Урок литературы Тема любви в рассказе «Чистый понедельник». Своеобразие лирического повествования. (11 класс)

УРОК № 6 -7 (4 база)

Тема. Тема любви в рассказе «Чистый понедельник».

Своеобразие лирического повествования.

Психологизм и особенности внешней изобразительности

Цель:

-проследить с суворовцами , как в художественной канве рассказа «Чистый понедельник» воплощается философская концепция И.А.Бунина, его понимание мира и человека в нем;

-совершенствовать навыки анализа художественного произведения, умения делать выводы, обобщения, определять авторскую позицию;

— активизировать самостоятельность исследовательской деятельности суворовцев

— развивать навыки творческого чтения;

-воспитывать духовно-нравственную культуру суворовцев.

Оборудование: учебник, справочная литература, текст рассказа «Чистый понедельник» иллюстративный материал по теме урока, эпиграф, презентация.

Тип урока: урок усвоения новых знаний и формирования умений и навыков.

Прогнозируемые результаты.

предметные: выявление заложенных в произведении вневременных, непреходящих нравственных ценностей и их современного звучания;

метапредметные:умение понимать проблему, выдвигать гипотезу, подбирать аргументы для подтверждения собственной позиции, формулировать выводы.

личностные: воспитание духовно-нравственных качеств;

Благодарю Бога, что Он дал мне написать «Чистый понедельник»

И.А.Бунин

ХОД УРОКА

I.Организационный этап

II. Проверка самоподготовки. Ответы на вопросы:

— Как построен рассказ? В чем особенность композиции?

-Что выделяет автор в портрете Оли, в ее характере?

— Какой композиционный прием использует автор в рассказе?

Как используется пейзаж и как через него показываются характеры и состояния

— Почему убийство Оли происходит на вокзале, в толпе?

— Почему произведение называется «Легкое дыхание?

ВЫВОД: «Легкое дыхание» — рассказ о смысле жизни, о ценности «живой жизни» (термин В. Вересаева), то есть жизни естественной, пусть не всегда правильной, но прекрасной.

III. Актуализация опорных знаний

— По какому же принципу в книге «Темные аллеи» объединены рассказы? (Все показывают многоликую любовь с разных сторон).

IV. Мотивация учебной деятельности. Сообщение темы и цели урока.

Рассказ «Чистый понедельник» написан Буниным 12 мая 1944г. Бунин очень гордился этим произведением, поэтому сказал так: «Благодарю Бога, что он дал мне возможность написать «Чистый понедельник»

— Почему так любил его Бунин?

— О чём рассказ?

«Рассказ о двух людях, которые не могли быть вместе», «Рассказ о любви», «Рассказ о несостоявшейся любви», «Рассказ о молодых, красивых людях, но с разными ценностями», «Рассказ о любви и духовном преображении» и т.д. Таким образом, определили тему рассказа – любовь.

— Сформулируйте тему рассказа. Только ли о любви?

( о любви к России)

— Как раскрываются эти темы? При помощи каких средств и приёмов? На эти вопросы мы должны с вами ответить. Сформулируйте, пожалуйста, цель урока.

( выявление особенностей раскрытия Буниным темы любви, России, творческой манеры писателей).

Записывают в тетради тему урока, эпиграф и время написания рассказа.

1. Беседа : выявление первичных впечатлений после прочитанного рассказа

-Каково было ваше первое чувство после прочтения рассказа?

-Какое впечатление произвели на вас главные герои?

-Почему у героев нет имен?

— Какова атмосфера начала рассказа и с помощью каких средств автор ее создает?

2.Слово Учителя.

В творческом наследии Ивана Бунина есть и проза, и стихотворения. Сам он справедливо считал себя в первую очередь поэтом и обижался, когда его называли прозаиком. Лучшие свои прозаические произведения он писал, как истинный поэт.

В рассказе «Чистый понедельник» чувства выходят на первый план, что сближает его со стихами. Если немного поработать над рифмами, то начало рассказа вполне можно переделать в лирическое стихотворное произведение:

Темнел московский зимний день,

Неслись извозчичьи пролетки…

Это «перетекание» прозы в поэзию делает рассказ Бунина необыкновенно музыкальным.
Синтаксис писателя тоже имеет свои особенности. В «Чистом понедельнике» большие, на пол-листа, абзацы, которые состоят из двух-трех огромных предложений. Они не создают ощущения тяжеловесности, потому что в них присутствует какой-то своеобразный ритм, которому подчинены и изобразительно-выразительные средства художественного стиля речи.

Невозможно пересказать сюжет, потому что без магии бунинских слов получится самая обыкновенная история. Просто Он и Она. Он рассказывает историю своей любви. Всего шесть страниц текста, достаточных, чтобы войти в историю литературы.

V. Работа с текстом.

1 Беседа

— Соотнесите время написания и время действия в рассказе. —

Рассказ написан в 1944г, а время действия 1914/16г. Т.е. автор переносит нас из современного ему мира в Москву начала ХХв, 30 лет назад

— В каких 2х временных пластах предстает Россия перед нами.

( Глубокой древности и современного мира)

— Мы сказали о том, что показано прошлое и настоящее, а говориться ли о будущем? Какое оно?

(Она навсегда отвергла разговоры о будущем», т.е. будущее неясно, она боится его)

Сопоставительная характеристика героев. Работа с текстом и таблицей.

«Корни»

Я… родом из
Пензенской губернии

Она из Твери, а её бабушка из Астрахани

Литературные имена

Я привозил ей коробки
шоколаду,

новые книги –

Гофмансталя,

Шницлера,

Тетмайера,

Пшибышевского

— Вы дочитали

«Огненного ангела»?

(роман В. Брюсова)

И мы зачем-то поехали на Ордынку… но кто ж нам мог показать, где жил Грибоедов? Кому это нужно?

Л. Андреев, А. Белый

… на диване, над которым

зачем-то висел портрет босого

Толстого

— Досмотрела. До того высокопарно, что совестно читать.

Она любит цитировать русские летописные сказания, особенно ее восхищает древнерусская Повесть о верных супругах Петре и Февронии Муромских.

Где-то на Ордынке есть дом, где жил Грибоедов. Поедем его искать…

Она задержалась у могил Чехова и Эртеля

Музыкальные предпочтения

А отчего вы вчера вдруг ушли с концерта Шаляпина?

Он не чувствует окружающей пошлости, которая замечательно запечатлена Буниным и в исполнении «полечки Транблан», когда партнер выкрикивает «козлом» бессмысленный набор фраз, и в развязном исполнении цыганских песен старым цыганом «с сизой мордой утопленника» и цыганкой «с низким лбом под дегтярной челкой».

— Не в меру разудал был. И потом желтоволосую Русь я вообще не люблю.

Она все разучивала медленное, сомнамбулически прекрасное начало «Лунной сонаты», —
только одно начало

Она может заслушаться церковными песнопениями. Не оставит ее равнодушной сама огласовка слов древнерусского языка, и она как завороженная будет повторять их

Комментарии.

А. Белый. Его лекция пародийно описана в рассказе.

В. Брюсов. «Вы дочитали «Огненного ангела»? (Исторический роман В.Я, Брюсова). Героиня отвечает: «До того высокопарно, что совестно читать».

Л. Андреев. «Я опять весь вечер говорил только о постороннем, – о новой постановке Художественного театра, о новом рассказе Андреева…

Модные авторы европейского декаданса

Гуго фон Гофмансталь. Австрийский символист.

Артур Шницлер. Австрийский драматург и прозаик, импрессионист. Тетмайер Казимеж. Польский лирик, автор утончённых эротических стихов. Ст.Пшибышевский. Немецко-польский прозаик

Для чего Бунин насыщает рассказ обилием имён литераторов?

Для создания характеров героев автор не использует внутренние монологи, не объясняет словами мысли и чувства героев. Но, чтобы показать различный внутренний мир героини и героя, он использует литературные имена (скажи мне, что ты читаешь, и я скажу, кто ты). Герой дарит возлюбленной модные сочинения европейского декаданса (см. выше), «высокопарный» роман В. Брюсова, не интересные ей. У неё же в номере гостиницы «зачем-то висит портрет босого Толстого», а как-то она ни с того ни с сего вспоминает Платона Каратаева… В аристократически утончённой и загадочной, неожиданно проступают черты Катюши Масловой, жертвенной и чистой воскрешающей души из последнего (самого любимого Буниным) романа Л.Н. Толстого «Воскресение».

Таким образом, её внутренний мир настолько же отличен от внутреннего мира рассказчика, насколько внутренний мир Толстого отличен от мира Тетмайера, А. Белого, и даже «не в меру разудалого» Шаляпина. Настолько же отличен Чистый понедельник от Масленицы.

— Как вы понимаете высказывание героини «желтоволосая Русь»

В уста главной героини Бунин вкладывает свое понимание России: не как эдакой наигранной «русскости» но как неподдельной древности ее, православности, суровости («только в каких-нибудь северных монастырях осталась теперь эта Русь»).

3.Просмотр презентации.

— Как соотносятся в рассказе приметы конкретной эпохи и напоминания о древности?

— Отправимся вслед за героями в Москву.

Экскурсия по Москве от имени героев.

Экскурсия от имени героя «Современная Москва».

Каждый вечер я возил ее обедать в «Прагу», в «Эрмитаж», в «Метрополь», после обеда в театры, на концерты, а там к «Яру», в «Стрельну»…

Экскурсия от имени героини «Древняя святая Москва»

Зачатьевский монастырь, Чудов монастырь, Архангельский собор, Марфо-Мариинская обитель, Иверская часовня, Храм Христа Спасителя, Кремль, Новодевичьего монастыря, Рогожского кладбища.

— Почему так важны были для героини вид из окна на Кремль и Храм Христа Спасителя

В рассказе приметы современной эпохи соотносятся с внутренним миром рассказчика, всё же, что касается древности, церквей, кладбищ – внутренний мир героини. свидетельствует о глубокой ностальгии Бунина. «Православие теперь, когда оно так преследовалось на родине, осознавалось Буниным как неотделимая часть России, ее культуры, её истории и её национальной сути» (Мальцев «И. Бунин»).

4.Индивид. Сообщения суворовцев.

— О каких религиозных праздниках и предметах идёт речь в рассказе?

Чистый понедельник – первый день великого поста, наступающего после разгульной Масленицы.

Масленица – Масленая неделя, неделя, предшествующая Великому посту. Символика обряда связана с древнеславянскими традициями проводов зимы и встречи весны. (Можно посмотреть фрагмент празднования Масленицы в/ф «Сибирский цирюльник»).

Великий пост – 7 недель перед Пасхой, в течение которого верующие – христиане воздерживаются от нескромной пищи, не участвуют в увеселениях, не вступают в брак. Пост установлен в воспоминание 40-дневного поста Христа в пустыне. Великая четыредесятница начинается с понедельника, в просторечии называемого «чистым».

Икона Божией Матери «Троеручницы».

5.Аналитическая беседа.

Символично ли название рассказа?

Чистый понедельник – в православной традиции – своеобразная граница, рубеж между жизнью- суетой, полной соблазнов, и периодом Великого поста, когда человек призван очиститься от скверны мирской жизни.

Чистый понедельник – и переход, и начало: от светской, греховной жизни – в вечную, духовную.

Можно ли представить героиню в ситуации «земного счастья»?

Как описывает автор свою героиню? (Портрет, позы, жесты, манера держаться). Найти в тексте. Как подчёркивается мотив «восточной» красоты? («А у неё красота была какая-то индийская, персидская: смугло-янтарное лицо с маленькими тёмными родинками…»)

Всё это составляет секрет женского обаяния.

И прелести её секрет

Разгадке жизни равносилен…

Б. Пастернак.

Как характеризует рассказчик свою возлюбленную?

В центре рассказа образ героини, «непонятной» рассказчику. Для характеристики героини используются слова «загадочность», «странность».

Когда рассказчик говорит о своей возлюбленной, то он путается, то «здесь и сейчас», то «по памяти». Смена этих ракурсов происходит столь незаметно, что можно говорить о взаимоналожении перспектив восприятия.

— В чём проявилось мастерство писателя? Раскроем «тайны» Бунина – стилиста с помощью филологического анализа, тем более что, по меткому выражению В. Ходасевича, «Путь к бунинской философии лежит через бунинскую филологию»

Какие художественные средства использует Бунин в этом рассказе? (Эпитеты, метафоры, оксюмороны и т. д.)

Давайте вспомним, что такое оксюморон? От греч. буквально – остроумно-глупое. Стилистическая фигура, парадоксально звучащая антитеза, представленная в виде контрастных слов. «Толпа мертвецов» (Некрасов), «пышное природы увяданье (Пушкин)».

Найдите оксюмороны в тексте? (Неприлично красив, красота и ужас на кладбище). С помощью этого приёма автор показывает противоречивость героев.

Обратите внимание на наиболее повторяющиеся эпитеты, характеризующие «тайну красоты» героини. (Загадочная, непонятная, восточная красавица, шамаханская царица…).

Вот ещё один приём, характерный для Бунина. Описание: глаза её были ласковы и тихи.

В литературоведении используется сравнение бунинской манеры компоновать детали внешнего мира с японским искусством икебаны, т. е. ценность единичного в структуре целого.

Кульминационная сцена – это фейерверк различных деталей поэтики.

Запах комнаты соединяется с запахом цветов.

Свет. В начале рассказа – полутьма и поцелуи.

Кульминационная сцена происходит в освещённой спальне. А в финале рядом окажется три раза повторенное слово «тёмный»: «И вот одна из идущих посередине инокинь или сестёр устремила взгляд своих тёмных глаз в темноту… Что она могла в темноте видеть, как она могла почувствовать моё присутствие…» Свет озаряет любовь. И, напротив, любовь – это вспышка света. Так и в этом рассказе. Как Масленицу сменяет Чистый понедельник, так и героиня, подарившая, наконец, долгожданную близость герою, уходит в монастырь. Озарила и исчезла.

Таким образом, характеризуя «бунинскую филологию», мы пришли к пониманию «бунинской философии» любви как о «некоем высшем напряжённом моменте бытия», который озаряет всю жизнь человека».

VI. Итог урока. Рефлексия.

Выводы. Запись в тетрадь.

1. «Чистый понедельник» — это рассказ о любви, понимаемой как «некий высший напряжённый момент бытия», который озаряет всю человеческую жизнь.

В рассказе «Чистый понедельник» показана любимая И. Буниным тема мучительно-счастливого мига любви, краткого и одновременно вечного, незабвенного:

Зачем же воскрешаешь Ты во сне,

Несрочной радостью сияя,

И дивно повторяется восторг,

Та встреча краткая земная,

Что Бог нам дал и тотчас вновь расторг.

2.»Чистый понедельник» – это рассказ о ностальгии автора, о глубокой любви Бунина к России.

Соединяя воедино музыкальное, живописное, поэтическое, древнее и новое, — автор пишет своеобразный «штрих золотом по бархату» портрет эпохи, воссоздаёт её атмосферу. Создавая поэтический портрет эпохи, Бунин придал рассказу объём эпопеи.

3.»Чистый понедельник» — это ещё одно свидетельство непревзойдённого мастерства писателя – «лучшего стилиста современности» (Горький).

VII. Самоподготовка.

1.Прочитать рассказ «Господин из Сан-Франциско».

2. Написать аргумент к поставленной проблеме

Сочинение Тема любви в рассказе Чистый понедельник Бунина

Освещая тему любви в своих рассказах, Бунин И. А. раскрывает всю глубину своего таланта, умение психологически точно показать состояние души героя в самый напряженный момент жизни. Без любви нет жизни. В то же время писатель считал любовь трагедией, духовным помешательством и высшим наслаждением. Интимные подробности в произведениях писателя делают их реалистичными, притягательными и неповторимыми для читателей. Рассказ «Чистый понедельник» вошел в сборник «Темные аллеи», который был написан в эмиграции и полностью посвящен любви.

Он и Она — главные герои рассказа «Чистый понедельник». Писатель не дал им имен, посчитав это лишним. Они молодые, полные сил мужчина и женщина. Вместе проводят время. Это может быть немногословные беседы дома или чаще выезды в рестораны и театры. Их красота привлекала внимание. По темпераменту они были совершенно разными. Он — горячий, подвижный, веселый. Она — молчалива, задумчива. Как будто всматривалась в мир и все не могла найти себе места. Читала книги, ходила на курсы и в театр, но не трогало ничего ее душу. Неожиданным открытием для него стало ее посещение кладбищ, церквей и соборов, знание древней литературы. Квартира ее находилась напротив храма Спасителя. Читая наизусть отрывки из произведений, или рассказывая о посещение кладбищ, она становилась разговорчивой и одухотворенной. Как будто лампадка в глазах светилась.

Их отношения заставляют его сомневаться, а есть ли у них любовь. Это мучит его, он старается не замечать ее странности. Однажды она прямо сказала ему, что собирается уйти в монастырь. Ему хочется ясности в их отношениях, но она всегда чувствует грань дозволенного, заставляя его страдать еще больше. Его все время влечет к ней, но она не собирается за него замуж. Она готовит себя для другой жизни, здесь, с ним, она ненадолго и как будто случайно.

В «прощеное воскресенье» она простила всех и сама попросила прощенье. В чистый понедельник разрешила ему остаться на ночь и постигла земную радость женщины. На следующий день она уехала, навсегда. Она сделала свой выбор. Выбрала любовь к богу.

«Странная любовь» думал он об их отношениях. Зная, чем закончится их любовь, он не променял бы ни одной минуты с ней, на что — то другое. Любовь это стихия, она меняет человека, придает ему смысл жизни, заставляет жить воспоминаниями. Она помогает взлететь или упасть в бездну. Любовь это жизнь.

Он простил ее, но понять не смог.

Вариант 2

Бунин многогранно раскрывает тему отношений между влюбленными в собственных рассказах. В Чистом понедельнике автор описывает молодую и красивую пару. Таких людей периодически возможно увидеть, как говорится, в свете. Они привлекают взгляды, заставляют восхищаться, но не многие понимают какие на самом деле между ними отношения. Бунин раскрывает эти отношения, он как бы приподнимает завесу и там оказывается весьма удивительная структура.

С одной стороны кавалер, который оказывается довольно-таки примитивным. С другой стороны девушка, которая оказывается весьма глубокой личностью, которая скрывается за простой и привлекательной «оберткой».

Начнем по порядку, рассказ ведется от лица мужчины, который ухаживает за девушкой, полностью поглощен собственной страстью, хочет близости, но взаимность получает только частично. Он описывает характер девушки, исходя из обожания, но зачастую видит в ней странные противоречия. С одной стороны она безразлична, с другой – имеет типично московский вкус ко вкусным блюдам и развлечениям. Высказывания девушки о том чтобы уйти в монастырь или сделать нечто подобное он не воспринимает особенно всерьез. По сути, перед нами просто мужчина, который добивается девушки, он действительно ей восхищен и, возможно, его чувство глубоко, но все-таки его ум немного затуманен.

Она не так проста, как кажется. Как бы сейчас сказали, она является типичной «тусовщицей», но при этом не пренебрегает образованием и духовными ценностями. Искренне интересуется историей собственной страны, духовными темами и этот интерес не является надуманным, хотя и выглядит странным для молодой девушки. На самом деле она даже глубже любит своего избранника, он действительно является для нее «первым и последним» и такое отношение удивительно для молодой девушки, которая может легко наслаждаться всеми удовольствиями этого мира.

Бунин делает две кульминации в рассказе; сначала – полная близость между героями и то как он идет после молиться в церковь. Потом вторая кульминация, когда они встречаются в самом завершении рассказа в потемках и девушка узнает его, не видя – такова подлинная близость между героями, намного более высокая, чем физическая.

Этим самым автор подчеркивает ценность духовной связи, описывает искренность и истинность чувства между героями. Ведь если бы он просто добился своего и они бы зажили ценностями простого мещанского счастья, то такой встречи между ними никогда бы не было. Героиня выбирает духовный путь, они расстаются. Тем не менее, в действительности любовь между героями тем самым только возрастает и становится чем-то небесным.

Любовь в рассказе Бунина Чистый понедельник

Рассказ «Чистый понедельник», написанный Иваном Алексеевичем Буниным в 1944 году, входит в цикл «Тёмные аллеи». Этот цикл содержит в себе 38 рассказов, каждый из которых с нового ракурса раскрывает общую тему: любовь. В произведениях этого цикла ни найти одинакового сюжета, однако все они не заканчиваются счастливым браком: любовь героев обречена. Рассказ «Чистый понедельник» не является исключением из этой закономерности.

Автор не раскрывает читателю имён героев, называя их просто: Он и Она. Оба героя молоды, богаты и настолько хороши собой, что ими восхищаются окружающие. Их досуг всегда весьма насыщенный: дорогие рестораны или простые оживлённые забегаловки, театры, светские вечера. Однако отношения их неполноценны: главный герой постоянно чувствует отсутствие близости с возлюбленной. Хотя их и объединяет тёплое чувство, делающее каждую проведённую минуту вместе счастливой, характеры и интересы их сильно разнятся.

Он – лёгкий на подъём, добродушный, болтливый гуляка, в нём нет ни тени той духовной глубины и того спокойствия, которыми обладает она. Они вместе, но героиня так и остаётся загадкой для него. Её поведение ему кажется странным, а в течение отношений он открывает для себя совершенно неожиданные её увлечения: история, русские сказания и летописи, монастыри, соборы и церковные обряды. С каждым днём он любит её всё сильнее, одновременно с этим убеждаясь в том, как мало знает и понимает её.

Она, хотя и предпочитала вести себя сдержанно, явно любила этого молодого человека: принимая холодно от него конфеты и книги, они всегда были съедены и прочитаны. В вечер их последней встречи (в ночь на Чистый понедельник) она решается на близость с ним со словами: «Вот все говорил, что я мало о нем думаю <…> Нет, я думала…» Она уехала в родной город и постриглась в монахини, это решения она вынашивала долгое время. Главный герой пытается убить своё горе в кабаках и алкоголе, боль со временем ослабевает, но не уходит.

Открытая концовка произведений лишь оставляет читателю ещё больше неразрешённых вопросов. Любовь в этом рассказе преподносится как нечто иррациональное и необъяснимое: он был слеп, не знал её, но чувства были неподдельны и искренны. Сила этого чувства, нелогичного и таинственного, способна вознести человека до небес от счастья, а затем разрушить его жизнь.

>Также читают: Бунин >Картинка к сочинению Тема любви в рассказе Чистый понедельник

Популярные сегодня темы

  • Значение Имен в романе Преступление и наказание Достоевского сочинение

    Писатель Фёдор Михайлович Достоевский отличается своей нравственной силой и реалистичностью, символизмом, его произведения полны глубины, его слог захватывает читателя и оставляет

  • Сочинение по роману Васильева В списках не значился

    Война – это всегда страшное и безумное явление. Сколько страха и ужаса скрывается лишь за одним словом. И сколько разрушений, какой хаос способна принести война. Умирают тысячи невинных людей

  • Анализ романа Дети капитана Гранта Жюля Верна

    Главная цель автора в написании произведения «Дети капитана Гранта» показать протест против колонизации людей, любовь детей к затерявшему отцу, которого до конца рассказа пытаются найти.

  • Сочинение Чем я занимаюсь в свободное время 5, 7 класс

    Я хорошо учусь в школе. С выполнением домашнего задания, у меня никогда не бывает проблем. Школьный материал усваивается без проблем, поэтому домашнее задание делается легко

  • Сочинение на тему Ложь во благо

    Понятие «ложь» воспринимается людьми, достаточно, однозначно и всегда с негативной окраской. Кажется, говорить неправду – это обманывать людей, тем самым наносить им вред, следовательно, это плохо и не правильно

Тема любви в рассказе Бунина «Чистый понедельник»

Одной из наиболее частых тем поднимаемой в русской и мировой литературе является тема любви. Тема взаимоотношений мужчины и женщины, тема их чувств и душевных переживаний. Про любовь писали многие писатели и поэты, и каждый по-своему пытался показать и объяснить это многогранное чувство. Иван Алексеевич Бунин не стал исключением и также поделился с нами своими мыслями по данному вопросу.
Любовное творчество автора нашло свое отражение в сборнике «Темные аллеи». Этот сборник состоит из 38 рассказов, посвященных теме любви. Каждый из представленных рассказов по-своему оригинален. При их чтении мы не встретим двух одинаковых историй, но прочитав их все, мы понимаем, что тема любви настолько многообразна и многолика, что писать про нее можно вечно.
Рассказ «Чистый понедельник» открывает нам историю любви двух человек. Бунин не называет их имен, говоря просто – Он и Она. Герои данного произведения были молодыми людьми, которые жили в достатке и процветании. У них было все, что пожелаешь. Обедали они в ресторанах, посещали театры, светские вечера, были в центре всеобщего внимания и восхищения. Но при такой внешней схожести и единстве, главные герои рассказа отличались друг от друга своим внутренним миром.

Он был «слеп» к своей возлюбленной. Каждый день пытался угодить ей, приглашая в рестораны, на светские вечера, в театр. По выходным Он баловал ее «свежими» цветами, конфетами, новой литературой. Он был ослеплен своими чувствами к ней. Чувства любви не позволяли ему заглянуть в ее внутренний мир, понять его многогранность. Она оставалась для него загадкой. Он не раз находился в недоумении от ее поведения, от их отношений, ни разу не пытаясь в них разобраться. Про их отношения он однажды сказал: «Странная любовь!». Ему удивительно ее поведение в минуты близости, ему не понятно, почему она постоянно отвергает разговоры про их будущее.
Бунин не наделяет своего героя той глубиной душевных переживаний, которые дает своей героини. Она безразлично принимает все подарки, посещает увеселительные заведения. В один из дней Она решает заявить, что желает посетить Новодевичий монастырь, ведь рестораны уже предельно надоели. Главному герою непонятны такие мысли и разговоры своей возлюбленной. Оказывается, что Он совершенно не знает ее. Ее увлечения русскими сказаниями, русским летописным становятся настоящим открытием для него. В свободное от увеселительных мероприятий время Она ходит на кремлевские соборы. Но все эти рассказы чужды для него, ему важно быть рядом со своей возлюбленной и наслаждаться каждой минутой, проведенной с ней.
Для любовной лирики Бунина характерно то, что автор не показывает нам дальнейшего развития любовных отношений двух людей. Они не заканчиваются счастливым браком, крепкой семьей. Главная героиня «Чистого понедельника», разделив ложе с главным героем, не сказав ни слова, ушла. Она прислала ему письмо, в котором просила не искать ее и сообщила, что ушла в монастырь. Она долго не могла сделать выбор между удовольствием и гармонией. И только Чистый понедельник окончательно предопределил выбор главной героини и стал решающим в их отношениях.
В «Чистом понедельнике» Бунин показал нам любовь, как чувство, как испытание, как великую загадку мироздания.

Понравилось сочинение? А вот еще:

  • Тема любви в рассказе Бунина «Темные аллеи»
  • Анализ сборника рассказов Бунина «Темные аллеи»
  • Текст книги «Лучшее о любви (сборник)»

    Иван Бунин, Александр Куприн, Антон Чехов
    Лучшее о любви

    © ЗАО «Олма Медиа Групп», состав, издание и оформление, 2013

    Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.

    ©Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес

    «Какой простор!» Репин И. Е.

    От издателя

    Как часто мы слышим и произносим слово «любовь»… На протяжении многих веков поэты, писатели, философы и самые обычные люди пытались найти определение этому чувству, описать его. Но до сих пор так никто и не смог ответить на вопрос: что такое любовь? Наверное потому, что это чувство многогранно и противоречиво: оно может возвысить, но может и низвергнуть на самое дно, может подарить крылья, а может лишить желания жить, может заставить совершить прекрасные безрассудные поступки и толкнуть человека на подлость и предательство.

    В Библии говорится: «Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится». Не каждый может разглядеть ее в каждодневной суете и далеко не каждый найдет в себе силы на такую любовь, которая дарит не только радость, но и причиняет боль, а иногда и убивает, ведь многие великие истории любви в литературе трагичны.

    В нашу книгу включены прозаические произведения ярчайших представителей Серебряного века отечественной литературы – И. Бунина, А. Куприна и А. Чехова, посвятивших свои лучшие творения этому чувству – мучительной первой любви; любви внезапной, поражающей, как молния; любви, что становится смыслом всей жизни и дарует величайшее счастье, а иногда делается настоящим наваждением и мукой.

    Наш выбор не случайно пал на этих трех великих писателей. Тема взаимоотношений между мужчиной и женщиной занимает в их творчестве едва ли не самое главное место. Перед вами пронзительные истории любви, написанные непревзойденным языком классики и нашедшие свое выражение в короткой литературной форме – форме рассказа.

    В произведениях Ивана Бунина любовь всегда трагична, она одухотворяется в своей краткости и обреченности и, достигнув пика, заканчивается разлукой, а зачастую и смертью одного из главных героев, как в «Митиной любви» и «Солнечном ударе». Любовь рассматривалась писателем как возносящая «в бесконечную высь ценность человеческой личности», дарующая равно «нежное целомудренное благоухание» и «трепет опьянения» чистой страстью.

    «Гранатовый браслет» – шедевр Александра Куприна – одно из самых томительных и печальных произведений о любви, любви самоотверженной, всепрощающей и необычайной. Сюжет рассказа «Леночка», напротив, узнаваем и поэтому так близок многим. Герои, влюбленные друг в друга в юности, случайно встречаются много лет спустя и понимают, что их чистая и искренняя юношеская любовь, возможно, была самым главным, самым настоящим и прекрасным, что случилось в их жизни.

    Истории, рассказанные Антоном Чеховым, так же окрашены тоской по настоящему и несбывшемуся чувству. Писатель считал, что «любовь – это или остаток чего-то вырождающегося, бывшего когда-то громадным, или же это часть того, что в будущем разовьется в нечто громадное, в настоящем же оно не удовлетворяет, дает гораздо меньше, чем ждешь». Любовь в его знаменитом рассказе «Дама с собачкой» имеет привкус горечи от невозможности двух любящих людей обрести счастье. Герои, встретив настоящую любовь уже в зрелом возрасте, понимают, как пуста и бессмысленна их жизнь, и досадуют на жестокость судьбы, которая сыграла с ними злую шутку: подарила любовь слишком поздно, когда у каждого есть уже семья, груз безрадостной личной жизни, тщетности надежд на лучшее.

    А в рассказе «Ариадна» любовь – это способ манипулирования одного человека другим. Героиня, красивая, но такая холодная, ведет с влюбленным в нее мужчиной жестокую игру, то отталкивая, то даря ему надежду, превращая его в несчастную марионетку.

    Насладитесь лучшими историями любви, вышедшими из-под пера русских классиков, они посвящены прекрасному и неоднозначному чувству, без которого наша жизнь лишена всякого смысла!

    Москворецкий мост (фрагмент). Коровин. К. А.

    Иван Бунин
    Митина любовь

    I

    В Москве последний счастливый день Мити был девятого марта. Так, по крайней мере, казалось ему.

    Они с Катей шли в двенадцатом часу утра вверх по Тверскому бульвару. Зима внезапно уступила весне, на солнце было почти жарко. Как будто правда прилетели жаворонки и принесли с собой тепло, радость. Все было мокро, все таяло, с домов капали капели, дворники скалывали лед с тротуаров, сбрасывали липкий снег с крыш, всюду было многолюдно, оживленно. Высокие облака расходились тонким белым дымом, сливаясь с влажно-синеющим небом. Вдали с благостной задумчивостью высился Пушкин, сиял Страстной монастырь. Но лучше всего было то, что Катя, в этот день особенно хорошенькая, вся дышала простосердечием и близостью, часто с детской доверчивостью брала Митю под руку и снизу заглядывала в лицо ему, счастливому даже как будто чуть-чуть высокомерно, шагавшему так широко, что она едва поспевала за ним.

    Возле Пушкина она неожиданно сказала:

    – Как ты смешно, с какой-то милой мальчишеской неловкостью растягиваешь свой большой рот, когда смеешься. Не обижайся, за эту-то улыбку я и люблю тебя. Да вот еще за твои византийские глаза…

    Стараясь не улыбаться, пересиливая и тайное довольство и легкую обиду, Митя дружелюбно ответил, глядя на памятник, теперь уже высоко поднявшийся перед ними:

    – Что до мальчишества, то в этом отношении мы, кажется, недалеко ушли друг от друга. А на византийца я похож так же, как ты на китайскую императрицу. Вы все просто помешались на этих Византиях, Возрождениях… Не понимаю я твоей матери!

    – Что ж, ты бы на ее месте меня в терем запер? – спросила Катя.

    – Не в терем, а просто на порог не пускал бы всю эту якобы артистическую богему, всех этих будущих знаменитостей из студий и консерваторий, из театральных школ, – ответил Митя, продолжая стараться быть спокойным и дружелюбно небрежным. – Ты же сама мне говорила, что Буковецкий уже звал тебя ужинать в Стрельну, а Егоров предлагал лепить голую, в виде какой-то умирающей морской волны, и, конечно, страшно польщена такой честью.

    – Я все равно даже ради тебя не откажусь от искусства, – сказала Катя. – Может быть, я и гадкая, как ты часто говоришь, – сказала она, хотя Митя никогда не говорил ей этого, – может, я испорченная, но бери меня такую, какая я есть. И не будем ссориться, перестань ты меня ревновать хоть нынче, в такой чудный день! Как ты не понимаешь, что ты для меня все-таки лучше всех, единственный? – негромко и настойчиво спросила она, уже с деланной обольстительностью заглядывая ему в глаза, и задумчиво, медлительно продекламировала:

    Меж нами дремлющая тайна,
    Душа душе дала кольцо…

    Это последнее, эти стихи уже совсем больно задели Митю. Вообще, многое даже и в этот день было неприятно и больно. Неприятна была шутка насчет мальчишеской неловкости: подобные шутки он слышал от Кати уже не в первый раз, и они были не случайны, – Катя нередко проявляла себя то в том, то в другом более взрослой, чем он, нередко (и невольно, то есть вполне естественно) выказывала свое превосходство над ним, и он с болью воспринимал это как признак ее какой-то тайной порочной опытности. Неприятно было «все-таки» («ты все-таки для меня лучше всех») и то, что это было сказано почему-то внезапно пониженным голосом, особенно же неприятны были стихи, их манерное чтение. Однако даже стихи и это чтение, то есть то самое, что больше всего напоминало Мите среду, отнимавшую у него Катю, остро возбуждавшую его ненависть и ревность, он перенес сравнительно легко в этот счастливый день девятого марта, его последний счастливый день в Москве, как часто казалось ему потом.

    В этот день, на возвратном пути с Кузнецкого моста, где Катя купила у Циммермана несколько вещей Скрябина, она между прочим заговорила о его, Митиной, маме и сказала, смеясь:

    – Ты не можешь себе представить, как я заранее боюсь ее!

    Почему-то ни разу за все время их любви не касались они вопроса о будущем, о том, чем их любовь кончится. И вот вдруг Катя заговорила о его маме, и заговорила так, точно само собой подразумевалось, что мама – ее будущая свекровь.

    II

    Потом все шло как будто по-прежнему. Митя провожал Катю в студию Художественного театра, на концерты, на литературные вечера или сидел у нее на Кисловке и засиживался до двух часов ночи, пользуясь странной свободой, которую давала ей ее мать, всегда курящая, всегда нарумяненная дама с малиновыми волосами, милая, добрая женщина (давно жившая отдельно от мужа, у которого была вторая семья). Забегала и Катя к Мите, в его студенческие номера на Молчановке, и свидания их, как и прежде, почти сплошь протекали в тяжком дурмане поцелуев. Но Мите упорно казалось, что внезапно началось что-то страшное, что что-то изменилось, стало меняться в Кате.

    Быстро пролетело то незабвенное легкое время, когда они только что встретились, когда они, едва познакомившись, вдруг почувствовали, что им всего интереснее говорить (и хоть с утра до вечера) только друг с другом, – когда Митя столь неожиданно оказался в том сказочном мире любви, которого он втайне ждал с детства, с отрочества. Этим временем был декабрь, – морозный, погожий, день за днем украшавший Москву густым инеем и мутно-красным шаром низкого солнца. Январь, февраль закружили Митину любовь в вихре непрерывного счастья, уже как бы осуществленного или, по крайней мере, вот-вот готового осуществиться. Но уже и тогда что-то стало (и все чаще и чаще) смущать, отравлять это счастье. Уже и тогда нередко казалось, что как будто есть две Кати: одна та, которой с первой минуты своего знакомства с ней стал настойчиво желать, требовать Митя, а другая – подлинная, обыкновенная, мучительно не совпадавшая с первой. И все же ничего подобного теперешнему не испытывал Митя тогда.

    Все можно было объяснить. Начались весенние женские заботы, покупки, заказы, бесконечные переделки то того, то другого, и Кате действительно приходилось часто бывать с матерью у портних: кроме того, у нее впереди был экзамен в той частной театральной школе, где училась она. Вполне естественной поэтому могла быть ее озабоченность, рассеянность. И так Митя поминутно и утешал себя. Но утешения не помогали – то, что говорило мнительное сердце вопреки им, было сильнее и подтверждалось все очевиднее: внутренняя невнимательность Кати к нему все росла, а вместе с тем росла и его мнительность, его ревность. Директор театральной школы кружил Кате голову похвалами, и она не могла удержаться, рассказывала Мите об этих похвалах. Директор сказал ей: «Ты гордость моей школы», – он всем своим ученицам говорил «ты» – и, помимо общих занятий, стал заниматься с ней потом еще и отдельно, чтобы блеснуть ею на экзаменах особенно. Было уж известно, что он развращал учениц, каждое лето увозил какую-нибудь с собой на Кавказ, в Финляндию, за границу. И Мите стало приходить в голову, что теперь директор имеет виды на Катю, которая, хотя и не виновата в этом, все-таки, вероятно, это чувствует, понимает и потому уже как бы находится с ним в мерзких, преступных отношениях. И мысль эта мучила тем более, что слишком очевидно было уменьшение внимания Кати.

    Казалось, что вообще что-то стало отвлекать ее от него. Он не мог спокойно думать о директоре. Но что директор! Казалось, что вообще над Катиной любовью стали преобладать какие-то другие интересы. К кому, к чему? Митя не знал, он ревновал Катю ко всем, ко всему, главное, к тому общему, им воображаемому, чем втайне от него уже будто бы начала жить она. Ему казалось, что ее непреоборимо тянет куда-то прочь от него и, может быть, к чему-то такому, о чем даже и помыслить страшно.

    Раз Катя, полушутя, сказала ему в присутствии матери:

    – Вы, Митя, вообще рассуждаете о женщинах по Домострою. И из вас выйдет совершенный Отелло. Вот уж никогда бы не влюбилась в вас и не пошла за вас замуж!

    Мать возразила:

    – А я не представляю себе любви без ревности. Кто не ревнует, тот, по-моему, не любит.

    – Нет, мама, – сказала Катя со своею постоянной склонностью повторять чужие слова, – ревность – это неуважение к тому, кого любишь. Значит, меня не любят, если мне не верят, – сказала она, нарочно не глядя на Митю.

    – А по-моему, – возразила мать, – ревность и есть любовь. Я даже это где-то читала. Там это было очень хорошо доказано и даже с примерами из Библии, где сам Бог называется ревнителем и мстителем…

    Что до Митиной любви, то она теперь почти всецело выражалась только в ревности. И ревность эта была не простая, а какая-то, как ему казалось, особенная. Они с Катей еще не переступили последней черты близости, хотя позволяли себе в те часы, когда оставались одни, слишком многое. И теперь, в эти часы, Катя бывала еще страстнее, чем прежде. Но теперь и это стало казаться подозрительным и возбуждало порою ужасное чувство. Все чувства, из которых состояла его ревность, были ужасны, но среди них было одно, которое было ужаснее всех и которое Митя никак не умел, не мог определить и даже понять. Оно заключалось в том, что те проявления страсти, то самое, что было так блаженно и сладостно, выше и прекраснее всего в мире в применении к ним, Мите и Кате, становилось несказанно мерзко и даже казалось чем-то противоестественным, когда Митя думал о Кате и о другом мужчине. Тогда Катя возбуждала в нем острую ненависть. Все, что, глаз на глаз, делал с ней он сам, было полно для него райской прелести и целомудрия. Но как только он представлял себе на своем месте кого-нибудь другого, все мгновенно менялось, – все превращалось в нечто бесстыдное, возбуждающее жажду задушить Катю, и, прежде всего, именно ее, а не воображаемого соперника.

    Отражение. Уэйстлинг М.

    III

    В день экзамена Кати, который состоялся наконец (на шестой неделе поста), как будто особенно подтвердилась вся правота Митиных мучений.

    Тут Катя уже совсем не видела, не замечала его, была вся чужая вся публичная.

    Она имела большой успех. Она была во всем белом, как невеста, и волнение делало ее прелестной. Ей дружно и горячо хлопали, и директор, самодовольный актер с бесстрастными и печальными глазами, сидевший в первом ряду, только ради пущей гордости делал ей иногда замечания, говоря негромко, но как-то так, что было слышно на всю залу и звучало нестерпимо.

    – Поменьше читки, – говорил он веско, спокойно и так властно, точно Катя была его полной собственностью. – Не играй, а переживай, – говорил он раздельно.

    И это было нестерпимо. Да нестерпимо было и самое чтение, вызывавшее рукоплескания. Катя горела жарким румянцем, смущением, голосок ее иногда срывался, дыхания не хватало, и это было трогательно, очаровательно. Но читала она с той пошлой певучестью, фальшью и глупостью в каждом звуке, которые считались высшим искусством чтения в той ненавистной для Мити среде, в которой уже всеми помыслами своими жила Катя: она не говорила, а все время восклицала с какой-то назойливой томной страстностью, с неумеренной, ничем не обоснованной в своей настойчивости мольбой, и Митя не знал, куда глаза девать от стыда за нее. Ужаснее же всего была та смесь ангельской чистоты и порочности, которая была в ней, в ее разгоревшемся личике, в ее белом платье, которое на эстраде казалось короче, так как все сидящие в зале глядели на Катю снизу, в ее белых туфельках и в обтянутых шелковыми белыми чулками ногах. «Девушка пела в церковном хоре», – с деланной, неумеренной наивностью читала Катя о какой-то будто бы ангельски невинной девушке. И Митя чувствовал и обостренную близость к Кате, – как всегда это чувствуешь в толпе к тому, кого любишь, – и злую враждебность, чувствовал и гордость ею, сознание, что ведь все-таки ему принадлежит она, и вместе с тем разрывающую сердце боль: нет, уже не принадлежит!

    После экзамена были опять счастливые дни. Но Митя уже не верил им с той легкостью, как прежде. Катя, вспоминая экзамен, говорила:

    – Какой ты глупый! Разве ты не чувствовал, что я и читала-то так хорошо только для тебя одного!

    Но он не мог забыть, что чувствовал он на экзамене, и не мог сознаться, что эти чувства и теперь не оставили его. Чувствовала его тайные чувства и Катя и однажды, во время ссоры, воскликнула:

    – Не понимаю, за что ты любишь меня, если, по-твоему, все так дурно во мне! И чего ты наконец хочешь от меня?

    Но он и сам не понимал, за что он любил ее, хотя чувствовал, что любовь его не только не уменьшается, но все возрастает вместе с той ревнивой борьбой, которую он вел с кем-то, с чем-то из-за нее, из-за этой любви, из-за ее напрягающейся силы, все более возрастающей требовательности.

    – Ты любишь только мое тело, а не душу! – горько сказала однажды Катя.

    Опять это были чьи-то чужие, театральные слова, но они, при всей их вздорности и избитости, тоже касались чего-то мучительно-неразрешимого. Он не знал, за что любил, не мог точно сказать, чего хотел… Что это значит вообще – любить? Ответить на это было тем более невозможно, что ни в том, что слышал Митя о любви, ни в том, что читал он о ней, не было ни одного точно определяющего ее слова. В книгах и в жизни все как будто раз и навсегда условились го ворить или только о какой-то почти бесплотной любви, или только о том, что называется страстью, чувственностью. Его же любовь была непохожа ни на то, ни на другое. Что испытывал он к ней? То, что называется любовью, или то, что называется страстью? Душа Кати или тело доводило его почти до обморока, до какого-то предсмертного блаженства, когда он расстегивал ее кофточку и целовал ее грудь, райски прелестную и девственную, раскрытую с какой-то душу потрясающей покорностью, бесстыдностью чистейшей невинности?

    IV

    Она все больше менялась.

    Успех на экзамене много значил. И все-таки были на то и какие-то другие причины.

    Как-то сразу превратилась Катя с наступлением весны как бы в какую-то молоденькую светскую даму, нарядную и все куда-то спешащую. Мите теперь просто стыдно было за свой темный коридор, когда она приезжала, – теперь она не приходила, а всегда приезжала, – когда она, шурша шелком, быстро шла по этому коридору, опустив на лицо вуальку. Теперь она бывала неизменно нежна с ним, но неизменно опаздывала и сокращала свидания, говоря, что ей опять надо ехать с мамой к портнихе.

    – Понимаешь, франтим напропалую! – говорила она, кругло, весело и удивленно блестя глазами, отлично понимая, что Митя не верит ей, и все-таки говоря, так как говорить теперь стало совсем не о чем.

    И шляпки она теперь почти никогда не снимала, и зонтика не выпускала из рук, на отлете сидя на кровати Мити и с ума сводя его своими икрами, обтянутыми шелковыми чулками. А перед тем как уехать и сказать, что нынче вечером ее опять не будет дома, – опять надо к кому-то с мамой! – она неизменно проделывала одно и то же, с явной целью одурачить его, наградить за все его «глупые», как она выражалась, мучения: притворно-воровски взглядывала на дверь, соскальзывала с кровати и, вильнув бедрами по его ногам, говорила поспешным шепотом:

    – Ну, целуй же меня!

    V

    И в конце апреля Митя. наконец, решил дать себе отдых и уехать в деревню.

    Он совершенно замучил и себя и Катю, и мука эта была тем нестерпимее, что как будто не было никаких причин для нее: что в самом деле случилось, в чем виновата Катя? И однажды Катя, с твердостью отчаяния, сказала ему:

    – Да, уезжай, уезжай, я больше не в силах! Нам надо временно расстаться, выяснить наши отношения. Ты стал так худ, что мама убеждена, что у тебя чахотка. Я больше не могу!

    И отъезд Мити был решен. Но уезжал Митя, к великому своему удивлению, хотя и не помня себя от горя, все-таки почти счастливый. Как только отъезд был решен, неожиданно вернулось все прежнее. Ведь он все-таки страстно не хотел верить ничему тому ужасному, что ни днем, ни ночью не давало ему покоя. И достаточно было малейшей перемены в Кате, чтобы опять все изменилось в его глазах. А Катя опять стала нежна и страстна уже без всякого притворства, – он чувствовал это с безошибочной чуткостью ревнивых натур, – и опять стал он сидеть у нее до двух часов ночи, и опять было о чем говорить, и чем ближе становился отъезд, тем все нелепее казалась разлука, надобность «выяснить отношения». Раз Катя даже заплакала, – а она никогда не плакала, – и эти слезы вдруг сделали ее страшно родною ему, пронзили его чувством острой жалости и как будто какой-то вины перед ней.

    Мать Кати в начале июня уезжала на все лето в Крым и увозила и ее с собой. Решили встретиться в Мисхоре. Митя тоже должен был приехать в Мисхор.

    И он собирался, делал приготовления к отъезду, ходил по Москве в том странном опьянении, которое бывает, когда человек еще бодро держится на ногах, но уже болен какой-то тяжелой болезнью. Он был болезненно, пьяно несчастен и вместе с тем болезненно счастлив, растроган возвратившейся близостью Кати, ее заботливостью к нему, – она даже ходила с ним покупать дорожные ремни, точно она была его невеста или жена, – и вообще возвратом почти всего того, что напоминало первое время их любви. И так же воспринимал он и все окружающее, – дома, улицы, идущих и едущих по ним, погоду, все время по-весеннему хмурившуюся, запах пыли и дождя, церковный запах тополей, распустившихся за заборами в переулках: все говорило о горечи разлуки и о сладости надежды на лето, на встречу в Крыму, где уже ничто не будет мешать и все осуществится (хотя он и не знал, что именно все).

    Портрет юноши Леонида Чернышева. Суриков В. И.

    В день отъезда зашел проститься Протасов. Среда гимназистов старших классов, среди студентов нередко встречаются юноши, усвоившие себе манеру держатся с добродушно-угрюмой насмешливостью, с видом человека, который старше, опытнее всех на свете. Таков был и Протасов, один из ближайших приятелей Мити, единственный настоящий друг его, знавший, несмотря на всю скрытность, молчаливость Мити, все тайны его любви. Он глядел, как Митя завязывал чемодан, видел, как тряслись его руки, потом с грустной мудростью ухмыльнулся и сказал:

    – Чистые вы дети, прости господи! А за всем тем, любезный мой Вертер из Тамбова, все же пора бы понять, что Катя есть прежде всего типичнейшее женское естество и что сам полицеймейстер ничего с этим не поделает. Ты, естество мужское, лезешь на стену, предъявляешь к ней высочайшие требования инстинкта продолжения рода, и, конечно, все сие совершенно законно, даже в некотором смысле священно. Тело твое есть высший разум, как справедливо заметил герр Ницше. Но законно и то, что ты на этом священном пути можешь сломать себе шею. Есть же особи в мире животном, коим даже по штату полагается платить ценой собственного существования за свой первый и последний любовный акт. Но так как для тебя этот штат, вероятно, не совсем уж обязателен, то смотри в оба, поберегай себя. Вообще, не спеши. «Юнкер Шмит, честное слово, лето возвратится!» Свет не лыком шит, не клином на Кате сошелся. Вижу по твоим усилиям задушить чемодан, что ты с этим совершенно не согласен, что этот клин тебе весьма любезен. Ну, прости за непрошеный совет – и да хранит тебя Никола Угодник со всеми присными его!

    А когда Протасов, тиснув Мите руку, ушел, Митя, затягивая в ремни подушку и одеяло, услыхал в свое открытое во двор окно, как загремел, пробуя голос, студент, живший напротив, учившийся пению и упражнявшийся с утра до вечера, – запел «Азру». Тогда Митя заспешил с ремнями, застегнул их как попало, схватил картуз и пошел на Кисловку, – проститься с матерью Кати. Мотив и слова песни, которую запел студент, так настойчиво звучали и повторялись в нем, что он не видел ни улиц, ни встречных, шел еще пьянее, чем ходил все последние дни. В самом деле было похоже на то, что свет клином сошелся, что юнкер Шмит из пистолета хочет застрелиться! Ну, что ж, сошелся так сошелся, думал он и опять возвращался к песне о том, как, гуляя по саду и «красой своей сияя», встречала дочь султана в саду черного невольника, который стоял у фонтана «бледнее смерти», как однажды спросила она его, кто он и откуда, и как ответил он ей, начав зловеще, но смиренно, с угрюмой простотой:

    Зовусь Магометом я… —

    и кончив восторженно-трагическим воплем:

    – Я из рода бедных Азров,
    Полюбив, мы умираем!

    Катя одевалась, чтобы ехать на вокзал провожать его, ласково крикнула ему из своей комнаты, – из комнаты, где он провел столько незабвенных часов! – что она приедет к первому звонку. Милая, добрая женщина с малиновыми волосами сидела одна, курила и очень грустно посмотрела на него, – она, вероятно, все давно понимала, обо всем догадывалась. Он, весь алый, внутренне дрожащий, поцеловал ее нежную и дряблую руку, по-сыновьи склонив голову, и она с материнской лаской несколько раз поцеловала его в висок и перекрестила.

    – Эх, милый, – с несмелой улыбкой сказала она словами Грибоедова, – живите-ка смеясь! Ну, Христос с вами, поезжайте, поезжайте…

    uCrazy.ru

    В. В. Пащенко, 1886. И. А. Бунин, 1890

    В 19-летнем возрасте Иван Бунин собирался жениться на Варваре Пащенко. Она работала корректором в «Орловском вестнике», а он – помощником редактора. Варя была всего на год старше своего избранника, но ее родителям разница в возрасте казалась препятствием. Так же, как и то, что Бунин на тот момент был молодым поэтом, без жилья, без денег, и, как им казалось, без перспектив на будущее. Несмотря на это, отношения между ними какое-то время еще продолжались, они то жили вместе, то расходились, но в конце концов девушка ушла от него к богатому помещику, с которым сначала тайком от Бунина встречалась, а потом вышла за него замуж.

    И. А. Бунин и В. В. Пащенко, 1892

    После расставания с Варварой Бунин переехал в Москву, затем в Одессу, и там встретил Анну Цакни – красавицу греческого происхождения. Он называл ее «солнечным ударом». Она была богата, капризна, избалована мужским вниманием и холодна, хотя и принимала его ухаживания. «Мне самому трогательно вспомнить, – рассказывал Бунин брату, – сколько раз я раскрывал ей душу, полную самой хорошей нежности, – она ничего не чувствует, – кол какой-то. Она глуповата и неразвита, как щенок». Тем не менее они поженились.

    Анна Николаевна Бунина (Цакни)

    Брак продержался недолго – из-за разности взглядов супругов и того, что Анна не испытывала к мужу столь же глубоких чувств. Бунин делился переживаниями с братом: «Описывать свои страдания отказываюсь, да и ни к чему… Давеча я лежал три часа в степи и рыдал, и кричал, ибо большей муки, большего отчаяния, оскорбления и внезапно потерянной любви, надежды не переживал ни один человек… Как люблю её, тебе не представить… Дороже у меня никого нет». Писатель очень переживал из-за расставания с Анной, он даже пытался покончить с собой.

    Вера Николаевна Бунина (Муромцева)

    Иван Бунин с женой Верой, 1907

    В 1906 г. Бунин встретил женщину, которая, в отличие от всех остальных, была для него настоящим ангелом-хранителем. Вера Муромцева стала его второй женой и посвятила мужу всю свою жизнь. Вместе они провели 46 лет. Ей приходилось терпеть и прощать очень многое, но даже в самых сложных ситуациях она оставалась любящей и преданной женой, другом, советчиком и утешительницей. Для Бунина она стала тихой гаванью после бурных романов и болезненных расставаний. Ее чувства он воспринимал как должное, а когда его спросили, любит ли он свою жену, писатель ответил: «Любить Веру? Это всё равно, что любить свою руку или ногу».

    Галина Кузнецова, 1934 и 1931 гг.

    И. Бунин, Г. Кузнецова, В. Бунина, Л. Зуров. Грасс, 1932

    С ней он объездил полмира, с ней отправился в эмиграцию и достиг вершин в творчестве. Но когда ему вручали Нобелевскую премию, рядом стояла не только Вера, но еще одна женщина – третья роковая любовь в его жизни. В 1926 г. на их вилле поселилась начинающая писательница Галина Кузнецова. Бунин представил ее жене как свою ученицу и помощницу. А жене пришлось смириться с присутствием в их доме молодой любовницы мужа.

    Слева – Галина Кузнецова, Иван Бунин и Вера Муромцева. Справа – Иван Бунин, Марга Степун, Леонид Зуров, Галина Кузнецова (сидит)

    Вера Николаевна Муромцева и Иван Бунин

    Когда Бунин познакомился с Галиной Кузнецовой, ему было 56, а ей – 26. Но его не пугала ни разница в возрасте, ни то, что оба были несвободны. Галина ушла от мужа не раздумывая, а Бунин расставаться с Верой не мог и не хотел. В то же время он понимал, что Галя – его последняя любовь, и сопротивляться этому чувству тоже невозможно. Втроем они провели почти 10 лет. Все разрушилось, когда в их доме появилась сестра философа Федора Степуна Марга. Бунин сказал в отчаянии: «Я думал, придет какой-нибудь хлыщ со стеклянным пробором в волосах. А ее увела у меня баба…». Галина действительно ушла от писателя к Марге, но не ушла физически: еще 8 лет обе женщины находились на попечении у Бунина и жили в его доме. Это стало для него тяжелейшим ударом, с которым он едва справился.

    Иван Бунин с женой Верой

    Фильм А. Учителя *Дневник его жены* посвящен событиям в Грассе

    Кадр из фильма *Дневник его жены*, 2000

    Однажды Бунин дал такое определение любви: «Любить – значит верить». Именно этому принципу следовала Вера Муромцева. Вопреки всем сплетням и даже тому, что видела сама, она упорно повторяла: «Ян мне ни разу не изменял!». Последние годы Бунин – один из пяти русских писателей, ставших Нобелевскими лауреатами, – провел в нищете и болезнях, но жена оставалась с ним до самой его смерти.

    Рубрики: Разное

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *