Покров – главный праздник Руси

Культура любой нации имеет уникальные элементы, отличающие ее от духовных традиций других этносов. И чем больше этих элементов, тем неповторимее и богаче наследие, которое из поколения в поколение проносит народ через века. Особое место в этом наследии занимают народные праздники, являющие собою олицетворение миросозерцания, свойственного только данному народу.

14 октября (1 октября по старому стилю) Русская Церковь празднует день Покрова Пресвятой Богородицы. Этот праздник – исконно русский, глубоко укоренившийся в памяти славянских народов. Он был установлен в честь чудесного явления Богоматери во Влахернском храме и избавления Константинополя от нашествия захватчиков. Произошло это событие в 910 году. Уже доподлинно неизвестно, кто именно стоял под стенами столицы – то ли мусульмане, то ли славяне-язычники. Но все источники говорят о том, что в те осенние дни над городом нависла реальная угроза – его окружило вражеское войско, готовое было вот-вот ворваться внутрь.

В это время в храме, находившемся во Влахернах, – северо-западном квартале Константинополя, где хранилась одежда Пресвятой Богородицы, – молился один юродивый, которого звали Андрей. Совершалось воскресное богослужение, и храм был полон народа. Вместе с Андреем был и его ученик Епифаний. Люди молили Бога и всех святых об избавлении от страшной угрозы. Народ надеялся на чудо, но известия со стен приходили неутешительные – силы защитников таяли, и все понимали, что противник сильнее. Люди готовились к смерти, но желали встретить ее достойно, в молитве.

Михаил Нестеров. Покров Пресвятой Богородицы

На рассвете, когда богослужение подходило к концу, Андрей увидел в воздухе под сводами собора женскую фигуру, которая в окружении ангелов и святых шествовала над головами собравшихся в церкви людей. Это была Богородица. Достигнув середины храма, Она опустилась на колени и стала со слезами молиться своему Сыну. Молитва Ее была долгой и пламенной. Затем, продолжая молитву, Пречистая Дева приблизилась к алтарю и там провела еще некоторое время. Когда же Она стала покидать храм, то сняла со своей головы омофор и распростерла его над верующими.

Покрывало в ее ладонях сияло неземным светом, и казалось, будто молнии блистали в руках Богоматери. Видение Андрея закончилось тем, что Пречистая Дева стала удаляться из храма. Вместе с Ней исчезло и покрывало, но еще долгое время Андрей ощущал присутствие Богородицы и благодать Божью, которая наполняла храм после этого чудного посещения. Во время видения охваченный трепетом Андрей спросил своего ученика, видит ли тот происходящее, и Епифаний, не находя слов, сказал: «Вижу, отец. Вижу и ужасаюсь!».

Заступничество Пресвятой Богородицы спасло столицу от гибели – врагов, окруживших Константинополь, внезапно охватил необъяснимый ужас, и они в панике бежали по неизвестной причине. Впоследствии жители города всегда с трепетом вспоминали об этом чуде и благодарили Спасителя и Его Пречистую Матерь за снятие вражеской осады. Узнали об этом событии и на Руси. Дело в том, что Андрей был по происхождению славянином, в молодости попавшим в рабство. Весть о чуде быстро распространилась среди славянского населения столицы, а потом – и среди других славян.

В Византии некоторое время это событие отмечалось ежегодно, но до празднования в рамках всей греческой Церкви дело не дошло. А вот наши предки поступили иначе – в честь явления Богоматери во Влахернах они установили праздник Покрова Пресвятой Богородицы. Есть основания предполагать, что официально он был установлен в середине 60-хх годов XII века Владимирским князем Андреем Боголюбским. С тех пор Покрова – один из любимейших праздников на Русских землях.

На Руси этот день приходился на время окончание полевых работ и наступления первых холодов. Поэтому на Покров крестьяне утепляли свои жилища и завершали подготовку к зиме. Это также была пора свадеб. А те девушки, которые еще не вышли замуж, просили в этот день Богородицу помощи в выборе достойного жениха. Вообще, Покров Божьей Матери является символом духовной помощи и защиты, и поэтому одно из распространенных пожеланий у православных звучит так: «Пусть Пречистая Дева покроет тебя своим святым Покровом!».

Живой опыт Церкви, подтверждаемый примерами из жизни отдельных людей и даже целых наций, говорит о реальности той помощи, которую человек может получить от Бога через заступничество Пречистой Девы. Недаром ведь Ее уже многие столетия называют «Заступницей усердной рода христианского». Праздник Покрова всегда был свидетельством того, какое огромное место занимает вера в жизни народов исторической Руси. Для наших предков Богородица была не просто Той, Кто родила Христа. Русский человек видит в Ней еще и свою духовную Мать, которой по-настоящему дороги все радости и тревоги верующих людей. А это в свою очередь влияет на восприятие и идеи материнства, и идеи верности Родине. Как бы неожиданно это ни звучало, но возрождение общерусской культуры должно начинаться с восстановления подлинного понимания этих ценностей – материнства и любви к Родине. А это невозможно без того возвышенного почитания Божьей Матери, которое находит свое выражение в празднике Покрова.

Традиции

В народе название праздника связывали со словом «ведение» («водятся волки», «водили Варвару»). Когда как придётся — или «толстое леденье», или «Введенье ломает леденье». Через Введенские ворота, мол, проводит зима и старого, и малого, и птицу, и зверя всякого. Не выдерживают ледяные ворота живого тепла. Потому, мол, и оттепели на Введение. Когда на Введение ожидался мороз, то все грядущие праздники ожидали морозными.

Но чаще зима наступала и устанавливался санный путь, поэтому на Введенье начинались зимние гуляния — совершались катанья на санях. Начинались они с обряда «казать молодую». В семью, где были молодожёны, собирались родные и знакомые смотреть выезд молодых. Выезду новобрачных предшествовало небольшое столованье, прерывавшееся «на полустоле», чтобы закончиться после возвращения поезда новобрачных во двор. Отправлявшиеся на гулянье молодые должны были переступать порог своей хоромины не иначе, как по вывороченной шерстью вверх шубе. Свёкор со свекровью, провожая невестку на первое санное катанье с мужем-молодым, упрашивали-умаливали всех остальных поезжан-провожатых уберечь «княгинюшку» от всякой беды».

Ребята, катаясь с горок на санках, в этот день пели:

Введенье пришло,
Зиму в хату завело,
В сани коней запрягло,
В путь-дорожку вывело,
Лёд на речке вымело,
С берегом связало,
К земле приковало,
Снег заледенило,
Малых ребят,
Красных девчат
На салазки усадило,
На ледянке с горы покатило…

В деревнях Мозырско-Припятского Полесья на Введенье варили вареники с ягодами. В один вареник могли положить монетку: «кто копейку найдёт — будет счастлив».

Этот день был особенно почитаем женщинами: он считался освящённым силой, покровительствующей их судьбе, их жизни, их работе. «Введение — праздник баб».

На Черниговском Полесье девчата-белоруски, укладываясь спать накануне праздника, загадывали: «Святое Введенье, веди меня туда, где мне жить». И надеялись во сне увидеть хату будущего мужа.

В некоторых регионах Украины на Введение начинались отдельные виды работ, дабы они спорились, да ладились в течение всего года. В Черкасской области в старину некоторые женщины в полночь под Введенье садились голыми на пороге двери в сени и пряли самосевную коноплю, «щоб прядиво пішло на руку».

На Подолье, утром на Введенье, хозяйки осыпали своих коров конопляным семенем и смазывали маслом вымя — «чтобы давали много молока». А «чтобы была густая сметана» — варили из муки густой кисель и кормили коров. Чтобы никто не отобрал «живности», окуривали коров и овец ароматными травами, приговаривая при этом заклинания.

В восточных областях Украины в XX веке бытовал старинный обычай среди «дивчат-чаровниц» святить воду в ночь на Введенье. С этой целью девушки собирались в таком месте, где три ручья сходились в одно русло. Набрав воды в кувшин, зажигали два полена, а когда огонь хорошо разгорался, держали их над глиняной миской и лили воду так, чтобы она проходила между двумя огнями. При этом говорили заклинания. Они верили, что такая «святая» вода годится для того, чтобы приворожить парней.

Украинские крестьяне верили, что «до Введенья можно копать лопатой землю, а с этого дня и до Благовещения нельзя, потому что земля покоится и на лето силы набирается»; «от Введение в Девятого четверга (девятый четверг после Рождества Христова) нельзя бить бельё вальком, так как это повредит ниве и приведёт летом бурю на поля»; «посконь надо трепать до Введенья, а тот, кто их треплет после этого праздника, навлекает бурю на поля, а на себя пренебрежение людей».

Ещё одно название дня — «Видение» (укр. Видіння). На Слобожанщине крестьяне говорили, что в этот день Бог отпускает праведные души посмотреть на своё тело: «Душа видит своё тело, поэтому и Видение».

У южных славян на Введенье запрещалось прикасаться к острым предметам, чтобы предохранить скот от волков.

Литература

  • Баранова О. Г., Зимина Т. А., Мадлевская Е. Л. и др. Русский праздник. Праздники и обряды народного земледельческого календаря. Иллюстрированная энциклопедия / Науч. ред. И. И. Шангина. — СПб.: Искусство-СПБ, 2001. — 668 с. — (История в зеркале быта). — ISBN 5-210-01497-5.
  • Коринфский А. А. Введенье // Народная Русь : Круглый год сказаний, поверий, обычаев и пословиц русского народа. — М.: Издание книгопродавца М. В. Клюкина, 1901. — С. 489—494.
  • Некрылова А. Ф. Круглый год. — М.: Правда, 1991. — 496 с. — ISBN 5-253-00598-6.
  • Некрылова А. Ф. Русский традиционный календарь: на каждый день и для каждого дома. — СПб.: Азбука-классика, 2007. — 765 с. — ISBN 5352021408.
  • Погодой год припоминается: русский народный земледельческий календарь / Б. Ховратович. — Красноярск: Красноярское книжное изд-во, 1994. — 206 с. — ISBN 5-7479-0447-7.
  • Рожнова П. К. Радоница. Русский народный календарь: обряды, обычаи, травы, заговорные слова. — М.: Дружба народов, 1992. — 174 с. — ISBN 5-285-00135-8.
  • Введение / Толстая С. М. // Славянские древности: Этнолингвистический словарь : в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого; Институт славяноведения РАН. — М. : Межд. отношения, 1995. — Т. 1: А (Август) — Г (Гусь). — С. 293. — ISBN 5-7133-0704-2.
  • Толстая С. М. Полесский народный календарь. — М.: Индрик, 2005. — 600 с. — ISBN 5-85759-300-X.
  • Чичеров В. И. Зимний период русского народного земледельческого календаря XVI – XIX веков. — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1957. — 237 с.
  • Шангина И., Некрылова А. Русские праздники. — СПб.: Азбука, Азбука-Аттикус, 2015. — 464 с. — (Русская энциклопедия). — ISBN 978-5-389-11816-4.
  • Этнокультурные процессы Восточного Полесья в прошлом и настоящем / редакционная коллегия: А. Вл. Гурко, И. В. Чаквин, Г. И. Касперович. — Мн.: Беларуская навука, 2010. — 466 с. — (Национальная академия наук Беларуси, Институт искусствоведения, этнографии и фольклора имени К. Крапивы).
  • Васілевіч Ул. А. Беларускі народны каляндар (белор.) // Паэзія беларускага земляробчага календара. Склад. Ліс А.С.. — Мн., 1992. — С. 554-612. Архивировано 11 мая 2012 года.
  • Васілевіч Ул. А. Увядзенне // Беларуская міфалогія: Энцыклапедычны слоўнік / С. Санько, Т. Валодзіна, У. Васілевіч і інш. — Мінск: Беларусь, 2004. — С. 181—183. — ISBN 5-85270-068-1. (белор.)
  • Воропай О.. Звичаї нашого народу (неопр.). — Мюнхен: Українське видавництво, 1958. — Т. 1. — 310 с. (укр.)
  • Грушевський М. С. Історія української літератури, В 6 т. 9 кн (укр.) / Упоряд. В. В. Яременко. — К.: Либідь, 1993. — Т. 1. (укр.)
  • Недељковић М. Српски обичајни календар просте 1998 године. — Београд: Чин, 1998. Архивная копия от 20 января 2009 на Wayback Machine (серб.)
  • Сапіга В. К. Українські народні свята та звичаї. — К.: Т-во «Знання України», 1993. — 112 с. — ISBN 5-7770-0582-9. (укр.)
Рубрики: Разное

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *