История жизни Кирилла и Мефодия

Кирилл и Мефодий – это имена братьев Константин и Михаил, родившихся в Македонии, в семье военачальника. Эти имена они примут значительно позже, когда станут православными монахами. Братья говорили на славянском языке с детства, так как это был родной язык их матери. Старший из семи братьев, Мефодий, сделав военную карьеру, через 10 лет решил посвятить свой жизненный путь служению Богу. К такому же решению пришел и самый младший брат, Константин, закончивший лучшее образовательное заведение в Византии.

Блестящий лингвист, философ, он прекрасно зарекомендовал себя в интеллектуальных кругах, но стал библиотекарем при Патриархе, а затем, следуя велению сердца и примеру старшего брата, удалился в монастырь, чтобы приложить все свои знания и силы в переводах святых писаний на славянский язык.

Именно поэтому в молитве Кириллу и Мефодию к ним обращаются как к просветителям славянских народов. Братья возглавили миссию к хазарам, проживающим в те времена на территории современного юга России, где они с увлечением рассказывали о вере Христа, побуждая своими речами принять и мусульман, и иудеев христианство.

Плодом труда братьев стало появление славянской азбуки и переводы священных писаний — первым они перевели Евангелие. Теперь Богослужение среди многих народов могло проходить не только на латинском и греческом языках, но и на родном для них, славянском.

За свою просветительскую деятельность Мефодий получил сан епископа, а Кирилл принял схиму. После смерти братья были причислены к лику равноапостольных святых и очень почитаемы в православных церквях.

Молитва равноапостольным Кириллу и Мефодию

О преславнии язык словенских учителие и просветителие, святии равноапостольнии Кирилле и Мефодие! К вам, яко чада ко отцем, светом учений и писмен ваших просвещеннии и к вере Христове наставленнии, ныне усердно прибегаем и в сокрушении сердец наших молимся. Аще бо и завет ваших, яко чада непокоривая, не соблюдохом, и о угождении Богу, якоже учисте, небрегохом, и от единомыслия и любве, юже словеном, яко братиям в вере и по плоти, добре завещаете, отпадохом: обаче, якоже древле в житии вашем неблагодарных и недостойных не отвращаете тщи, но благими за злая воздавасте, тако и ныне грешных и недостойных чад ваших молитвы не отвратите, но яко велие имущии дерзновение ко Господу, прилежно Того молите, да наставит и обратит нас на путь спасения, распри же и раздоры, посреде единоверных братии возникающия, да умирит, отпадающия паки во единомыслие приведет, и всех нас единением духа и любве во единей, святей, соборней и апостольстей Церкви соединит: вемы бо, вемы, яко много может молитва праведнича ко благосердию Владыки, аще и о грешных людех приносима бывает: не оставите убо нас, унылых и недостойных чад ваших (имена), ихже грех ради паства ваша, вами собранная, враждою разделяема и соблазны от иноверных прельщаема, умалися, овцы же ея словенския разсеяваемы от волков мысленных восхищаются: дадите нам, молитвами вашими, о православии ревность, да ею возгреваеми, отеческая предания добре сохраним, уставы и обычаи церковныя верно соблюдати потщимся, всяких лжеучений странных отбежим, и тако в житии Богоугоднем на земли преспевающе, жизни райския на небеси сподобимся, и тамо с вами вкупе Владыку всех, в Троице единаго Бога, прославим во веки веков. Аминь.

Молитва вторая

О всехвальнии равноапостольнии Мефодие и Кирилле, припадающе пред честною иконою вашею, усердно молим вы: воззрите милостивно на нас, ихже трудом вашим просветили есте, и оградите нас неусыпным предстательством вашим от злых козней вражиих! Призрите убо на виноград сей, егоже насадили есте, и не предайте дивеему вепрю озобати его. Сохраните, святии угодницы Божии, Церковь нашу Православную, юже вы наздали есте на краеугольном камени, Христе, яко да будет недвижима, но да разсыпятся о камень сей волны всякаго маловерия. Укрепите пастырей наших во всех добродетелех и в подвизе проповедания, вразумите же пасомых, во еже послушати гласа их. Сохраните вся страны словенския от всякаго оскудения, от огня и меча, от смертоносныя язвы и от всякого зла. Услышите и всякаго человека; с верою к вам приходящаго и благодатныя помощи вашея требующаго. В страшный же час смертный предстаните всем нам блазии ходатаи и темных зраков демонских прогонителие, да в мире и покаянии скончавше земное поприще, достигнем вечных благ наслаждения и купно с вами прославим Пресвятую Троицу — Отца и Сына и Святаго Духа, ныне и присно, и во веки веков. Аминь.

Азбучная молитва Константина Преславского ученика святого Мефодия

(Данная молитва была найдена среди рукописей бывшей Патриаршей библиотеки в сборнике, принадлежавшем когда-то патриарху Никону)

Аз сло́вом сим молю́ся Бо́гу:

Бо́же всея́ твари Зижди́телю,

Ви́димым и неви́димым,

Го́спода Ду́ха посли Живу́щего,

Да вдохне́т в сердце́ ми сло́во,

Еже бу́дет на успе́х всем,

Живу́щим в за́поведех Ти.

Ѕело́ бо есть свети́льник Жи́зни

Зако́н Твой, свет стезя́м,

Иже и́щет Ева́нгельска сло́ва

I про́сит да́ры Твоя́ прия́ти.

Ко креще́нию обрати́шася вси́,

Лю́дие Твои́ нарещи́ся хотя́ще,

Ми́лости Твоя́, Бо́же, про́сят зело́,

Но мне ны́не простра́нно сло́во даждь,

Отче, Сы́не и Пресвяты́й Ду́ше,

Прося́щему по́мощи от Тебе́.

Ру́ци бо свои́ выспрь возде́ю при́сно,

Си́лу прия́ти и му́дрость у Тебе́.

Ты бо дае́ши досто́йным си́лу, ипоста́сь же вся́кую цели́ши.

Упова́ние всех конце́в земли́,

Фарао́на мя зло́бы изба́ви.

Херуви́мскую ми мысль и ум даждь.

WC, Честна́я Пресвята́я Тро́ице, печа́ль мою́ на ра́дость преложи.

Целому́дренно да начну́ писа́ти

Чудеса́ Твои́ преди́вные зело́

Шестокрыла́тых си́лу восприиму́.

Ще́ствую ны́не по сле́ду Учи́телю, и́мени Его́ и де́лу после́дуя.

Явным сотворю́ Ева́нгельское сло́во, хвалу́ воздая́ Тро́ице в Божестве́,

Юже пое́т вся́кий во́зраст, юн и стар свои́м ра́зумом,

Язы́к нов, хвалу́ воздая́ при́сно Отцу́, Сы́ну и Пресвято́му Ду́ху,

Ему́же честь и держа́ва и сла́ва от всея́ тва́ри дыха́ния во вся ве́ки и наве́ки.

Ами́нь.

* * *

(Текст данной «Азбучной молитвы» взят из рукописного «Сборника слов и поучений», который датируется серединой XVII века и хранится в библиотеке Московского университета)

Аз есмь свет ми́ру,

Бог есмь пре́жде всех век,

Ве́даю всю та́йну в челов́еце и мысль,

Глаго́лю лю́дем зако́н Мой.

Добро́ есть творя́щим во́лю Мою́,

Есть гнев Мой на гре́шникы.

Живо́т дах всей тва́ри.

Ѕло есть законопресту́пником.

Ни на чем Зе́млю утверди́х,

Престо́л мой, Иже на небесе́х,

I шед на а́дова врата́ сокруши́х и ве́реи желе́зныя сломи́х.

Ка́ко лю́дие беззако́нии не сотвори́сте во́ли Моеа́,

Лю́дие Мои́ непоко́рные

Мы́слете на Мя зл́аа?!

Наш еси́ Бог и засту́пник!

Оны Моя́ призову́ язы́ки и ти́и Мя просла́вят,

Поко́й дах всей тва́ри Свое́й.

Рече́те Ми сло́во не творя́щие во́ли Моея́, и не услы́шу вас.

Сло́вом Мои́м вся́ утверд́ишася.

Тверда́ рука́ Твоя́, Влады́ко!

Фарао́на потопи́х в Чермн́ом мо́ри,

Херуви́ми слу́жат Мне́ со стра́хом,

Tве́рзу рай христиа́ном.

Ци не дах вам пи́ща в пусты́ни?

Червь и огнь угото́вах на гре́шникы —

Шу́мом и попали́т дубравы.

Щито́м вооружи́хся на брань, Го́ры взыгра́шася явле́нием Мои́м,

Ыорда́нь освяти́ся креще́нием Мои́м,

Ересь погуби́х,

Югом ве́тром разве́ю всю́ вселе́нную,

Юже Мя пророци пропове́доша и апосто́ли е́же о Мне научи́ша.

Тропарь и кондак святым Кириллу и Мефодию

Тропарь, глас 4

Яко Апостолом единонравнии и Словенских стран учителие, Кирилле и Мефодие богомудрии, Владыку всех молите, вся языки Словенския утвердите в православии и единомыслии, умирити мир и спасти души наша.

Кондак, глас 3

Священную двоицу просветителей наших почтим, Божественных писаний преложением источник богопознания нам источивших, из негоже даже до днесь неоскудно почерпающе ублажаем вас, Кирилле и Мефодие, Престолу Вышняго предстоящих и тепле молящихся о душах наших.

Скрыть перевод

Тропарь, глас 4

Аудио:

Я́ко апо́столом единонpа́внии/ и слове́нских стpан учи́телие,/ Киpи́лле и Мефо́дие Богому́дpии,/ Влады́ку всех моли́те,/ вся язы́ки слове́нския утвеpди́ти в Пpавосла́вии и единомы́слии,/ умиpи́ти миp// и спасти́ ду́ши на́ша.

Перевод: Апостолам единомысленные и славянских стран учителя, Кирилл и Мефодий Богомудрые, Владыку всего молите все народы славянские в Православии и единомыслии утвердить, миром мир оградить и спасти души наши.

Кондак, глас 3

Свяще́нную дво́ицу просвети́телей на́ших почти́м,/ Боже́ственных писа́ний преложе́нием исто́чник Богопозна́ния нам источи́вших,/ из него́же да́же додне́сь неоску́дно почерпа́юще,/ ублажа́ем вас, Кири́лле и Мефо́дие,/ Престо́лу Вы́шняго предстоя́щих// и те́пле моля́щихся о душа́х на́ших.

Перевод: Священную двоицу просветителей наших почтим, переводом Божественных писаний источник Богопознания нам источивших, из которого даже доныне обильно черпая, прославляем вас, Кирилл и Мефодий, Престолу Всевышнего предстоящих и усердно молящихся о душах наших.

Молитва 1-я

О, пресла́внии просвети́телие слове́нских язы́к, святи́и равноапо́стольнии Мефо́дие и Кири́лле, ва́ших письме́н и уче́ний све́том просвети́вшеся и в ве́ре Христо́вой наста́вльшеся, я́ко ча́да ко отце́м, усе́рдно ны́не прибега́ем и сокруше́нием серде́чным мо́лимся: а́ще и заве́т ва́ших не соблюдо́хом, о угожде́нии бо Бо́гу небрего́хом и от бра́тняго единомы́слия в ве́ре отпадо́хом, оба́че я́коже дре́вле в земно́м житии́ ва́шем, си́це и ны́не гре́шных и недосто́йных не отврати́те тщи, но, я́ко иму́ще ве́лие ко Го́споду дерзнове́ние, приле́жно Того́ моли́те, да обрати́т нас в путь спасе́ния, да умири́т раздо́ры единове́рных, да приведе́т к единомы́слию отпа́вших и всех нас ду́хом любве́ да соедини́т Еди́ней Святе́й, Собо́рней и Апо́стольстей Це́ркви! Ве́мы бо, я́ко мно́го мо́жет моли́тва пра́ведных по благосе́рдию Влады́ки. Не оста́вите у́бо нас, уны́лых и недосто́йных, чад ва́ших, и́хже ра́ди грехо́в па́ства ва́ша, враждо́ю разделя́ема и собла́знами иносла́вных прельща́ема, ума́лися, о́вцы же слове́сныя, разрыва́емы, восхища́ются во́лки губи́тельными. Пода́ждьте у́бо нам моли́твами ва́шими ре́вность Правосла́вия, я́ко да оте́ческая преда́ния до́бре сохрани́м, кано́ны церко́вные ве́рно соблюде́м, вся́ких лжеуче́ний стра́нных отбежи́м и, та́ко в житии́ богоуго́дном преспева́юще, жи́зни ра́йския на Небеси́ сподо́бимся, иде́же ку́пно с ва́ми просла́вим в Тро́ице Еди́наго Бо́га во ве́ки веко́в. Ами́нь.

Молитва 2-я

О, всехва́льнии равноапо́столи Мефо́дие и Кири́лле, припа́дающе пред честно́ю ико́ною ва́шею, усе́рдно мо́лим вы: воззри́те ми́лостивно на нас, и́хже трудо́м ва́шим просвети́ли есте́, и оградите́ нас неусы́пным предста́тельством ва́шим от злых ко́зней вра́жиих! При́зрите у́бо на виногра́д сей, его́же насади́ли есте́, и не преда́йте ди́веему ве́прю озоба́ти его́. Сохрани́те, святи́и уго́дницы Бо́жии, Це́рковь на́шу Правосла́вную, ю́же вы назда́ли есте́ на краеуго́льном Ка́мени, Христе́, я́ко да бу́дет недви́жима, но да разсы́пятся о Ка́мень сей во́лны вся́каго малове́рия. Укрепи́те па́стырей на́ших во всех доброде́телех и в по́двизе пропове́дания, вразуми́те же пасо́мых, во е́же послу́шати гла́са их. Сохрани́те вся страны́ слове́нския от вся́каго оскуде́ния, от огня́ и меча́, от смертоно́сныя я́звы и от вся́каго зла. Услы́шите и вся́каго челове́ка, с ве́рою к вам приходя́щаго и благода́тныя по́мощи ва́шея тре́бующаго. В стра́шный же час сме́ртный предста́ните всем нам блази́и хода́таи и те́мных зра́ков де́монских прогони́телие, да в ми́ре и покая́нии сконча́еше земно́е по́прище, дости́гнем ве́чных благ наслажде́ния и ку́пно с ва́ми просла́вим Пресвяту́ю Тро́ицу – Отца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха, ны́не, и при́сно, и во ве́ки веко́в. Ами́нь.

Молитва 3-я

Аудио:

О, пресла́внии язы́к слове́нских учи́телие и просвети́телие, святи́и равноапо́стольнии Мефо́дие и Кири́лле! К вам, я́ко ча́да ко отце́м, све́том уче́ний и писме́н ва́ших просвеще́ннии и в ве́ре Христо́ве наста́вленнии, ны́не усе́рдно прибега́ем и в сокруше́нии серде́ц на́ших мо́лимся. Аще бо и заве́т ва́ших, я́ко ча́да непокори́вая, не соблюдо́хом, и о угожде́нии Бо́гу, я́коже учи́сте, небрего́хом, и от единомы́слия и любве́, ю́же слове́ном, я́ко бра́тиям в ве́ре и по пло́ти, до́бре завеща́сте, отпадо́хом: оба́че, я́коже дре́вле в житии́ ва́шем неблагода́рных и недосто́йных не отвраща́сте тщи, но благи́ми за зла́я воздава́сте, та́ко и ны́не гре́шных и недосто́йных чад ва́ших моли́твы не отврати́те, но я́ко ве́лие иму́щии дерзнове́ние ко Го́споду, при́лежно Того́ моли́те, да наста́вит и обрати́т нас на путь спасе́ния, ра́спри же и раздо́ры, посреде́ единове́рных бра́тий возника́ющия, да умири́т, отпа́дшия па́ки во единомы́слие приведе́т и всех нас едине́нием ду́ха и любве́ во Еди́ней, Святе́й, Собо́рней и Апо́стольстей Це́ркви соедини́т. Ве́мы бо, ве́мы, я́ко мно́го мо́жет моли́тва пра́веднича ко благосе́рдию Влады́ки, а́ще и о гре́шных лю́дех приноси́ма быва́ет. Не оста́вите у́бо нас, уны́лых и недосто́йных чад ва́ших, и́хже грех ра́ди па́ства ва́ша, ва́ми собра́нная, враждо́ю разделя́ема и собла́зны от инове́рных прельща́ема, ума́лися, о́вцы же ея́ слове́сныя, разсеява́емы от волко́в мы́сленных, восхища́ются: дади́те у́бо нам моли́твами ва́шими о правосла́вии ре́вность, да е́ю возгрева́еми, оте́ческая преда́ния до́бре сохрани́м, уста́вы и обы́чаи церко́вныя ве́рно соблюда́ти потщи́мся, вся́ких лжеуче́ний стра́нных отбежи́м, и та́ко в житии́ богоуго́днем на земли́ преспева́юще, жи́зни ра́йския на Небеси́ сподо́бимся и та́мо с ва́ми вку́пе Влады́ку всех, в Тро́ице Еди́наго Бо́га, просла́вим во ве́ки веко́в. Ами́нь.

Молитва 4-я

О, святи́и равноапо́стольнии Мефо́дие и Кири́лле! Ны́не к вам усе́рдно прибега́ем и в сокруше́нии серде́ц на́ших мо́лимся: моли́те Го́спода, да наста́вит и обрати́т нас, на путь спасе́ния. Не оста́вите нас, недосто́йных чад ва́ших (имена), дади́те нам, моли́твами ва́шими, о правосла́вии ре́вность, да е́ю возгрева́еми, оте́ческая преда́ния до́бре сохрани́м, уста́вы и обы́чаи церко́вныя ве́рно соблюда́ти потщи́мся, вся́ких лжеуче́ний стра́нных отбежи́м, и та́ко в жити́и богоуго́днем на земли́ преспева́юще, жи́зни ра́йския на небеси́ сподо́бимся, и та́мо с ва́ми вку́пе Влады́ку всех, в Тро́ице Еди́наго Бо́га, просла́вим во ве́ки веко́в.

Краткое житие

Дни памяти 14/27 февраля, 6/19 апреля
Общий день памяти 11/24 мая

Святые Кирилл и Мефодий — первые просветители славян, создатели славянской письменности, авторы первых переводов Св. Писания на славянский язык. Святым равноапостольным Кириллу и Мефодию молятся о помощи в учении, о сохранении славянских народов в истинной вере и благочестии, об ограждении от лжеучений и иноверия.

  • Канон святому равноапостольному Кириллу
  • Канон святому равноапостольному Мефодию

Текстология

Известно более 50 списков XII—XIX веков, почти исключительно восточнославянского происхождения. Произведение отражает особенности глаголического алфавита.

Во многих списках, включая древнейший, в заголовке автором назван Константин-Кирилл Философ. В самом раннем известном списке XII века) «Азбучная молитва» помещена как часть предисловия («пролог») к «Учительному Евангелию», составленному в 894 году Константином Преславским. Константин, ученик Мефодия назван «епископом» Великого Преслава в приписке 907 года Тудора Доксова, переписавшего выполненный Константином перевод «Четырех слов против ариан» Афанасия Александрийского. Древнейшая рукопись XII века копирует непосредственно древнеболгарский оригинал, вплоть до портретного изображения болгарского князя Бориса-Михаила. Только в этом списке «Азбучная молитва» сохранила свое первоначальное местоположение и значение предисловия к сборнику воскресных поучений на евангельские темы.

Содержательно и стилистически произведение тесно связано со следующим за ней прозаическим прологом и вступлением к 3-й беседе. В XIII веке «Азбучная молитва» в соединении со «Сказанием о русской грамоте» и выписками из пространного Жития Константина-Кирилла Философа вошла в состав дополнительных статей, сопровождающих Палею толковую хронографическую) и посвящённых истории создания славянской письменности. С XV века помещается в рукописях как самостоятельное сочинение и часто сопровождается сведениями о начале славянской письменности. В ряде списков XV—XVI веков «Азбучная молитва» вместе с прозаическим предисловием и 1-й беседой Константина сопровождает «Учительное Евангелие» патриарха Каллиста (или Филофея). В сборниках XV—XVIII веков «Азбучная молитва» часто помещается среди азбучных стихов — «толковых азбук».

Структура

«Азбучная молитва» представляет собой акростишную молитву, в которой каждый стих начинается с очередной буквы славянского алфавита (’ακροστιχίδα κατ’ ’αλφάβητον). Стихотворение написано 12-сложным размером — «политическим стихом» (στίχος πολιτικός). В 40 стихотворных строчках реконструированного текста преобладает цезура после 5-го слога (5+7), в двух случаях она делит строку на 7 и 5 слогов, а в двух стихах — на 6 и 6. Образцом метрики и акростиха для «Азбучной молитвы» послужили «Мысли, написанные одностишиями» Григория Богослова — 24 строчки, образующие азбучный акростих и начинающиеся стихом: «’Αρχὴν ‛απάντων καὶ τέλος ποιοῦ θεόν». Это изречение перефразировано Константином Преславским: «Добро есть от Бога начинати и до Бога коньчавати яко же рече етер Богословьць Григор». С него Константин начинает свое прозаическое вступление к «Учительному евангелию».

По содержанию это молитвенное обращение автора по завершении труда (сборника воскресных проповедей) к Святой Троице с похвалой крещению славянских народов («Летить бо ныне и словеньско племя / К Крещению обратишася вьси / Людье твои нарещися хотяще») и оценкой своей работы как продолжения дела славянских первоучителей («Шьствую ныне по следу учителю. / Имени ею и делу последуя, / Яве сътворю еваньгельско слово»). «Азбучная молитва» отражает идеи IX—X вв., связанные с крещением Болгарского государства при князе Борисе-Михаиле и созданием славянской письменности братьями Кириллом и Мефодием. В стройной композиции произведения раскрывается образ лирического героя. Одним из первых среди славянских книжников он ищет силу, творческое вдохновение, чтобы записать словесную мудрость. Автор горд тем, что он продолжает эпохальный подвиг своих учителей. Звучит восторг и решимость «нового народа» — славян-неофитов — утвердить свое право создавать культуру на родном языке вопреки запретам средневековой реакции. Впечатление полёта создается метафорой: «И летит ныне словеньско племя». Гражданственность и гуманистический пафос сближает «Азбучную молитву» с апологией славянской письменности того же времени — «Сказанием» Черноризца Храбра.

Варианты «Толковой азбуки»

Приведённые ниже тексты молитвы переданы современным русским алфавитом, за исключением первых букв акростиха, с сохранением звучания текста оригинала.

«Аз словом сим молюся Богу»

Текст обнаружен среди рукописей бывшей Патриаршей библиотеки в сборнике, принадлежавшем патриарху Никону.

Аз сло́вом сим молю́ся Богу:
Бо́же, всея́ твари́ Зижди́телю,
Ви́димым и неви́димым,
Го́спода Ду́ха посли́ Живу́щаго,
Да вдохне́т в сердце́ ми сло́во,
Еже бу́дет на успе́х всем,
Живу́щим в за́поведех Ти.
Ѕело́ бо есть свети́льник жи́зни
Зако́н Твой, свет стезя́м,
Иже и́щет ева́нгельска сло́ва
І про́сит да́ры Твоя́ прия́ти.
Ко креще́нию обрати́шася вси́,
Лю́дие Твои́ нарещи́ся хотя́ще,
Ми́лости Твоя́, Бо́же, про́сят зело́.
Но мне ны́не простра́нно сло́во даждь,
О́тче, Сы́не и Пресвяты́й Ду́ше,
Прося́щему по́мощи от Тебе́.
Ру́ци бо свои́ выспрь возде́ю при́сно,
Си́лу прия́ти и му́дрость у Тебе́.
Ты бо дае́ши досто́йным си́лу, ипоста́сь же вся́кую цели́ши.
Упова́ние всех конце́в земли́.
Фарао́на мя зло́бы изба́ви,
Херуви́мску ми мысль и ум даждь.
Ѡ, Честна́я Пресвята́я Тро́ице, печа́ль мою́ на ра́дость переложи́.
Целому́дренно да начну́ писа́ти
Чудеса́ Твои́ преди́вные зело́,
Шестокрыла́тых си́лу восприиму́.
Ще́ствую ны́не по сле́ду учи́телю, и́мени его́ и де́лу после́дуя,
Ѣ́вным сотворю́ ева́нгельское сло́во, хвалу́ воздая́ Тро́ице в Божестве́,
Ю́же пое́т вся́кий во́зраст, юн и стар свои́м ра́зумом,
Ѧзы́к нов, хвалу́ воздая́ при́сно Отцу́, Сы́ну и Пресвято́му Ду́ху,
Ему́ же честь и держа́ва и сла́ва
от всея́ тва́ри и дыхания
от вся ве́ки и наве́ки. Аминь

«Аз есмь свет миру»

Текст из рукописного «Сборника слов и поучений», который датируется серединой XVII века, хранится в библиотеке МГУ.

Аз есмь свет ми́ру
Бог есть пре́жде всех век
Ве́даю всю та́йну в челове́це и мысль
Глаго́лю лю́дем зако́н Мой
Добро́ есть творя́щим во́лю Мою́
Есть гнев мой на гре́шникы
Живо́т дах всей тва́ри
Ѕло есть законопресту́пником
Ни на чем Зе́млю Мою́ утверди́х
Престо́л Мой, И́же на небесе́х
І шед на а́дова врата́ сокруши́х и ве́рея желе́зная сломи́х
Ка́ко лю́дие беззако́ннии не сотвори́сте во́ли Моеа́
Лю́дие Мои́ непоко́рные
Мы́слете на Мя зла́а
Наш еси́ Бог и засту́пник
Оны́ Моя́ призову́ язы́ки и ти́и Мя просла́вят
Поко́й дах всей тва́ри Свое́й
Рече́те Ми сло́во не творя́щие во́ли Моея́, и не услы́шу вас
Сло́вом Мои́м вся́ утверди́шася
Тверда́ рука́ Твоя́, Влады́ко
Фарао́на потопи́х в Чермно́м мо́ри
Херуви́ми слу́жат мне со стра́хом
Ѿве́рзу рай христиа́ном
Ци не дах вам пи́ща в пусты́ни
Червь и огнь угото́вах на гре́шникы
Шу́мом и попали́т дубра́вы
Щито́м вооружи́хся на брань Го́ры взыгра́шася явле́нием Мои́м
Ыорда́нь освяти́ся креще́нием Мои́м
Е́ресь погуби́х
Ю́гом ве́тром разве́ю всю́ вселе́нную
Ю́же Мя проро́ци пропове́доша и апосто́ли е́же о Мне научи́ша.

> См. также

  • Преславская книжная школа
  • Акростих
  • Абецедарий

Литература

  • Ундольский В. М. Замечания для истории церковного пения в России. — ЧОИДР. — 1846. — № 3, отд. 1. — С. 46;
  • Шафарик П. И. Расцвет славянской письменности в Болгарии / Пер. с чеш. О. Бодянского. — ЧОИДР. — 1848. — № 7. — С. 50—51;
  • Малышевский И. И. Свв. Кирилл и Мефодий : (Речь, произнесенная на акте в Киевской духовной академии 7 апреля 1885 г.) // ТКДА. — 1885. — Т. 2, кн. 8 (август). — С. 552—553;
  • Fгankо I. Kleine Beiträge zur Geschichte der kirchenslavischen Literatur. I. Konstantins «Alphabetisches Gebet» // AfslPh. 1914. Bd 25. S. 150—179;
  • Георгиев E. Две произведения на св. Кирила. София, 1938;
  • Георгиев E. Кирил и Методий — основоположници на славянските литератури. София, 1956. С. 141—201;
  • Зыков Э. Г. К вопросу об авторе Азбучной молитвы // Изв. на Ин-та за българска литература. София, 1960. Кн. 9. С. 173—197;
  • Зыков Э. Г. Судьба «Азбучной молитвы» в древнерусской письменности // Труды отдела древнерусской литературы. — 1971. — Т. 26. — С. 177—191;
  • Зыков Э. Г. Русская переделка древнеболгарского стихотворения // Труды отдела древнерусской литературы. — 1974. — Т. 28. — С. 308—316;
  • История на българската литература. София, 1963. Т. 1. Старобългарска литература. С. 115—117;
  • Куйо Куев. Към въпроса за авторството на Азбучната молитва // Славист. студии. Сборник по случай V международен славист. конгр. в София. — София, 1963.
  • Трифунoвић Ђ. Азбучник српских средњовековних књижевних појмова. Београд, 1974. С. 13—14;
  • Речник на българската литература. София, 1977. Т. 2. С. 238—239;
  • Джамбелука-Коссова А. Възстановим ли е текстът на Азбучната молитва? // Palaeobulgarica / Старобългаристика. 1978. Кн. 2. С. 52—65;
  • КМЕ. София, 1985. Т. 1. С. 49—54;
  • Попов Г. Триодни произведения на Константин Преславски. София, 1985. С. 122—128 (Кирило-Методиевски студии; Кн. 2);
  • Трендафилов X. Неизвестный список Азбучной молитвы // Старобългаристика. 1986. Год. 10, № 1. С. 77—80.
  • Родник златоструйный : Памятники болгарской литературы IX—XVIII вв. / Пер. И. Калиганова и Д. Полывянного. — М., 1990. — С. 144—145;
  • Старобългарска литература : Енцикл. речник. София, 1992. С. 18—19.
  • Велинова Вася. Слово за епископ Константин Преславски. — София: Време, 1998. — ISBN 954-4568-12-8.
  • Veder, William R. Utrum in alterum abiturum erat: A Study of the Beginnings of Text Transmission in Church Slavic. — Bloomington: Slavica, 1999. — ISBN 0-89357-277-2.
  • Панайотов Веселин. За редакциите на Азбучната молитва // Годишник на ШУ «Еп. Константин Преславски», XV А. — Търново, 2000.
  • Українська радянська енциклопедія.

Ссылки

В Викитеке есть тексты по теме: «Азбучная молитва»

  • Азбучные стихи (азбучная молитва)
  • Середа Е. В. Аз, буки, веди… Материалы к уроку по славянской азбуке. — Учительская газета, № 17 от 22 апреля 2003 года.

(20 голосов: 4.5 из 5)

А́збучная молитва — одно из самых ранних или даже первое из славянских стихотворений. Одни ученые считают, что ее написал сам создатель славянской азбуки — святой Кирилл. Другие ученые приписывают авторство этого произведения ученику святого Мефодия, выдающемуся литератору и церковному деятелю Константину Преславскому (епископу Преслава Великого), жившему на рубеже IX — Х веков.

В древнерусской письменной традиции азбучная молитва была широко распространена, о чем свидетельствует множество ее вариантов. К настоящему времени учеными обнаружено и опубликовано около 40 списков XII — XVII вв.
Каждая такая молитва представляет собой акростих (греч. “край строки”), в котором каждая строка начинается с очередной буквы алфавита.

Поэтический прием акростиха использовался и до появления толковых азбук у славян — византийские гимнографы следовали ему при написании церковных песнопений и гимнов. Например, азбучный акростих был использован при создании Акафиста Пресвятой Богородице, многих кондаков святого Романа Сладкопевца, канона святого Иосифа Песнописца и других произведений византийской духовной литературы.

Ученые считают, что прообразом созданных славянскими авторами азбучных молитв явился «Алфавитарь» святого Григория Богослова.
«Aз словом сим молюся Богу» (обнаружена среди рукописей бывшей Патриаршей библиотеки в сборнике, принадлежавшем когда-то Патриарху Никону):

Аз сло́вом сим молю́ся Бо́гу:
Бо́же всея́ твари Зижди́телю,
Ви́димым и неви́димым,
Го́спода Ду́ха посли Живу́щего,
Да вдохне́т в сердце́ ми сло́во,
Еже бу́дет на успе́х всем,
Живу́щим в за́поведех Ти.
Ѕело́ бо есть свети́льник Жи́зни
Зако́н Твой, свет стезя́м,
Иже и́щет Ева́нгельска сло́ва
I про́сит да́ры Твоя́ прия́ти.
Ко креще́нию обрати́шася вси́,
Лю́дие Твои́ нарещи́ся хотя́ще,
Ми́лости Твоя́, Бо́же, про́сят зело́,
Но мне ны́не простра́нно сло́во даждь,
Отче, Сы́не и Пресвяты́й Ду́ше,
Прося́щему по́мощи от Тебе́.
Ру́ци бо свои́ выспрь возде́ю при́сно,
Си́лу прия́ти и му́дрость у Тебе́.
Ты бо дае́ши досто́йным си́лу, ипоста́сь же вся́кую цели́ши.
Упова́ние всех конце́в земли́,
Фарао́на мя зло́бы изба́ви.
Херуви́мскую ми мысль и ум даждь.
WC, Честна́я Пресвята́я Тро́ице, печа́ль мою́ на ра́дость преложи.
Целому́дренно да начну́ писа́ти
Чудеса́ Твои́ преди́вные зело́
Шестокрыла́тых си́лу восприиму́.
Ще́ствую ны́не по сле́ду Учи́телю, и́мени Его́ и де́лу после́дуя.
Явным сотворю́ Ева́нгельское сло́во, хвалу́ воздая́ Тро́ице в Божестве́,
Юже пое́т вся́кий во́зраст, юн и стар свои́м ра́зумом,
Язы́к нов, хвалу́ воздая́ при́сно Отцу́, Сы́ну и Пресвято́му Ду́ху,
Ему́же честь и держа́ва и сла́ва от всея́ тва́ри дыха́ния во вся ве́ки и наве́ки.
Ами́нь.

* * *

Аз есмь свет ми́ру,
Бог есмь пре́жде всех век,
Ве́даю всю та́йну в челов́еце и мысль,
Глаго́лю лю́дем зако́н Мой.
Добро́ есть творя́щим во́лю Мою́,
Есть гнев Мой на гре́шникы.
Живо́т дах всей тва́ри.
Ѕло есть законопресту́пником.
Ни на чем Зе́млю утверди́х,
Престо́л мой, Иже на небесе́х,
I шед на а́дова врата́ сокруши́х и ве́реи желе́зныя сломи́х.
Ка́ко лю́дие беззако́нии не сотвори́сте во́ли Моеа́,
Лю́дие Мои́ непоко́рные
Мы́слете на Мя зл́аа?!
Наш еси́ Бог и засту́пник!
Оны Моя́ призову́ язы́ки и ти́и Мя просла́вят,
Поко́й дах всей тва́ри Свое́й.
Рече́те Ми сло́во не творя́щие во́ли Моея́, и не услы́шу вас.
Сло́вом Мои́м вся́ утверд́ишася.
Тверда́ рука́ Твоя́, Влады́ко!
Фарао́на потопи́х в Чермн́ом мо́ри,
Херуви́ми слу́жат Мне́ со стра́хом,
Tве́рзу рай христиа́ном.
Ци не дах вам пи́ща в пусты́ни?
Червь и огнь угото́вах на гре́шникы —
Шу́мом и попали́т дубравы.
Щито́м вооружи́хся на брань, Го́ры взыгра́шася явле́нием Мои́м,
Ыорда́нь освяти́ся креще́нием Мои́м,
Ересь погуби́х,
Югом ве́тром разве́ю всю́ вселе́нную,
Юже Мя пророци пропове́доша и апосто́ли е́же о Мне научи́ша.

Равноапостольным Киpиллу и Мефодию, учителем Словенским (тропарь, кондак, молитвы и величание)

Тропарь, глас 4:

Я́ко апо́столом единонpа́внии/ и слове́нских стpан учи́телие,/ Киpи́лле и Мефо́дие Богому́дpии,/ Влады́ку всех моли́те,/ вся язы́ки слове́нския утвеp­ди́ти в Пpавосла́вии и единомы́слии,/ умиpи́ти миp // и спасти́ ду́ши на́ша.

Кондак, глас 3:

Свяще́нную дво́ицу просвети́телей на́ших почти́м,/ Боже́ственных писа́ний преложе́нием исто́чник Богопозна́ния нам источи́вших,/ из него́же да́же додне́сь неоску́дно почерпа́юще,/ ублажа́ем вас, Кири́лле и Мефо́дие,/ Престо́лу Вы́шняго предстоя́щих // и те́пле моля́щихся о душа́х на́ших.

Молитва первая

О пресла́внии просвети́телие слове́нских язы́к, святи́и равноапо́стольнии Мефо́дие и Кири́лле, ва́ших письме́н и уче́ний све́том просвети́вшеся и в ве́ре Христо́вой наста́вльшеся, я́ко ча́да ко отце́м, усе́рдно ны́не прибега́ем и сокруше́нием серде́чным мо́лимся: а́ще и заве́т ва́ших не соблюдо́хом, о угожде́нии бо Бо́гу небрего́хом и от бра́тняго единомы́слия в ве́ре отпадо́хом, оба́че я́коже дре́вле в земно́м житии́ ва́шем, си́це и ны́не гре́шных и недосто́йных не отврати́те тщи, но, я́ко иму́ще ве́лие ко Го́споду дерзнове́ние, приле́жно Того́ моли́те, да обрати́т нас в путь спасе́ния, да умири́т раздо́ры единове́рных, да приведе́т к единомы́слию отпа́вших и всех нас ду́хом любве́ да соедини́т Еди́ней Святе́й, Собо́рней и Апо́стольстей Це́ркви! Ве́мы бо, я́ко мно́го мо́жет моли́тва пра́ведных по благосе́рдию Влады́ки. Не оста́вите у́бо нас, уны́лых и недосто́йных, чад ва́ших, и́хже ра́ди грехо́в па́ства ва́ша, враждо́ю разделя́ема и собла́знами иносла́вных прельща́ема, ума́лися, о́вцы же слове́сныя, разрыва́емы, восхища́ются во́лки губи́тельными. Пода́ждьте у́бо нам моли́твами ва́шими ре́вность Правосла́вия, я́ко да оте́ческая преда́ния до́бре сохрани́м, кано́ны церко́вные ве́рно соблюде́м, вся́ких лжеуче́ний стра́нных отбежи́м и, та́ко в житии́ богоуго́дном преспева́юще, жи́зни ра́йския на Небеси́ сподо́бимся, иде́же ку́пно с ва́ми просла́вим в Тро́ице Еди́наго Бо́га во ве́ки веко́в. Ами́нь.

Молитва вторая

О всехва́льнии равноапо́стольнии Мефо́дие и Кири́лле, припа́дающе пред честно́ю ико́ною ва́шею, усе́рдно мо́лим вы: воззри́те ми́лостивно на нас, и́хже трудо́м ва́шим просвети́ли есте́, и огради́те нас неусы́пным предста́тельством ва́шим от злых ко́зней вра́жиих! При́зрите у́бо на виногра́д сей, его́же насади́ли есте́, и не преда́йте ди́веему ве́прю озоба́ти его́. Сохрани́те, святи́и уго́дницы Бо́жии, Це́рковь на́шу Правосла́вную, ю́же вы назда́ли есте́ на краеуго́льном Ка́мени, Христе́, я́ко да бу́дет недви́жима, но да разсы́пятся о Ка́мень сей во́лны вся́каго малове́рия. Укрепи́те па́стырей на́ших во всех доброде́телех и в по́двизе пропове́дания, вразуми́те же пасо́мых, во е́же послу́шати гла́са их. Сохрани́те вся страны́ слове́нския от вся́каго оскуде́ния, от огня́ и меча́, от смертоно́сныя я́звы и от вся́кого зла. Услы́шите и вся́каго челове́ка; с ве́рою к вам приходя́щаго и благода́тныя по́мощи ва́шея тре́бующаго. В стра́шный же час сме́ртный предста́ните всем нам блази́и хода́таи и те́мных зра́ков де́монских прогони́телие, да в ми́ре и покая́нии сконча́вше земно́е по́прище, дости́гнем ве́чных благ наслажде́ния и ку́пно с ва́ми просла́вим Пресвяту́ю Тро́ицу — Отца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха, ны́не и при́сно, и во ве́ки веко́в. Ами́нь.

Величание

Велича́ем вас,/ святи́и равноапо́стольнии Мефо́дие и Кири́лле,/ вся слове́нския страны́ уче́ньми свои́ми просвети́вшия // и ко Христу́ приве́дшия.

Назад к списку

Рубрики: Разное

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *