— Есть мнение, что детей можно научить рисовать, лепить и т.д. Но можно ли научить детей искусству?

— Для этого надо понимать, что такое искусство. Искусство – это не набор фактов, историй, картин. Искусство дает человеку возможность пережить определенный опыт. Опыт – это не просто информация и ответы на вопросы «в каком году написана картина?» и «кто художник?» Идея наших мастерских состояла в том, чтобы создать ситуацию получения детьми разного опыта от общения с искусством.

— С детьми какого возраста вы работаете? Как проходят занятия?

— Мы поняли, что малышам до 6 лет нужно просто рисовать, без информационной нагрузки. Поэтому мы отказались от работы с маленьким детьми и оставили младших школьников. Участники нашего проекта – это дети от 7 до 12 лет. Мы хотели бы начать работу с подростками, пока у нас не было такой практики. Занятия проходят в группах до 15 человек, длятся около 1,5 часа и состоят из трех основных частей:

1. Дискуссия с открытыми вопросами. На «открытые вопросы» нельзя ответить «да» или «нет». Мы не спрашиваем детей, кто и в каком году написал картину. Мы спрашиваем «что вы видите?», «что вы чувствуете?». У меня есть любимый вопрос: «как вы думаете, что вдохновило художника на создание этой работы?» Конечно, мы не можем точно знать, что чувствовал художник, но мы можем предположить. Ответы помогают найти контакт с работой и углубляют понимание произведений искусства как у взрослых, так и у детей. Дискуссия длится 10-15 минут. Я, конечно, рассказываю о том, кто, когда, в какое время создал работу, но не проверяю, запомнили дети или нет. Однако, по моим наблюдениям, дети очень хорошо запоминают, и факты тоже.

2. Игры. Короткие игры вовлекают детей в творческий процесс. Например, если мы разбираем аппликации Анри Матисса, то одну из его работ я вывожу через проектор на стену и прошу детей представить, что Матисс пригласил их в гости и попросил помочь ему доделать эту аппликацию. Это не индивидуальная игра, а коллективное творчество, вовлечение. Такая форма работы помогает детям, анализируя (но не проговаривая) предмет искусства, понять, какие формы и цвета использовал художник. Такие упражнения мы используем на каждом занятии.

3. Мастер-класс. Это основная часть занятия, которая занимает около часа. Мастер-класс связан с тем, что мы смотрели и разбирали во время дискуссии и игры. Если это аппликации Матисса, то используем его технику. Как известно, он не покупал цветную бумагу, а закрашивал ее сам. Это значит, что дети сами закрашивают несколько листов акварельной бумаги, учатся смешивать цвета и делают аппликацию. Это час их личной работы. Еще один пример – художник Александр Колдер, который придумал подвижные скульптуры «мобили» и создавал скульптуры из проволоки. Когда мы изучали его творчество, показали детям работы мастера и предложили сделать свои «мобили» или скульптуры из проволоки и бумаги. Каждый сделал что-то свое.

— Как вы выбираете художников для занятий, есть ли среди них белорусские?

— Да, мы рассматривали творчество некоторых белорусских художников, но нечасто. Зато этот сезон у нас начинается циклом занятий, полностью посвященным художникам «Витебской школы».

Наши занятия проходят в галерее современного искусства. Поэтому мы можем посвятить занятие представленным на выставке работам и их автору. Например, в галерее «Ў» была выставка украинско-немецкого художника Aljoscha, который привез в Минск необычные биоморфные инсталляции. Мы рассматривали эти работы, дети написали о них стихи, танцевали эти инсталляции и сделали свои объекты из похожих материалов.

— Что больше всего увлекает детей из названных вами видов деятельности?

— Эффект дают все компоненты занятия в комплексе. Почти любого художника можно представить так, что ребенку будет интересно. Детей увлекает искусство. Например, малышам нравятся фовисты – яркие цвета, понятные формы. Также творчество Марка Шагала – он сказочный, в его работах много необычного. Детям постарше нравится реализм, особенно в тот момент, когда они сами учатся рисовать. Все дети проходят через этап «ого, это нарисовано, как на фотографии».

Мы не подаем информацию в форме «это хорошо, а это плохо». Но показываем, что искусство очень разное. Наша главная цель – научить детей быть открытыми разному искусству.

— Какие направления современного искусства предлагаются детям? Визуальные, перформансы, литература, музыка? Есть ли жанры, которые больше подходят детям?

— Мы изучаем все формы современного визуального искусства. В меньшей степени перформанс, в большей – инсталляцию, объекты, скульптуру, живопись, иногда музыку. Например, Кандинский часто связывал свои работы с экспериментальными музыкальными композициями, и когда мы проходили Кандинского, слушали эту музыку.

— Как вы объясняете детям, что такое «инсталляция»?

— Это объект в пространстве, более сложный, чем скульптура, составной, созданный из различных элементов. Инсталляция может включать в себя видео, звуки, и какие-то дополнительные предметы. Инсталляции можно демонстрировать на улице и в других неожиданных для классического искусства местах, с использованием нестандартных форм и материалов.

— Что можно считать результатом такого обучения? Как можно измерить успех образовательного процесса?

— Это довольно сложный вопрос. Современные родители любят, чтобы на вопрос «чему научился ребенок?» был конкретный ответ. Мне самой было бы очень интересно его найти.

Существуют научные исследования, которые показывают, что у детей, которые ходят в музеи, посещают другие культурные учреждения, лучше развита память, им свойственно лучшее понимание исторических событий, у них более развита историческая эмпатия, и вообще эмпатия – ощущение мира, они проще принимают разные формы искусства и используют критическое мышление. Это значит, что анализ предметов искусства влияет на умение рассуждать.

Главная цель моей работы – это развитие интереса к современному искусству, формирование критического мышления, умения анализировать. Конечно, важен и контекст, и дети постепенно узнают его в процессе обучения.

В результате занятий происходит формирование определенной культуры мышления, которую дети впоследствии смогут применить к прочитанной книге или к увиденной картине. Мы хотим, чтобы ребенок понимал, какие вопросы надо себе задать, чтобы проанализировать любое произведение искусства и взять что-то для себя. Эта наша цель.

— Меняются ли дети на протяжении занятий?

— Иногда в начале занятий, когда я показываю какую-то необычную работу и спрашиваю, «как ты думаешь, что это? Это искусство?», дети отвечают «нет» или «скорее всего, нет». Но постепенно ответ меняется на «может быть», «возможно, это значит …» и т.д. Дети, которые постоянно посещают занятия, даже не ждут вопроса – я показываю работу художника на проекторе и они сразу начинают рассуждать: «мне кажется, что художник вдохновился…» У них нет отвержения и страха, они не боятся. И это мой успех. Ведь страх рождает непонимание, блокирует возможность рассуждать.

— Каково участие взрослых в процессе обучения?

— Я считаю, что взрослые не должны вмешиваться в процесс мастер-класса и в работу ребенка. Но когда взрослые участвуют в процессе обсуждения – это хорошо, потому что у нас у всех разное видение. Но, честно говоря, родители не часто остаются на занятиях. Мы делали специальные лекции для родителей, чтобы объяснить им, что происходит на занятиях.

Если родителям не нравится современное искусство, то это не значит, что оно не понравится их детям. Не стоит говорить ребенку «это так непонятно», «мне это не нравится» и т.д., лучше спросить его «что ты об этом думаешь?», не давая своей оценки. Дети могу давать очень интересные комментарии к работам и показать их с совершенно неожиданной стороны. Взрослым часто сложно принять непонятные вещи. У детей нет культурного фона, бэкграунда взрослого человека, нет и страха, поэтому они сами могут научить любить и понимать современное искусство.

— Имея опыт в этой сфере, вы могли бы назвать ошибки, заблуждения, которые существуют относительно обучения детей современному искусству? Как их избежать и не повторять?

— Ну, есть такое мнение (ошибочное, на мой взгляд), что маленьким детям не стоит показывать искусство ХХ и ХХІ века. Я считаю это заблуждением. Дети очень открыты к разным формам искусства, и я не думаю, что тут могут быть какие-то ограничения.

Некоторые ошибки мы допускали и в процессе нашей работы. В один момент мы поняли, что посвящаем занятия только очень известным художникам: Матиссу, Шагалу, Ван Гогу. И на них собираются большие группы, родителям эти имена знакомы. Но мы хотели идти дальше, и когда мы поставили в программу имена не таких популярных, но также всемирно известных художников, например, японской художницы Яей Кусамы или скульптора Аниша Капура (Великобритания-Индия), на занятие пришло 5 человек… Взрослые их не знают и не понимают, зачем вести ребенка на занятие с непонятной темой. Поэтому мы решили, что надо изменить подачу информации для родителей. Сейчас мы вообще не анонсируем имя художника, а только тему занятия.

Дети всегда знают, что изображено на абстрактных работах. У них есть свой уникальный ответ, своя интерпретация.

— Как расширить практику обучения детей современному искусству? Какие у вас планы?

— Я считаю, что очень важно работать с педагогами, музейными сотрудниками, чтобы они понимали, зачем водить детей в музеи современного искусства. Сейчас мы готовим книгу о белорусском искусстве ХХ века для детей. Это будет первое подобное издание в нашей стране. Искусство ХХ и ХХІ века по-прежнему остается за рамками школьной программы. Очень хотелось бы сделать собственную студию, поскольку занятия в галерее имеют свою специфику. Мы хотим дать детям больше свободы.

3. Сунна — это исламский образ жизни и исламская культура

Существует более обширное значение, которое включает в себя все эти термины и определения, а именно, что «сунна» — это практическое применение Ислама в том виде, который установил Пророк Мухаммад (с.а.с.). Это утверждение Ислама в качестве образа жизни по тому методу, которого придерживался Посланник Аллаха (с.а.с.), ведь сунна — это путь, и путь Ислама заключается в претворении Корана и в пояснении его законов и положений применения этих законов. Сунна — это безупречный путь, следовать которому завещал нам Пророк Мухаммад (с.а.с.), приказывая не отклоняться от него. Именно это значение понимается со слов Посланника Аллаха (с.а.с.) в следующем хадисе: от Ирбада, от приемлемого (макъбуль) Абд ар-Рахмана ибн Амра ас-Сулями и далее своим иснадом, идущим через правдивого, но ошибавшегося (по Ибн Хаджару) Муавию ибн Салиха, передаётся:

«Однажды Посланник Аллаха (с.а.с.) обратился к нам с увещанием, от которого из глаз потекли слезы, а сердца наши испытали страх, и мы сказали: «О Посланник Аллаха, это похоже на увещание прощающегося, так что ты завещаешь нам?!». Он сказал: «Оставил я вас на ясном пути, ночь на котором ясна как день, и не отклонится от этого пути после меня никто, кроме погибшего. Поистине, тот из вас, кто проживёт (достаточно долго), увидит много разногласий, и поэтому вам следует придерживаться моей Сунны и сунны праведных халифов, ведомых правильным путём, так держитесь же за неё коренными зубами и повинуйтесь, даже если повелевать вами будет эфиопский раб. Поистине, верующий подобен верблюду, на которого надели недоуздок, и он пойдёт туда, куда его поведут»» .

В другой версии этого хадиса говорится:

«Поистине, кому из вас суждено жить (после меня), тот скоро увидит много разногласий. Кто из вас застанет это, пусть придерживается моего пути и пути праведных халифов после меня, крепко вцепившись в него коренными зубами. Полностью избегайте новшеств в делах, ибо каждое нововведение есть заблуждение!» .

В этих хадисах отчётливо видно, что слова Посланника Аллаха (с.а.с.) «…кому из вас суждено жить (после меня), тот скоро увидит много разногласий. Кто из вас застанет это, пусть придерживается моего пути и пути праведных халифов после меня, крепко вцепившись в него коренными зубами» означают, что жизненным путём Посланника Аллаха (с.а.с.), которому последовали праведные халифы после него, является практическое претворение основанного на Коране и Сунне Ислама в реальной жизни.

Если подумать над сунной праведных халифов, пришедших после Посланника Аллаха (с.а.с.), который приказал подчиняться им, то с предельной ясностью видно, что это — претворение Корана и Сунны посредством вменяемого в обязанность Исламом государства Халифат, которое претворяет Ислам в реальную жизнь в обществе. Вдумайся над словами «кому из вас суждено жить (после меня), тот скоро увидит много разногласий» , которые связаны с его (с.а.с.) словами «Оставил я вас на ясном пути, ночь на котором ясна как день, и не отклонится от этого пути после меня никто, кроме погибшего» , а также связаны с его наставлением придерживаться его Сунны и сунны праведных халифов, т.е. придерживаться тех понятий, критериев и убеждений, которые они претворяли над вами. Другими словами, ваша приверженность жизненной стезе Пророка Мухаммада (с.а.с.) и его культуре означает образ жизни, выстраиваемый в соответствии с определёнными понятиями. Ведь Посланник Аллаха (с.а.с.) принёс мусульманам божественные законы и установил основы их культуры, а посему им следует придерживаться этих законов и идти в своей жизни по этому пути.

Поделиться

Книга, откуда происходит выражение «Во многой мудрости много печали» – называется книгой Екклесиаста.

В конце ее первой главы мы читаем:

«И предал я сердце мое тому, чтобы познать мудрость и познать безумие и глупость: узнал, что и это – томление духа; потому что во многой мудрости много печали; и кто умножает познания, умножает скорбь».

Царь Соломон – автор этих строк, обладал и мудростью, и знанием. Опираясь на собственный опыт, он говорит, что их приобретение оказалось для него такой же суетой, что и погоня за ветром. Как и все в человеческой жизни. Все земное, по его мнению, ничтожно.

Безусловно, эти слова стоит воспринимать и рассматривать исключительно в контексте всей книги Екклесиаста, которая посвящена размышлениям о жизни и счастье.
Мудрый Соломон пишет, что все в жизни человека имеет переходящий характер, и ничто земное не может дать ему совершенного счастья.

Знания не доставили ему удовольствия, а напротив, увеличили печаль, показав всю призрачность человеческих надежд и безрезультатность их стремлений. А мудрость дала ощущение собственной беспомощности.

Но печаль и безысходность в рассуждениях Екклесиаста сменяется радостью и надеждой, когда он находит для себя единственно возможную опору в жизни – довериться Богу и его Промыслу, в том числе и о нем самом.

«Слова мудрых – как иглы и как вбитые гвозди, и составители их – от единого пастыря… бойся Бога и заповеди Его соблюдай, по-тому что в этом всё для человека» – такими словами оканчивает Екклесиаст свои размышления.

Сегодня выражение «Во многой мудрости много печали» используется в значении: чем больше человек узнает о чем-либо – мире, жизни, своей или близких, тем больше его печаль от этих знаний.

Экспертный совет при Центре творческого развития русского языка сформировал список главных, на его взгляд, слов 2017 года. На первом месте, по мнению совета, слово «реновация», на втором «биткоин», на третьем — «хайп». По мнению большой части московских подростков, «хайпом» уже никого не удивить, раз даже мир родителей признал его в числе главных. Зато есть много таких слов и мемов, которые приходится переводить до сих пор даже самым любознательным взрослым.
Например, слово «фейм» (от английского fame — слава, известность) — в прямом значении слава, известность. В отличие от «хайпа», не имеет эмоциональной окраски.

Пример: Дружко теряет фейм (Дружко теряет популярность).

Еще одно из активно используемых слов, в первую очередь благодаря культуре рэп-баттлов — панч или панчлайн (от английского punch — бить кулаком}. Это лаконичная фраза/строка (line), которая должна очень сильно зацепить оппонента. Как сокрушительный удар в боксе, в рэп-баттлах основной удар — панчлайн, где максимально «задевается» противник.

Пример: Мне вчера математичка поставила пару по контроше, да еще и панчлайн выкатила.
Многие слова в подростковом словаре выражают чувства. Часто это английские или японские заимствования, нередко калька с английского, встречаются и русские слова, употребляемые в непривычном смысле. Но почти всегда эти слова настолько эмоционально окрашены и произносятся с таким чувством, что интуитивно понятны без перевода.
Крипово/крипота (от английского creepy — жуткий, бросающий в дрожь) — что-то страшное или мерзкое.

Пример: Вчера смотрела фильм «Оно» — не, для меня чё-то крипово.
Зашквар — непристойный, позорный, недостойный поступок. Также — носить немодную или, наоборот, ставшую чересчур распространенной одежду.

Пример: Прикинь, у Егора родители отняли смартфон, полный зашквар!

Носить треники с челси — зашквар!

Винишко — представительница субкультуры «винишко», девушка с короткими (не ниже плеч) волосами, обесцвеченными или выкрашенными в яркие цвета. Носит очки с большими стеклами, часто без диоптрий, футболки с загадочными надписями, джинсы с завышенной талией, винтажные платья, может рассуждать о серьезной философской литературе, не чужда эстетики декаданса, пьет доступное вино.

Пример: У меня есть знакомая — типичная винишко.
Ламповый — теплый, умилительный, ностальгический.

Пример: Мы вчера лампово посидели за гаражами.
Краш (от английского crush — увлечение, предмет обожания) — человек, который безумно нравится, объект желания.

Пример: Можешь не скрывать — я уже давно поняла, что он твой краш!
Сасный ( от английского sassy — дерзкий, нахальный, бойкий) — очень милый, исключительно положительный, красавчик, секси.

Пример: Cасный краш у Оли.
Хейтер (от английского hate — ненавидеть) — человек, который открыто выражает свою ненависть, зависть, злость по отношению к какой-то персоне или вообще ко всем.

Пример: У каждого успешного блогера полно хейтеров, это нормально.
Хейтить — ненавидеть, публично унижать, оскорблять, дискредитировать.

Пример: В нашем классе есть девочки, которые меня хейтят.
Жиза — правда жизни, жизненная ситуация.

Пример: Ну а что ты хотел, это жиза, когда над тобой ржут из-за таких зашкварных тапок.
Кроме многочисленных определений, в подростковом словаре огромное количество глаголов, и нередко можно ошибиться при попытке перевести наобум — как, например, в случае со словом «орать». Теперь оно означает не только громко кричать.
Ору, орать — дико и радостно хохотать, впасть в истерику от смеха.

Пример: Ты видела этого сасного куна? Ору от его последнего видоса!
Кун — совсем не про котика мейнкуна. Этим японским суффиксом, который в японском используется для выражения дружеского отношения к мальчику/мужчине, называют мальчика.

Пример: Что это за кун с фиолетовой челкой?
Тян — тоже японский суффикс, употребляется для придания слову уменьшительно-ласкательного оттенка. Иногда употребляется в значении «девушка, девочка».

Пример: Моя подруженька такая тян!
Каваиться — находиться в состоянии восторга и умиления. Хоть слово и не совсем новое, сейчас переживает вторую волну употребления, связанную с выходом за рамки использования исключительно в среде фанатов аниме.

Пример: Мы сасно покаваились с Людой-тян!
Трип/триповать (от английского trip — поездка, путешествие) — психоделическое, измененное состояние сознания, характеризуемое нетипичным восприятием и интенсивным процессом осознания. Подобные состояния могут быть вызваны различными способами, например, приемом психоактивных веществ. Слово, возникшее в эпоху хиппи в прошлом веке, снова активно в ходу. Иногда используется и по прямому назначению — в смысле путешествовать, съездить куда-либо.

Пример: Вчерашний трип был что надо.
Байтить — полностью копировать слова или же стиль другого человека. Воровать у кого-то идеи и присваивать их себе.

Пример: Хрен МС сбайтил бит у Лил Пампа!
Сталкерить — следить за кем-либо, избегая личного контакта.

Пример: Мне кажется, Дима меня сталкерит.
Вайпить, вайпать (от английского wipe — стирать, сметать) — первоначальное техническое и геймерское значение «уничтожать данные какой-либо группы персонажей, очищать игровой мир от изменений, сбросить настройки» теперь не единственное. Этот глагол означает загромождать сетевой разговор огромным количеством ненужной и бессмысленной информации, спамить картинками и мемами в ручном и автоматическом режиме. Так же, как глагол «забанить», употребляется и вне сетевого контекста.

Пример: Колян, ты задрал вайпать!
Флексить (от английского flex — сгибать, гнуть) — раскачиваться, танцевать под качающий бит, а также ярко проявлять себя, свои физические возможности.

Пример: Отлично пофлексили на концерте Ливана.
Есть огромное количество слов с неизвестным, легендарным происхождением, а также слов — аббревиатур и сокращений.
Так, рофл — слово, в основе которого лежит английская аббревиатура, расшифровывающаяся как Rolling On Floor Laughing — валяться по полу от смеха. Соответственно, рофлить — дико ржать, веселиться, быть в состоянии бурной радости. Также рофл употребляется в значении «шутка, прикол».

Пример: Я рофлю с его коммента.
Дисс (от английского disrespect — относиться пренебрежительно, не уважать) — рэп-композиция, оскорбляющая другого рэпера, или длинное эмоциональное высказывание с целью оскорбить, принизить собеседника.

Пример: Окси выдал зачетный дисс на Гнойного.
ОТП — английская аббревиатура, расшифровывающаяся как One True Pairing — единственная истинная пара. Пара любовных персонажей одного или различных художественных произведений, имеющих особое значение для отдельного человека и/или фанатов.

Пример: Для меня Эльза и Джек — ОТП.
Ну и, наконец, таинственное «эщкере» — слово, которое, помимо того, что забавно звучит и выкрикивается без всякой связи с ситуацией, особого смысла не имеет. Может, правда, употребляться как некий призыв к действию. Популяризатор его в России — скандальный любитель «Гуччи» и бургеров, исполнитель Face. Считается, что «эщкере» — производное от выражения американского рэпера Lil Pump — esketit, что, в свою очередь, произошло от let’s get it.

Так это или нет, сказать сложно. Важно помнить, что далеко не каждое слово и выражение, употребляемое в подростковой среде, имеет четкий смысл. И как всякий другой живой язык, подростковый меняется, преображается и обогащается.

Желаем вам в новом, 2018 году находить и не терять общий язык со своими подростками!

Кстати, 2018-й на этом языке будет звучать так: 2к18. «К» в номере года означает сокращение приставки кило-, или тысячу. Пример: 2к17 подходит к концу!
Подготовила Виктория Свердлова-Ягур при помощи Екатерины Криницкой и подростков из Центра самоопределения «Кавардак».

[ad01]

Рубрики: Разное

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *