ФИЛОЛОГИЯ

Вестн. Ом. ун-та. 2014. № 1. С. 126-128.

УДК 070 В.И. Хомяков

ЖУРНАЛ «СЛАВЯНКА»

В СИСТЕМЕ ПРАВОСЛАВНЫХ ИЗДАНИЙ

Предпринята попытка рассмотреть специфику журнала «Славянка», охарактеризовать его место в системе других православных изданий.

Ключевые слова: православный женский журнал, журналистика, духовность, православие.

История православных изданий восходит еще к XVIII в., когда при духовно-учебных заведениях стали издаваться церковные журналы («Христианское чтение» при Санкт-Петербургской Духовной академии, «Православный собеседник» при Казанской Духовной академии, «Воскресное чтение» и «Труды Киевской Духовной Академии» при Киевской Духовной академии, «Прибавления к творениям святых отцов в русском переводе» и «Богословский вестник» при Московской Духовной академии и др.). Они имели научный или научно-популярный характер, в них размещались святоотеческие творения, богословские, исторические и др. статьи, хроника академической жизни, иногда отклики на последние события в России и в мире. Редакторами и авторами в основном были преподаватели духовных академий и семинарий. Христианская направленность была характерна для некоторых светских журналов Н.И. Новикова, К.Х. Штурма, Я.В. Уткина.

Особым явлением в церковной прессе стали епархиальные ведомости, начавшие выходить в 60-х гг. XIX в. и охватившие почти все регионы.

Знаковым явлением для православной журналистики явилось издание журнала «Христианское чтение» (первый номер журнала вышел в свет в январе 1821 г.). В течение 1820-1830-х гг. на страницах «Христианского чтения» были впервые опубликованы на русском языке сочинения Дионисия Ареопагита, Макария Великого, Игнатия Богоносца, Антония Великого, Ефрема Сирина и др.

Во второй половине XIX в. появились духовно-просветительные журналы, выходившие по частной инициативе священников и мирян, которые ставили целью донести позицию Церкви до широкой аудитории. Здесь печатались статьи популярного характера, проповеди, жития святых, письма и воспоминания церковных деятелей, освещались текущие события, связанные с Церковью. Некоторые из изданий («Душеполезное чтение», «Православное обозрение», «Странник» и др.) по популярности конкурировали с ведущими светскими журналами. С 1885 г. стал выходить первый церковный массовый иллюстрированный журнал «Русский паломник».

Революция 1917 г. привела к закрытию практически всех православных изданий, и лишь в 1930 г. было получено разрешение на выпуск официального органа Русской православной церкви «Журнала Московской Патриархии». Журнал выходил в 1931-1935 гг. и с 1943 г. до настоящего времени. Долгие годы этот журнал был единственным периодическим церковным изданием в России. С 1960 г. стал выходить альманах «Богословские труды» — единственное научное церковное издание.

© В.И. Хомяков, 2014

Журнал «Славянка» в системе православных изданий

С конца 80-х гг. XX в. началось возрождение церковной журналистики в СССР. В новых условиях церковные СМИ стали ориентироваться не только на духовное просвещение, но и на катехизацию, миссионерскую деятельность, диалог со светской аудиторией на доступном ей языке, борьбу с враждебной Церкви идеологией и т. д. Сегодня можно встретить православные издания, ориентированные на определенную аудиторию, публикуются материалы из истории религии и церкви, появляются статьи, посвященные общечеловеческим проблемам. Например, журнал «Ступени» предназначен для детей и подростков. «Православная беседа» — журнал духовно-просветительский. Журнал «Благодатный Огонь» видит свою задачу в сохранении чистоты православной веры и церковных богослужебных традиций. «Феофил» — православный литературный журнал. «Фома» обращен к тем, кто только приходит к вере. Существует масса православных интернет-журналов, интернет-сайтов. Не осталась в стороне и женская тема. В качестве примера можно назвать такие издания, как «Мироносицы». (православный женский интернет-журнал), «Святая Нина» (ежеквартальный журнал,

Кембридж, шт. Массачусетс). Журнал посвящен женскому служению в Православной церкви. В Греции издается православный журнал «Святая Лидия». Существует православный женский сайт «Самарянка», где есть интересные разделы: «Женщина и православие», «Женщина в Церкви», «Православная женщина в современном мире». Одним из наиболее популярных подобных изданий является православный женский журнал «Славянка», появившийся в начале 2006 г.

И совсем иная предстает картина, если обратиться к современным светским женским журналам: от традиционных социально-бытовых «Работницы» и «Крестьянки» до элитарных («Cosmopolitan», «Elle», «Harper’s Bazaar», «Marie Claire», «Vogue»), для женщин с невысоким достатком («Даша», «Дарья», «Все для женщины»). Есть журналы для девушек («Лиза. Girl», «Elle Girl»), для матерей («Лиза. Мой ребёнок», «Самая. Мама, это я!»). Выходят журналы, посвященные женскому здоровью («Женское здоровье», «Красота & здоровье»), издания профессиональные и специализированные по интересам. Существуют женские сетевые журналы.

На этом пестром фоне особенно трудно найти свою нишу. Не следует забывать и о том, что православные СМИ, как и светские издания, зависят от сложных законов рынка. Поэтому и редактор (С.В. Тимченко), и издательский совет «Славянки» делают ставку не только на воцерковленных читательниц, но на широкую женскую аудиторию. Н.В. Крайнова справедливо отмечает, что «цель журнала — научить вере. Но научить не

узко догматически (как таковому катехизису в журнале отведено немного места (рубрики «Месяцеслов», «Азы православия»)), а наглядным путем: через рассказы о высоком предназначении женщины, о женских судьбах, о любви, чудесах веры, здоровье, нравственных основах брака, семейных взаимоотношениях, воспитании детей, русских традициях и т. д.» .

На интернет-сайте журнала читаем: «Сегодня мир, как никогда прежде, зависит от того, какие ценности она (женщина. -В. Х.) выбрала для себя жизненными ориентирами, от ее духовной и нравственной позиции. Женщина может быть защитницей семьи, а может стать ее разорительницей. В ее власти рождение детей и отказ от рождения. Она может воспитать душевного, доброго человека, а может вырастить бессовестного эгоиста. Своим выбором она оказывает огромное влияние на жизнь всего мира…» .

Журнал выдержан по стилю, соответствует тем требованиям, которые предъявляются к православному изданию, не содержит случайных и сомнительных материалов. Авторами «Славянки» являются священники и историки, ученые и медицинские работники, политики и деятели культуры, талантливые журналисты и писатели (из обращения редакции на сайте журнала). Аудиторией журнала являются читательницы, которые разделяют традиционные взгляды на место и роль женщины в семье, обществе, мире. Редакция журнала отмечает, что рассчитывает на читательниц в возрасте от 22-х до 55-ти лет .

Проблематика журнала прямо связана с духовными и нравственными проблемами современного российского общества. Следует отметить, что главная тема как таковая в журнале отсутствует. В каждом номере выделяется та или иная проблематика, например, «Россия сильная любовью», «Семья без веры не устоит», «Без любви нет семьи» и т. д.

Интересен раздел «Слово Пастыря». Темы проповедей связаны с повседневной и духовой жизнью христианина. Отталкиваясь от конкретной повседневной жизни, православные наставники направляют вектор читательских размышлений в сферу духа.

Очерк — наиболее характерный для данного журнала жанр. При этом можно выделить такие разновидности очерка, как очерк проблемный, путевой (паломнический),

портретный. Представлен жанр интервью (рубрика «Гость номера»), что дает возможность познакомиться с жизнью и мнением человека, чей авторитет важен для читателя. Ярким примером интервью-портрета является беседа с Архиепископом Белгородским и Старооскольским Иоанном, который рассказал о своем детстве, родителях, начале своего служения, поведал о проблемах

В.И. Хомяков

приходской жизни и о роли мирян в деле проповедничества. В одном из номеров было опубликовано интервью с художником Сергеем Андриякой, многие работы которого посвящены православной теме.

В каждом из номеров читатель может найти ту информацию, которая интересует именно его. Это могут быть проблемы воспитания, семьи и брака, здоровья и моды. Другими словами, «Славянка» тяготеет к изданиям энциклопедического типа. Вне всякого сомнения, на сегодняшний день «Сла-

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

вянка» является лидером среди женских православных изданий, наиболее ярко определяющим духовное направление в развитии женской прессы начала ХХ! в.

ЛИТЕРАТУРА

Крайнова Н. В. Православный журнал «Славянка» как новый тип женского журнала // Вектор науки ТГУ. 2012. № 4 (22). С. 255.

Славянка: православный женский журнал : официальный сайт. URL: http://www.slavianka. СОт.

Один фрагмент из «Послания к римлянам» апостола Павла часто возбуждал, а порой до сих продолжает возбуждать споры. Особенно это характерно для периодов общественных перемен.

Звучит этот фрагмент в Синодальном переводе так: «Всякая душа да будет покорна высшим властям; ибо нет власти не от Бога, существующие же власти от Бога установлены» (Рим 13:1).

На церковнославянском языке данный фрагмент звучит так: «Несть бо власть, аще не от Бога». Оппоненты традиционного перевода утверждают, что дословно эта фраза в переводе на русский язык должна переводиться как «не есть та власть, если не от Бога». И тогда смысл слов апостола меняется практически на противоположный по сравнению с Синодальным переводом: только та власть действительно является властью, что от Бога. Следовательно, не всякой власти надо повиноваться, а только той, что (по нашему мнению) является Божией. А власти (опять-таки по нашему мнению) несправедливой и преступной, повиноваться не следует. Более того, с ней нужно бороться и ей противостоять.

Действительно, старославянское слово «аще» из данного фрагмента апостола Павла переводится как «если». Кроме того, толкование, подвергающее критике традиционный перевод может казаться на первый взгляд более отвечающим естественному чувству справедливости.

Действительно, разве можно любую власть считать «от Бога» и ей повиноваться? А если она, скажем, печется о собственном благе более, чем о благе народа? Например, нарушает права собственности и отнимает ваше имущество?

Однако давайте заглянем в древнегреческий текст и посмотрим, насколько верен Синодальный перевод этого места из «Послания к Римлянам». Фраза «οὐ γάρ ἐστιν ἐξουσία εἰ μὴ ὑπὸ Θεοῦ», если ее переводить совсем дословно, должна звучать так: «Ибо не есть власть, если не от Бога». Вроде, оппоненты, правы? Нет. Подвох тут в том, что глагол «есть» (ἐστιν) в данном случае является глаголом-связкой, который может вообще не переводиться на русский язык и никак не влиять на смысл фразы. Мы же по-русски не говорим, например, «Сократ есть человек» или «власть есть строгая».

Также этот глагол может переводиться как «существует», «наличествует». Это зависит от контекста. Однако по правилам древнегреческого, церковнославянского, или, скажем, современных европейских языков употребления глагола-связки «быть» обязательно во всех случаях. Кстати, также и «несть» в церковнославянском тексте можно переводить и как просто «нет», и как «не существует».

Поэтому на русский язык совершенно правильно переводить слова «οὐ γάρ ἐστιν ἐξουσία εἰ μὴ ὑπὸ Θεοῦ» как «нет власти (вар: не существует власти) если не от Бога». А вовсе – «не есть та власть, что не от Бога». В Синодальном переводе выпали только слова «если не». Но смысла это уже не меняет.

Тем более, что такой, традиционный перевод полностью соответствует дальнейшим словам апостола в Послании: «Посему противящийся власти противится Божию установлению. А противящиеся сами навлекут на себя осуждение. Ибо начальствующие страшны не для добрых дел, но для злых. Хочешь ли не бояться власти? Делай добро, и получишь похвалу от нее, ибо начальник есть Божий слуга, тебе на добро. Если же делаешь зло, бойся, ибо он не напрасно носит меч: он Божий слуга, отмститель в наказание делающему злое. И потому надобно повиноваться не только из страха наказания, но и по совести» (Рим 13:2-5).

Когда говорят, что подвергались преследованиям и были казнены даже апостолы Петр и Павел, что гонения испытал великий сонм христианских мучеников, то надо понимать, что это были ситуации отстаивания веры, когда им предлагали отречься от Христа. И только в этом случае непослушание властям со стороны христианина оправдано: когда Бога подобает слушать более, чем человека.

Вот как об этом сказал святитель Тихон Задонский: «Слушай и исполняй всё, что приказывают не противно закону Божию: в противном случае не подчиняйся, т.к. должно повиноваться больше Богу, нежели человекам (Деян 5:29). Так поступали святые мученики. Нечестивые власти повелевали им копать землю, копали; носить камни, носили; идти в тюрьму и ссылку, шли; склонять головы под меч, склоняли; отнимали у них имения (собственность), отдавали, – и прочие выполняли приказы, что не противно закону Божию. Но когда им предлагали отречься от Христа и сделать прочие богопротивные дела, то они не подчинялись. Так и ты поступай. Велит тебе господин твой всякую работу делать, делай: велит делать неправду: обидеть, украсть, солгать и т.д., не подчиняйся (не слушай). Будет грозить за то казнью, не бойся: не бойтесь убивающих тело, души же не могущих убить; а бойтесь более Того, Кто может и душу и тело погубить в геенне (Мф 10:28). Захочет лишить тебя жизни, не противься: кто жертвует жизнь за правду, тот в будущем веке обретет её».

«Православные Храмы» – это путешествие по святым местам. В этом издании читатель сможет познакомиться, как с широко известными и часто посещаемыми храмами, так и с расположенными в глубинке вдалеке от маршрутов больших туристических групп. Читатель узнает историю, архитектуру и современный быт знаменитых святынь, а также судьбы тех, кто в них молился, строил и украшал.
Калужская церковь Косьмы и Дамиана — последний, даже немного запоздалый, шедевр русского барокко. Тем удивительнее, что этот храм, вполне достойный статуса кафедрального собора, построили в качестве обычной приходской церкви на окраине провинциального города. После десятилетий упадка церковь возрождается, и её снова можно назвать жемчужиной Калуги.

Название: Православные Храмы. Путешествие по святым местам
Год: 2013
Выпуск: № 38. Храм во имя святых Космы и Дамиана Римских, Калуга
Издательство: ООО «Де Агостини»
Формат: PDF
Размер: 2,7 Мб
Качество: Отсканированные страницы
ISSN: 2304-0068
Язык: русский
Количество страниц: 32

Скачать журнал

[ad01]

Рубрики: Разное

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *