Арамейский язык (самоназвание — ܐܪܡܝܐ Armāyâ/Ārāmāyâ, ארמית Aramit) относится к семитским языкам, и преимущественно выполнял функцию общепринятого языка на Ближнем Востоке в период примерно с VII в. до н. э. до VII в. н. э., когда его в значительной степени заменил арабский язык. Классический, или имперский арамейский язык, был основным языком Персидской, Вавилонской и Ассирийской империй, и распространился до территорий Греции и Индской цивилизации. После того, как Александр Македонский разрушил Персидскую империю, арамейский язык утратил статус официального языка для любого крупного государства, хотя продолжал широко использоваться. В этот период арамейский язык разделился на западные и восточные диалекты.

Особенности арамейского языка

  • Тип письменности: консонантный алфавит (абджад)
  • Направление письма: справа налево горизонтально

Когда-то арамейский язык был основным языком евреев. В Кумранских рукописях были обнаружены записи на арамейском языке. Арамейский язык до сих пор используется как язык богослужения в христианских общинах в Сирии, Ливане и Ираке. На арамейском языке разговаривает небольшое количество людей в Ираке, Турции, Иране, Армении, Грузии и Сирии.

В настоящее время в библейском арамейском, еврейском новоарамейском диалектах и арамейском языке используется еврейский алфавит, в то время как для письма на сирийском и христианском новоарамейском диалектах используется сирийское письмо, а для мандейского диалекта – мандейский алфавит.

Арамейский алфавит

Арамейский алфавит возник на основе финикийского письма на протяжении VIII в. до н. э. и использовался для письма на арамейском языке примерно до 600 г. н. э. Арамейский алфавит был адаптирован для письма на некоторых других языках, и на его основе возник ряд новых алфавитов, среди которых – еврейское квадратное и рукописное письмо, набатейское письмо, сирийское письмо, пальмирский алфавит, мандейский алфавит, согдийский алфавит, монгольское и, вероятно, древнетюркское письмо.

Ранний арамейский алфавит

Ранний арамейский алфавит появился приблизительно в конце Х в. или начале IX в. до н. э., заменив ассирийскую клинопись в качестве основной системы письма в Ассирийской империи.

Имперский арамейский алфавит

Эта разновидность арамейского алфавита датируется V в. до н. э. и использовалась для письма на имперском арамейском языке, стандартизированном и официальном языке Империи Ахеменидов. На протяжении V в. до н. э. этот алфавит был адаптирован для письма на иврите, а его современная версия, указанная ниже, всё еще используется для письма на новоарамейских диалектах.

Составители: Марк Харах и Татьяна Итунина, под редакцией Йорама Лемельмана

© Все права сохраняются за авторами и издательством АХАЗ, 2001

שיחון רוסי-ארמי

מאת מארק חרך וטטיאנה איטונין

העריכה: יורם למלמן

© המחברים והוצאת ספרים אח»ז, תשס»ב

Примечание: выше синим цветом передана информация о составителях книги, издательстве и авторских правах. Эта информация публикуется из практических соображений, на иврите, а не на арамейском языке.

Изучение классического арамейского по скайпу (начальный уровень — чтение, письмо, основы словообразования) — информация

Помимо фотографий страниц разговорника, в материале есть дополнения. В случае, если дополнения соответствуют диалекту Вавилонского Талмуда – текст выделен коричневым цветом, если они соответствуют диалекту Таргума Онкелоса — текст передан черными буквами. Транскрипция дополнений отличается от транскрипции на фотографиях (страницах книги «Русско-арамейский разговорник») – в дополнениях особо выделены гортанные звуки. О звучании гортанных букв и букв, передающих звуки отсутствующие в русском языке — читайте . Ударение в словах не обозначается из-за разногласий по этому поводу.

Изучающим диалекты арамейского языка рекомендуется прочитать использованные в данном материале книги Йорама Лемельмана «Практическая грамматика арамейского языка (язык Вавилонского Талмуда)» и «Практическая грамматика арамейского языка (Таргум Онкелоса, Книга Зоhар, Мидраши)».

Рекомендуем также ознакомиться с материалами Пословицы и поговорки на арамейском и Взгляд на мир (где названия фотографий переведены на арамейский язык, с транскрипцией).

Ниже опубликованы фотографии страниц разговорника и дополнения. Материал периодически дополняется.

Не рекомендуется скачивать устаревшие или искажённые версии этой брошюры в случайных («пиратских) источниках.

На сайте AXAZ.org также созданы страницы для интересующихся современным арамейским языком. Например:

Названия стран и городов – сирийское письмо

Пословицы и поговорки

Рекомендуем пополнять словарный запас при помощи «Общесемитского словаря».

Не рекомендуется скачивать устаревшие или искажённые версии этой брошюры в случайных («пиратских) источниках.

Материал постоянно обновляется. Дополнения и конструктивная критика будут приняты благодарно.

Арабский алфавит.

Арабский алфавит состоит из 28 харфов, которые пишутся справа налево.

Каждый харф арабского алфавита имеет различные формы написания в зависимости от ее положения в слове: в начале, в середине и в конце. Представленный алфавит дает отдельный вид написания харфов.

«са» «та» «ба» «алиф»

«даль» «ха» «ха» «джим»

«син» «зай» «ра» «заль»

«та» «дад» «сад» «шин»

«фа» «гайн» «айн» «за»

«мим» «лям» «кяф» «каф»

«йа» «уау» «па» «нун»

Огласовки (Харакат).

Огласовки — это знаки, обозначающие гласные звуки. Они бывают надстрочные или подстрочные.

1. Фатха пишется в виде наклонной черточки над
харфом и обозначает звук

Например: Ба = Б + а =

2. Кясра пишется в виде наклонной черточки под
харфом и обозначает звук

Например: Би = Б + и =

3. Дамма пишется в виде запятой над харфом и
обозначает звук

Например: Бу = Б + у = Дополнительные значки

Сукун пишется в виде кружочка над буквой и

обозначает отсутствие гласного звука. Например: Б

Шадда — это удвоение согласного звука, пишется

над буквой.

Например: Бба =Бби =Ббу =

Хамза значок, изображаемый на «подставке» или без

нее. Обозначает глухой взрывной согласный звук.

Танвин ставится в конце слова, т.к. связан с конечной

огласовкой.

Существует три вида танвина: танвин дамма, танвин фатха

(сопровождается с алифом ‘) и танвин кясра.

Например: Бун=Бан=Бин =

Васла— значок, который ставится над харфом и указывает

на то, что данный звук харфа в потоке речи не произносится, а произносится только после паузы.

2

Лев

Буква «алиф» не имеет самостоятельного произношения. Выполняет три функции:

  1. является (слабым) «харфом», который обозначает долготу гласного ,

  2. сопровождает танвин фатха в окончании слова,

з

3. служит подставкой для значка хамзы
Эта буква не соединяется с последующей.

Корова

Буква «ба» обозначает звук, аналогичный русскому .

4

Финики

Буква «та» обозначает звук, аналогичный русскому .

5

Лиса

Буква «са» обозначает звук , похожий на английский . Это межзубный глухой согласный, при произнесении которого кончик языка прикасается к краю верхних зубов.

6

Мечеть

Буква «джим» обозначает звук , похожий на английский , созвучный со словом (джем).

7

Голубь

Буква «ха» обозначает звук , не имеющий соответствия в русском языке. Звук похож на голос человека, говорящего шепотом.

8

Овечка

Буква «ха» обозначает напряженный звук намного тверже русского , как бы хриплое.

9

Курица

Буква «даль» обозначает звук, аналогичный русскому . Эта буква не соединяется с последующей.

ю

Кукуруза

Буква «заль» обозначает звук, похожий на английский . Это межзубный звонкий согласный, при произнесении которого кончик языка прикасается к краю верхних зубов. Эта буква не соединяется с последующей.

11

Человек

Буква «ра» обозначает звук, который похож на твердый русский . Эта буква не соединяется с последующей.

12

Цветок

Буква «зай» обозначает звук, аналогичный русскому . Эта буква не соединяется с последующей.

13

Рыба

Буква «син» обозначает звук, аналогичный русскому .

14

4

Солнце

Буква «шин» обозначает звук чуть мягче русского .

15

Сундук

Буква «сад» обозначает сверхтвердый или эмфатический звук , который значительно тверже русского . При его произнесении задняя часть языка поднимается выше.

16

Ящерица

Буква «дад» обозначает сверхтвердый или эмфатический звук , который значительно тверже русского . При его произнесении задняя часть языка поднимается выше.

17

Самолет

Буква «та» обозначает сверхтвердый или эмфатический звук , который значительно тверже русского . При его произнесении задняя часть языка поднимается выше.

18

Хорек

Буква «за» обозначает сверхтвердый или эмфатический звук , который значительно тверже русского . При произнесении этого звука, кончик языка прикасается к краю верхних зубов.

19

Виноград

Буква «айн» обозначает звук, не имеющий аналогов в других языках. Он представляет собой звонкую параллель глухого согласногопроизносится с тем же укладом

органов речи, но с участием голоса.

20

Газель

21

Буква «гайн» обозначает звук . Он представляет собой звонкую параллель глухого согласного

Мышь

Буква «фа» обозначает звук, аналогичный русскому .

22

Луна

Буква «каф» обозначает напряженный звук , при произнесении которого глубокая часть мягкого (заднего) неба соприкасается с корнем языка.

23

Собака

Буква

Буква «кяф» обозначает звук , несколько смягченного характера.

24

Молоко

Буква «лям» обозначает звук, мягче русского .

25

Ножницы

Буква «мим» обозначает звук, аналогичный русскому .

26

Тигр

Буква «нун» обозначает звук, аналогичный русскому .

27

Пирамида

Буква «ha» обозначает звук , который представляет собой выдох. Похожий на английский в слове home.

28

Роза

Буква «уау» обозначает звук , похожий на английский . Эта буква не соединяется с последующей.

[ad01]

Рубрики: Разное

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *