Русский

Морфологические и синтаксические свойства

наст. прош. повелит.
Я льщу́ льсти́л
льсти́ла
Ты льсти́шь льсти́л
льсти́ла
льсти́
Он
Она
Оно
льсти́т льсти́л
льсти́ла
льсти́ло
Мы льсти́м льсти́ли
Вы льсти́те льсти́ли льсти́те
Они льстя́т льсти́ли
Пр. действ. наст. льстя́щий
Пр. действ. прош. льсти́вший
Деепр. наст. льстя́
Деепр. прош. льсти́в, льсти́вши
Будущее буду/будешь… льсти́ть

льстить

Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b. Соответствующий глагол совершенного вида — польстить.

Корень: -льст-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть .

Произношение

  • МФА: (файл)

Семантические свойства

Значение

  1. хвалить кого-либо в глаза с корыстной целью ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. доставлять удовлетворение кому-либо, какому-либо чувству ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

  • существительные: лесть, льстец, льстица
  • прилагательные: лестный, льстивый
  • глаголы: польстить, польститься, подольститься
  • наречия: лестно, льстиво

Этимология

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

  • льстить самолюбию

Перевод

хвалить с корыстной целью

  • Английскийen: flatter
  • Нидерландскийnl: vleien
  • Украинскийuk: лестити

Библиография

Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить пример словоупотребления для значения с помощью {{пример}}
  • Добавить синонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»

- flattery |ˈflætəri|  — лесть, самообольщение

низкая лесть — abject flattery
падкий на лесть — amenable to flattery
презирать лесть — to disdain flattery
он падок на лесть — he is a push-over for flattery
не падкий на лесть — unsusceptible to flattery
поддаться на лесть — to stoop to flattery
это похоже на лесть — it reeks of flattery
быть падким на лесть — to be susceptible to flattery
подобострастная лесть — servile flattery
он не поддавался на лесть — he was not taken in by flattery

грубая лесть, подхалимство — fulsome flattery
он искрение ненавидит лесть — he has a sincere dislike for flattery
лесть ни к чему тебя не приведёт — flattery will get you nowhere
поддаться на лесть; жадно клюнуть на — lap up flattery
его лестью не проймёшь, он не поддаётся на лесть — he is superior to flattery
подобострастная лесть  — servile flattery
мне отвратительна лесть; не выношу /терпеть не могу/ лести — flattery is my abhorrence
ещё 14 примеров свернуть - adulation |ˌædʒəˈleɪʃn|  — лесть, низкопоклонство, подхалимство
- sycophancy |ˈsɪkəfənsi|  — низкопоклонство, лесть
- taffy |ˈtæfi|  — ириска, лесть, валлиец
- blarney |ˈblɑːrni|  — лесть, чушь, сладкие речи, вздор
- cajolery |kəˈdʒoʊləri|  — лесть, обман, умасливание, выманивание
- palaver |pəˈlɑːvər|  — лесть, переговоры, пустая болтовня, лживые слова, совещание, дело
- sweet talk  — лесть, умасливание
- blandishment |ˈblændɪʃmənt|  — лесть, уговаривание, упрашивание, льстивая речь, обольщение
- soap |soʊp|  — мыло, мыльная опера, лесть, деньги
лесть, льстивая речь, полужидкое мыло, калиевое мыло, зелёное мыло — soft soap
- sugar |ˈʃʊɡər|  — сахар, сахароза, милый, милочка, душечка, лесть, голубчик, деньги
- flam |flam|  — фальшивка, лесть, фальшь, ложь, вранье
лесть, граничащая с ложью — flam bordering on a lie
- applesauce |ˈæpəlˌsɒs|  — яблочный соус, яблочное пюре, чепуха, лесть, ерунда
- sawder |ˈsɑːdər|  — лесть
неискренние комплименты; комплименты; лесть — soft sawder
- cajolement |kəˈdʒəʊlmənt|  — лесть, обман, выманивание
- treacle |ˈtriːkl|  — патока, слащавость, лесть
- soft sawder  — комплименты, лесть
- lip salve  — бальзам для губ, гигиеническая губная помада, мазь для губ, лесть
- apple |ˈæpl|  — яблоко, яблоня, чепуха, лесть
- eyewash |ˈaɪwɔːʃ|  — очковтирательство, глазная примочка, лесть, чушь

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- soft soap  — мягкое мыло, жидкое мыло
- flatter |ˈflætər|  — рихтовальный молот

Определения комплимента

1.Комплимент (фр. compliment) — это особая форма похвалы, выражение одобрения, уважения, признания или восхищения; любезные, приятные слова, лестный отзыв.
2.Комплимент — это красивые слова или группа слов, которые могут быть сказаны одним человеком другому, с единственной целью дать ему понять, что определённые его качества вам нравятся либо этот человек вам симпатичен, и которые, как правило, в современном обществе принято говорить женщинам, которые ждут их на каждом шагу.
3.КОМПЛИМЕНТ КОМПЛИМЕ́НТ, -а, муж. Любезные, приятные слова, лестный отзыв. Говорить комплименты. Рассыпаться в комплиментах. | прил. комплиментарный, -ая, -ое (книжн.).
Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.
4.КОМПЛИМЕ́НТ (франц. compliment),
1) Лестное замечание в адрес кого-либо, похвала.
2) Традиционный поклон артиста по окончании номера и в ответ на вызовы зрителей (преимущественно в цирке).
Энциклопедический словарь. 2009.
5.КОМПЛИМЕ́НТ, комплимента, муж. (франц. compliment). Любезность, лестные слова, содержащие похвалу. Сказать комплимент. Пускаться в комплименты. Рассыпаться в комплиментах. Не в комплимент будь вам сказано. «Толча комплименты, как воду в ступке, люди совершают благородные поступки.» Маяковский.
Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.
6. Комплимент – особая разновидность эпидейктической речи, то есть это речь на случай, произносимая в особых ситуациях: на торжествах разного рода или в кругу друзей.
А.К. Михальская
7.Комплимент -разновидность жанра похвалы.
М.Ю. Федосюк

Видеозадание
Комплименты в картинках
Список использованной литературы
Материал подготовлен магистранткой Карасёвой О.О. в соавторстве с Филипповой О.В.

[ad01]

Рубрики: Разное

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *