листочки от птиц и палящего солнца, летом, закрывал от мороза и снега, зимой.

Так прошёл год.

Усилия его не пропали даром. Дерево выросло высоким и крепким. Однажды на рассвете, он вышел из хижины и увидел своего учителя, сидящего у ручья под деревом.

— Учитель! – обрадовался юноша. – Как я счастлив вновь увидеть тебя!

Я должен извиниться перед тобой, что не смог стать твоим учеником, обманув твоё доверие! Ты подумал, что я слаб, когда я остался жить в долине. Но я должен был заботиться о своём дереве. Много ли я мог сделать, когда все силы уходили на дорогу? Поэтому я принял такое решение.

И теперь, ты вряд ли возьмёшь меня обратно…

Выслушав пылкую речь юноши, старик сказал ему:
— Именно в этот год, ты вместе с деревом взращивал такие качества своего характера, которые тебе помогут постигать знания.

Твоё дерево говорит о твоей готовности. Посмотри! Когда ты нашёл саженец, он был маленький и хилый. Ствол его был тонкий и качался от слабого ветерка, грозя вырвать его с корнем. При этом веточки переплетались между собой и обрывали только что появившиеся листочки.
Таким был и ты.

Ответственность ты имел, но только по необходимости, Был нетерпелив и эмоционален, как переплетенные побеги саженца. Чтобы обрести знания, нужна, прежде всего, дисциплина.

Ибо корни дерева – твоя ответственность,
ствол дерева – твоё терпение,
ветви дерева – спокойствие,
а листья – знания!

Введите слово и нажмите «Найти синонимы». Поделиться, сохранить:

Найден 1 синоним. Если синонимов недостаточно, то больше можно найти, нажимая на слова.

Синонимы строкой Скрыть словосочетания
,

Синоним, количество Начальная форма Частота
1 нетерпеливец (1) нетерпеливец

С тем же началом: нетерпение, нетерпеливо, нетерпеливый, нетерпимость, нетерпеливость, нетерпимый

С таким же окончанием: молодой человек, любимый человек, близкий по духу человек, маленький человек, один человек

Слова по отдельности: нетерпеливый, человек

Другие слова на букву н

Синонимы к словам и словосочетаниям на букву:
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я

Поделитесь, если помогло

Наверх На главную

  • Средняя частота фразы «нетерпеливый человек» на миллион употреблений: меньше, чем 1 раз. Количество букв/символов: 20.
  • Поиск занял 0.01 сек. Вспомните, как часто вы ищете, чем можно заменить слово? Добавьте sinonim.org в закладки, чтобы быстро искать синонимы, антонимы и предложения (нажмите Ctrl+D), ведь качественный онлайн словарь синонимов русского языка пригодится всегда.

Случайные слова и фразы: голубая магистраль, сидевший на ушах, установивший отношения взаимопонимания

Предложите свой вариант синонима к «нетерпеливый человек»

Главная \ Библиотека \
Немецкие пословицы и интересные выражения, их дословный перевод, который взорвёт мозг иностранцу, а также настоящие значения на русском! Обо всём этом смотри в познавательном видео и читай в нашей статье!

A

Alle Gewässer fließen ins Meer / Все воды текут в море /
Все дороги ведут в Рим.
Aller Anfang ist schwer / Любое начало тяжело /
Первый блин комом. Лиха беда начало.
Aller guten Dinge sind drei / Всех хороших вещей — по три /
Бог троицу любит.
Alte Liebe rostet nicht / Старая любовь не ржавеет /
Старый друг лучше новых двух.
Andere Länder, andere Sitten / Другие страны — другие обычаи /
В чужой монастырь со своим уставом не ходят.
Auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn / Даже слепая курица иногда находит зёрнышко /
Чем чёрт не шутит. И на старуху бывает проруха.

B

Besser spät als nie / Лучше поздно чем никогда /
Лучше поздно чем никогда.
Böse Kühe haben krumme Hörner / Злые коровы имеют кривые рога /
Бодливой корове бог рог не даёт.

G

Gebranntes Kind scheut das Feuer / Обожжённый ребёнок боится огня /
Кто обжегся на молоке теперь на воду дует.
Geduld bringt Rosen / Терпение приносит розы /
Терпение и труд все перетрут.
Gute Saat, gute Ernte / Хорошее семя — хороший урожай /
Что посеешь, то и пожнёшь.
Glück und Glas, wie leicht bricht das / Счастье и стекло, как же они бьются легко /
Радость не вечна, печаль не бесконечна.

D

Den Brunnen schätzt man erst dann, wenn es kein Wasser mehr gibt
/ Ценность колодца узнаём лишь тогда, когда в нём больше нет воды /
Что имеем не храним, потерявши — плачем.
Der Appetit kommt beim Essen / Аппетит приходит во время еды /
Аппетит приходит во время еды.
Die dümmsten Bauern haben die dicksten Kartoffeln / У самых глупых крестьян — самая большая картошка /
Дуракам везёт.
Die Liebe geht durch den Magen / Любовь приходит через желудок /
Путь к сердцу мужчины лежит через желудок.
Durch Fehler wird man klug / Через ошибки становятся умным /
На ошибках учатся.

E

Ein Spatz in der Hand ist besser, als eine Taube auf dem Dach / Воробей в руке лучше, чем голубь на крыше /
Лучше синица в руках, чем журавль в небе.
Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer / Одна ласточка ещё не делает лета /
Одна ласточка весны не делает. Один в поле не воин.
Ende gut, alles gut. / Конец хорош — все хорошо /
Конец — делу венец. Всё хорошо, что хорошо кончается.
Erst wägen, dann wagen / Сперва обдумать, потом отважиться /
Семь раз отмерь, один отрежь.
Es ist nicht alles Gold, was glänzt / Не всё то золото, что блестит /
Не всё то золото, что блестит.

H

Hochmut kommt vor dem Fall / Высокомерие приходит перед падением /
Чем выше взлетишь, тем больнее падать.

I

In der Kürze liegt die Würze / В краткости вся приправа /
Краткость — сестра таланта.

J

Jedem das Seine / Каждому свое /
О вкусах не спорят.
Jeder ist seines Glückes Schmied / Каждый — кузнец своего счастья /
Всякий человек своему счастью кузнец.
Jeder Hahn ist König auf seinem Mist / Каждый петух – король на своем помёте /
Всяк кулик в своем болоте велик.

K

Kleider Machen Leute / Одежда делает людей /
Встречают по одежке, а провожают по уму.
Klein, aber fein / Маленький, но хороший /
Мал, да удал.
Kommt Zeit, kommt Rat / Придет время, придет совет /
Утро вечера мудренее.
Kleine Streiche fällen eine große Eiche / Маленькие насечки (удары при рубке) валят большой дуб. /
Вода камень точит.

L

Liebe macht blind / Любовь делает слепым /
Любовь зла — полюбишь и козла.
Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach / Лучше воробей в руке, чем голубь на крыше /
Лучше синица в руках, чем журавль в небе.
Lügen haben kurze Beine / У лжи короткие ноги /
Всё тайное становится явным.
Liebe duldet keinen Zwang / Любовь не терпит принуждения /
Насильно мил не будешь.

M

Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben / Не следует хвалить день до вечера /
Цыплят по осени считают.
Morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute / Завтра, завтра, только не сегодня, все лентяи говорят /
Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня.
Morgenstund hat Gold im Mund / У раннего часа золото в устах /
Кто рано встаёт, тому Бог даёт.
Man kann nicht über seinen eigenen Schatten springen / Невозможно перепрыгнуть через собственную тень /
Выше головы не прыгнешь.

N

Nach Faulheit folgt Krankheit / За ленью следует болезнь /
Лень до добра не доводит.
Nicht jeder Stein ist ein Edelstein / Не всякий камень является драгоценным /
Не всё то золото, что блестит.

Narren wachsen unbegossen / Дураки растут без полива /
На наш век дураков хватит.

O

Ohne Fleiß kein Preis / Без старания не бывает награды /
Без труда не вытащить и рыбки из пруда.
Ost und West, daheim das Best / Восток ли, запад ли, а дома лучше /
В гостях хорошо, а дома лучше.

P

Papier ist geduldig / Бумага терпелива /
Бумага всё стерпит.

R

Reden ist Silber, Schweigen ist Gold / Говорить — серебро, молчание — золото /
Слово — серебро, молчание — золото.

S

Samt am Kragen, Hunger im Magen / Бархат на воротнике, голод в желудке /
На брюхе шёлк, а в брюхе щёлк.
Schadenfreude ist die beste Freude / Злорадство — лучшая радость /
Чужое горе — двойная радость.
Stille Wasser sind tief / Тихие воды глубоки /
В тихом омуте черти водятся.
Sage mir, mit wem du umgehst, und ich sage dir, wer du bist / Скажи мне, с кем ты общаешься, и я скажу тебе, кто ты /
Скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты.
Säge nicht an dem Ast, auf dem du sitzt / Не пили сук, на котором сидишь /
Не руби сук, на котором сидишь.
Schlafende Hunde soll man nicht wecken / Лучше не будить спящих собак /
Не буди лихо, пока оно тихо.
Schmiede das Eisen solange es glüht / Куй железо, пока оно раскалено /
Куй железо, пока горячо.
Seinem Schicksal kann niemand entgehen / От своей судьбы никто не может уйти /
От судьбы не уйдёшь.

U

Übung macht den Meister / Упражнение делает умельца /
Повторение — мать учения.
Über Nacht kommt guter Rat / Пройдет ночь – придёт верное решение /
Утро вечера мудренее.
Unter den Blinden ist ein Einäugiger König / Среди слепых одноглазый – король /
На безрыбье и рак – рыба.

W

Wer nicht wagt, der nicht gewinnt / Кто не отваживается, тот не выигрывает /
Кто не рискует, тот не пьёт шапманское.
Wer will haben, der muss graben / Кто хочет иметь, тот должен и копать /
Любишь кататься, люби и саночки возить.
Wer Wind sät, wird Sturm ernten / Кто посеет ветер, пожнёт бурю /
Что посеешь, то и пожнёшь.
Wes Brot ich ess’, des Lied ich sing’ / Чей хлеб я ем, того песню я и пою /
Кто платит, тот и заказывает музыку.
Wie eine Made im Speck leben / Жить как червяк в сале /
Кататься как сыр в масле.
Wie ein Schwein vor dem Uhrwerk stehen / Стоять как свинья перед часовым механизмом /
Глядеть как баран на новые ворота.

Z

Zu spät ist zu spät / Слишком поздно есть слишком поздно /
Кто не успел — тот опоздал.
Zu viele Köche verderben den Brei / Слишком много поваров только портят кашу /
У семи нянек — дитя без глазу.

02.09.2015

Как красиво звучит немецкий по сравнению с другими языками

07.02.2015

5 причин полюбить немецкий язык

02.05.2019

Самые важные предложные словосочетания (часть 2)

27.06.2014

Что такое языковой барьер и как его преодолеть

24.03.2019

Как выучить самые важные немецкие слова

25.06.2018

Футбольный немецкий: слова, термины и словосочетания

23.04.2020

Топ 5 немецких сериалов

20.04.2015

Гендиадисы в немецком языке

22.07.2019

Таблица неправильных глаголов немецкого языка

09.06.2020

1000 Самых употребимых немецких слов

30.10.2019

ТОП 200 самых используемых немецких слов

15.02.2011

180 немецких глаголов, которые должен знать каждый

06.07.2019

Der, die, das: как определить род существительного?

19.03.2020

Печатаем по-немецки (ü, ö, ä, ß)

09.07.2020

С чего начать учить немецкий язык?

16.07.2020

Мнемотехника, или как выучить немецкий язык легко?

26.06.2019

«Давайте знакомиться!» — рассказываем о себе на немецком

21.05.2019

10 способов уехать в Германию. Инструкция по применению

21.07.2020

Поздравления с Днем рождения на немецком языке

23.12.2019

Поздравления с Рождеством и Новым годом на немецком

Терпение – это свойство совладать собой в любых ситуациях. Действительно, это великая способность переносить различные виды эмоционального состояния спокойно, сдержанно, с достоинством.

Известная пословица гласит, что терпение и труд всё перетрут. Считается, что терпение само по себе является большим трудом. Но доказано, что стальная выдержка не каждому человеку дана и не каждый умеет контролировать свои чувства.

Достоинства терпения

Терпеливость считается отличной чертой характера. Терпеливые люди больше снисходительны, толерантны к другим; они настойчивы в своих целях. Такие личности упорно преодолевают поставленные задачи. Такое качество будет оценено и в разных родах деятельности, ведь в работе с коллективом возникают различные обстоятельства. Этот признак выполняет значительную роль в сохранении нервной системы. Спокойствие и терпение идут рука об руку. Сохранять самообладание – залог успеха в любых условиях.

Недостатки

Каждая особенность имеет вторую сторону медали. Насколько качество терпимости играет важную в жизни человека, настолько оно может сыграть злую шутку с ним. Вспоминается знакомые всем фразы «чаша терпения переполнена», «терпение лопнет». То есть если держать все эмоции внутри, для человеческого организма имеет пагубное явление.

Другими словами чувство смирения может грызть изнутри или наоборот человек выскажет всё накопившееся, что также может испортить отношения с окружающими. Нередко именно неконтролируемость может стать причин больших ссор и конфликтов. Простыми словами терпение – это способность контролировать свои эмоции, не смотря на внешние обстоятельства. Научиться терпимости возможно для любого. Главное желание – готовность бороться с несдержанностью.

Примеры

В самых мелочных делах эта черта помогает вершить великие дела. Как часто хотелось бросить начавшее? Сколько раз ты хотел близкому человеку высказать всё, что так долго таил в душе? Но те, кто не сдался и продолжил своё дело, достигли успеха или результат принёс свои плоды; те, кто в нужную минуту промолчать, сдержался, остыл и счастлив с родными, не ранив их своими грубыми необдуманными словами. Несдержанным зовут вспыльчивого, иногда неуравновешенного, человека. Намного приятнее общаться и сотрудничать с противоположностью этому.

Терпеливый – значит образцовый. Так отмечено в Библии, что Иисус Христос пример для подражания в этом плане. Религиозные люди также следуют такому идеалу. Их действия и поступки нельзя назвать опрометчивыми и поспешными. Они веруют в Божье Слово, которое призывает быть терпимым, тем самым чистым душой.

Даже если вы далеки от религии и считаете это качество ненужным в современном мире, где каждый вправе высказываться, доказывать своё мнение, нарушать моральные устои, то просто поберегите своё здоровье. Перестаньте нервничать, злиться из-за пустяков. Увидите, насколько измениться жизнь – начнете видеть её иными красками.

Интересные факты

Терпеливость должна быть во всём, особенно это касается детей и пожилых людей. Ведь дети требуют особого внимания. Представьте, что Вы педагог или воспитатель: стоит бережно относиться к развитию ребёнка. Ваше отношение к нему даст свои результаты. А пожилые люди – те же дети, только взрослые, которые хотят заботы к себе и терпения, как когда-то они давали это Вам.

Итоги

[ad01]

Рубрики: Разное

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *