Евангельские христиане

Евангельские христиане — движение в христианстве, объединяющее церкви протестантского вероисповедания. Евангельские христиане исповедуют спасение только через веру в Иисуса Христа. Следствием такого спасения должна стать благочестивая жизнь всякого верующего. Единственным авторитетом в вопросах веры и практической жизни признают каноническую Библию. Движение Евангельских христиан называется так, сообразно со словами апостола Павла: «…только живите достойно благовествования Христова, чтобы мне… слышать о вас, что вы стоите в одном духе, подвизаясь единодушно за веру Евангельскую…» (Фил.1:27). Исторически к движению евангельских христиан принято относить христианские группы, особенно преданные делу проповеди Евангелия. Движения идейно близкие современному евангельскому христианству появились задолго до Реформации и длительное время существовали параллельно с официальной церковью (Восточной Православной или Западной Католической) либо в качестве течений внутри нее, либо выделяясь в отдельные деноминации. Так, к евангельскому движению принадлежали европейские церкви вальденсов, нонконформистов, индепендентов, независимых, свободных и автономных церквей.

Формирование большинства этих течений проходило под знаком «религиозного возрождения» (ривайвелизма), возврата к идеалам раннего христианства и Реформации. В России во второй половине XIX века в движение евангельских христиан были вовлечены представители русской аристократии, преображенные силой Евангелия: гвардии полковник В.А.Пашков, графы М.М.Корф, А.П.Бобринский, княгини Е.И.Черткова, Н.Ф.Ливен, В.Ф.Гагарина и представители других знатных фамилий. Видным деятелем движения Евангельских Христиан в XX веке был И.С. Проханов.

В наши дни, как и прежде, Евангельские христиане главными своими задачами считают проповедь Евангелия, созидание Церкви Христовой и воспитание благочестивого характера последователей Христа.

Большинство союзов и объединений Евангельских Христиан входят в содружество ВСЕХ.

ВСЕХ — это Всероссийское Содружество Евангельских Христиан. Цель Содружества — объеденить евангельские союзы и объединения на добровольной основе для эффективного служения Тела Христова миру.
 Официальный сайт ВСЕХ.

В Википедии есть страница «церковь».

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. це́рковь це́ркви
Р. це́ркви церкве́й
Д. це́ркви церквя́м
церква́м
В. це́рковь це́ркви
Тв. це́рковью церквя́ми
церква́ми
Пр. це́ркви церквя́х
церква́х

це́р-ковь

Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8*e^ по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -церковь- .

Произношение

  • МФА: ед. ч. (файл)

    мн. ч.

Семантические свойства

Церковь

Значение

  1. разновидность религиозной организации духовенства и верующих, объединяющей на основе общности культа и вероучения ◆ В эпоху, когда Русь приняла христианство, православная церковь была пропитана монашеским духом, и религиозное благочестие находилось под исключительным влиянием монастырского взгляда. Н. И. Костомаров, «Русская история в жизнеописаниях ее главнейших деятелей», Выпуск первый: X–XIV столетия, 1862–1875 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. здание христианского храма ◆ Собралось такое множество почётных богомольцев, что простые крестьяне не могли поместиться в церкви, и стояли на паперти и в ограде. А. С. Пушкин, «Дубровский», 1833 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Меж ними церковь с круглыми главами. М. Ю. Лермонтов, «Демон», 1829–1839 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы

  1. храм, церква (рег.)

Антонимы

Гиперонимы

  1. организация
  2. храм, здание

Гипонимы

  1. христианство, православие, католичество, историческая церковь
  2. собор, кирха

Родственные слова

Ближайшее родство

  • уменьш.-ласк. формы: церковка, церквушка
  • пр. существительные: воцерковление, расцерковление, церква, церковник, церковница, церковность
  • прилагательные: церковный, воцерковленный
  • глаголы: воцерковлять, воцерковляться, воцерковить, воцерковиться
  • наречия: церковно

Этимология

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

  • заложить церковь
  • пятиглавая церковь

Пословицы и поговорки

  • всех не зазвонишь в церковь, хоть разбей колокол
  • в чём в церковь хожу, в том и квашню мешу
  • два кабака на селе, а церковь на горе
  • как в церковь идти, так и заплаты чинить
  • колокол в церковь людей зовёт, а сам никогда не бывает
  • пьяница в церковь, а говорят: в кабак!
  • церковь близко, да идти склизко; кабак далеко, да идти легко /

хоть церковь и близко, да ходить склизко; а кабак далеконько, да хожу потихоньку

Перевод

религиозная организация

  • Азербайджанскийaz: kilsə
  • Амхарскийam: ቤተ ክርስቲያን
  • Английскийen: church
  • Арабскийar: كنيسة
  • Греческийel: εκκλησία
  • Испанскийes: iglesia ж.
  • Немецкийde: Kirche ж.
  • Польскийpl: cerkiew (православная) ж., kościół м.
  • Португальскийpt: igreja
  • Румынскийro: biserică
  • Французскийfr: église ж.
  • Шведскийsv: kyrka
  • Эсперантоиeo: eklezio

христианский храм

  • Азербайджанскийaz: kilsə
  • Английскийen: church
  • Болгарскийbg: църква
  • Венгерскийhu: egyház
  • Греческийel: εκκλησία
  • Датскийda: kirke
  • Индонезийскийid: gereja
  • Испанскийes: iglesia ж.
  • Итальянскийit: chiesa ж.
  • Казахскийkk: шiркеу
  • Латинскийla: ecclesia
  • Латышскийlv: baznīca
  • Литовскийlt: bažnyčia
  • Малагасийскийmg: eglizy, trano fiangonana
  • Немецкийde: Kirche ж.
  • Нидерландскийnl: kerk
  • Норвежскийno: kirke
  • Польскийpl: cerkiew (православная) ж., kościół м.
  • Португальскийpt: igreja
  • Румынскийro: biserică
  • Сербскийsr (кир.): црква
  • Суахилиsw: kanisa
  • Таджикскийtg: калисо
  • Татарскийtt: чиркәү, кәлисә
  • Турецкийtr: kilise
  • Украинскийuk: церква
  • Финскийfi: kirkko
  • Французскийfr: église ж.
  • Чешскийcs: kostel
  • Шведскийsv: kyrka
  • Эсперантоиeo: kirko
  • Эстонскийet: kirik

Библиография

  • церковь (организация) // Мультимедийный лингвострановедческий словарь «Россия». — М. : Государственный институт русского языка им. А. С. Пушкина, 2014—2017.
  • церковь (храм) // Мультимедийный лингвострановедческий словарь «Россия». — М. : Государственный институт русского языка им. А. С. Пушкина, 2014—2017.

Официальные фамилии в России появились в конце XIV века. Первыми фамилии получили князья и бояре. Нередко фамилия была связана с вотчинами, владениями того или иного представителя знати: Мещерский, Вяземский, Коломенский. Эти фамилии образованы по общеславянской модели с суффиксом -ск- (ср. чешскую фамилию Коменский, польскую — Запотоцкий, украинскую — Артемовский).

Несколько позже складываются фамилии дворян (XVI — XVIII век). Среди них немало именований восточного происхождения: Кантемир из тюркск. Хан-Темир (темир — железо), Ханыков из адыгейск. Каныко (кан — воспитатель, учитель, ко — сын, т. е. сын учителя), Куракин из прозвища Курака (от тюркск. сухой, тощий) и т. п. Другая категория дворянских фамилий типа Дурново, Хитрово, Сухово — именования, образованные от русских слов. С целью отграничить их от созвучных нарицательных имен ударение ставили на последнем слоге, а в фамилиях на -аго — на предпоследнем: Чернаго, Живаго, Бураго.

Многие дворяне в России были по своему происхождению нерусскими. Выходцы из других стран, они служили в русской армии, крестились, т. е. становились православными, женились на русских и через несколько поколений полностью «обрусевали», сохраняя лишь иноязычную основу своей фамилии. Межнациональные браки были и в других социальных группах. Все это способствовало проникновению инонациональных основ в состав русских фамилий. Например, такие, казалось бы, вполне русские фамилии, как Кирьяновы и Закирьяновы, происходят от татарских личных имен Кирьян и Закирьян соответственно (фамилия Кирьянов могла быть образована и от русского календарного имени Кириан); то же относится к фамилиям Юсуповы, Нахимовы и многим другим. Фамилии Атасовы, Тураевы, Гондыревы оказываются по своим основам удмуртскими (ср. атас — петух, турой — журавль, гондыр — медведь), а Болдины — калмыцкой (от личного имени Болд, Болда). Такие фамилии, как Гречанинов, Турчанинов, Татаринов, Черемисинов, принадлежат членам семей, образовавшихся в результате смешанных браков. К разряду фамилий от иноязычных основ можно добавить те, которые были, по-видимому, даны в барских семьях детям от неофициальных браков: Шеров (от франц. сhеr — дорогой), Амантов (от франц. amant — любимый), Урсов (от (фанц. ours — медведь), Оксов (от нем. Ochs — бык) и т. п.

Хронологически следующая группа фамилий принадлежала служилым людям (XVII — XVIII век). В ней так же, как и в княжеских фамилиях, отражались географические названия, но не как наименования объектов, находившихся в их владении, а как обозначения мест, откуда вышли сами эти люди: Тамбовцев, Ростовцев, Брянцев, Астраханцев, Смолянинов, Москвичев, Москвитинов, Веневитинов, Вологжанинов и другие.

Суффиксы этой категории фамилий иные, чем в фамилиях князей. По этим фамилиям легко восстановить обозначения жителей определенных мест: ростовец — житель Ростова, веневитин — Венева, вологжанин — Вологды, астраханец — Астрахани, москвитин, москвич — Москвы.

В XIX веке складывались фамилии русского духовенства. Среди них много искусственно образованных от различных слов не только русского, но и церковно-славянского, латинского, греческого и других языков. Значительную группу представляют фамилии, образованные от названий церквей и церковных праздников: Успенский, Богоявленский, Рождественский.

Ряд фамилий образован из русских фамилий путем перевода их основ на латинский язык и присоединения к латинской основе суффикса -ов или -ск и окончания -ий: Бобров — Касторский, Гусев — Ансеров, Орлов- Аквилев, Скворцов — Стурницкий, Песков — Аренов и Аренский.

С подобными же переводами основ фамилий на греческий язык встречаемся в случаях: Хлебников — Артоболевский, Холмский- Лофицкий, Крестовский — Ставровский, Первенцев — Протогенов, Петухов — Алекторов. Многие из них придумывались специально для лиц, обучавшихся в духовных училищах. Так, например, руководство Московской духовной академии сменило в 1838 году фамилию учащемуся Пьянкову на Собриевский от латинского sobrius — трезвый, трезвенник. Меняло оно и другие фамилии: Любовников, Пропойкин и т. п., так как считало их недопустимыми для служителей культа.

Самая многочисленная часть русского населения — крестьянство не имело юридически закрепленных фамилий до XIX века, а некоторые представители крестьян получили фамилии только после Октябрьской революции в связи с паспортизацией, проведенной Советским правительством в начале 1930-х годов. Тем не менее так называемые уличные, или деревенские, фамилии в русской деревне существовали очень давно. Однако в отличие от фамилий, юридически закрепленных за всеми потомками лица — носителя определенного фамильного именования, эти уличные фамилии были нестабильными. Например, одно и то же семейство могли именовать Гавриловыми в честь главы семьи по имени Гаврила. Тот же Гаврила мог поступить в услужение к полковнику, и тогда все семейство начинали называть Полковниковыми. Тот же Гаврила мог быть призван в армию, участвовать в войне и вернуться инвалидом. И очень скоро всех членов его семьи начинали звать Инвалидовыми. Если Гаврила овладел какой-нибудь особо нужной для деревни специальностью, например шорника или кузнеца, все семейство вскоре начинали прозывать Шорниковы или Кузнецовы. Поскольку в деревнях помимо официальных, крестных имен широко бытовали имена неофициальные, прозвищные (Репа, Кадило, Кривой, Худоног и т. п.), уличные фамилии легко образовывались и от них: Репин, Кадилов, Кривов, Худоногов и другие.

Храм располагался на Храмовой горе в Иерусалиме и служил единственным разрешённым местом жертвоприношений Единому Богу, которые приносились коэнами и левитами.

Храм также являлся объектом паломничества всех евреев три раза в год: на Песах (Пасху), Шавуот (Пятидесятницу) и Суккот (Праздник Кущей).

Согласно Библии, временным храмом после Исхода евреев из Египта и до строительства Храма в Иерусалиме служила переносная Скиния собрания.

Иерусалимский храм представлял собой здание и этим отличался от жертвенника и открытого святилища (бама).

В Храме находились предметы, символизирующие присутствие Бога (Ковчег Завета со Скрижалями Завета и херувимы), а также утварь для священнослужения. Наиболее важными предметами храмовой утвари являются:

  • Большой жертвенник всесожжения, на котором приносились в жертву животные, посвящённые Богу, а также совершались хлебные приношения и возлияния вина.
  • Золотой жертвенник воскурения, на котором воскурялся фимиам.
  • Золотая Менора, которая своим светом освещала Храм.
  • Золотой Стол хлебов предложения, на котором помещались священные «хлебы предложения».

Арка сегодня Eman, Public Domain

Согласно иудаизму, Храм будет восстановлен в будущем и станет духовным центром для еврейского народа и всего человечества.

Названия Храма

  • В Библии Храм обычно называется «Бет YHWH» (вследствие запрета на произношение имени Бога читается Бет Адонай — Дом Господа или Бет Элохим — Дом Бога).
  • Часто в поэтических текстах в Пятикнижии и Пророках Храм называется «Леванон» (ивр. לבנון‎, «белый»).
  • Название «Бет а-Микдаш» (ивр. בֵּית הַמִּקְדָּשׁ‎, Дом Святости) получило распространение со времён Мишны (II век).
  • В еврейской религиозной литературе широко употребляется название «Бет а-Бехира» (ивр. בֵּית הַבְּחִרָה‎, Дом Избрания).
  • В поэтической литературе Храм называется также именем «Ариель» (ивр. אריאל‎, букв. «Божественный лев»).

[ad01]

Рубрики: Разное

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *