Библейские крылатые слова

В поте лица (тяжким трудом).
«В поте лица твоего будешь есть хлеб» (Быт. 3,19) — сказано Богом Адаму, изгоняемому из рая
Вавилонское столпотворение
(в переносном смысле — суматоха, полный беспорядок). На церковнославянском «столпотворение» — строительство столпа, башни. В книге Бытия рассказано о попытке людей построить в городе Вавилоне башню до небес, чтобы осуществить свои честолюбивые планы и обессмертить себя в глазах потомков. Бог наказал возгордившихся людей и, смешав их языки так, что они перестали понимать друг друга, рассеял их по всей земле (Быт. 11,1-9).
Валаамова ослица.
Ослица прорицателя Валаама заговорила человеческим языком, протестуя против побоев (Чис. 22,21-33). Выражение применяется в ироническом смысле по отношению к неожиданно заговорившему, обычно молчаливому человеку.
Валтасаров пир
(беззаботное времяпрепровождение в преддверии приближающейся беды). В книге Даниила (глава 5) рассказано о том, как во время пира халдейского царя Валтасара, таинственной рукой на стене были начертаны пророческие слова о близкой его гибели. В ту же ночь Валтасар был убит.
Вернуться на круги своя
(возвращение к началу какого — либо жизненного этапа). «И возвращается ветер на круги свои» (Еккл. 1,6) (по церковнославянски — «на круги своя»).
Власть предержащие.
«Всякая душа да будет покорна высшим властям, ибо нет власти не от Бога» (Рим. 13,1). В этом выражении апостол Павел говорит о принципе гражданской жизни христианина. По церковнославянки высшим властям — властем предержащим». Употребляется в ироническом смысле по отношению к начальству.
Власть тьмы (торжество зла).
«Каждый день бывал Я с вами в храме, и вы не поднимали на Меня рук, но теперь ваше время и власть тьмы» (Лук. 22,53) — слова Иисуса Христа, обращенные к пришедшим взять Его под стражу.
Внести свою лепту (внести посильный вклад).
Лепта — мелкая медная монета. По словам Иисуса, две лепты вдовы, положенные в храмовую жертвенницу, стоили гораздо больше богатых пожертвований, т.к. она отдала все, что имела (Марк. 12,41-44; Лук.21,1-4).
Во главе угла (главное, приоритетное).
«Камень, который отвергли строители, соделался главою угла» (Пс. 117,22). Многократно цитируется в Новом Завете (Матф. 21,42; Марк. 12,10; Лук. 20,17; Деян. 4,11; 1-е Петра 2,7).
Возвращение блудного сына.
Блудный сын (раскаявшийся отступник). Из притчи о блудном сыне, повествующей о том, как один из сыновей, истребовав свою долю наследства, ушел из отчего дома и стал вести беспутный образ жизни, пока не расточил все наследство и не стал терпеть нужду и унижения. Вернувшись с раскаянием к отцу, был им с радостью прощен (Лук. 15,11-32).
Волк в овечьей шкуре
(лицемер, прикрывающий свое злонамерение мнимым благочестием). «Берегитесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьей одежде, а внутри суть волки хищные» (Матф. 7,15).
Врачу, исцелися сам.
Церковнославянский текст выражения: «Врач! исцели Самого Себя» (Лук. 4,23). Здесь Иисус Христос приводит известную в древнем мире пословицу, означающую: прежде чем давать советы другим, обрати внимание на себя.
Время разбрасывать камни, время собирать камни (всему свое время).
«Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться и время умирать; … время разбрасывать камни, и время собирать камни; … время войне, и время миру» (Еккл. 3,1-8). Вторая часть выражения (время собирать камни) употребляется в значении: время созидания.
Выпить чашу до дна
(претерпеть испытание до конца). «Воспряни, воспряни, восстань, Иерусалим, ты, который из руки Господа выпил чашу ярости Его, выпил до дна чашу опьянения, осушил» (Ис. 51,17).
Всякой твари по паре.
Из повествования о всемирном потопе — об обитателях Ноевого ковчега. (Быт. 6,19-20; 7,1-8). Употребляется в ироническом смысле по отношению к пестрой компании.
Глас вопиющего в пустыне.
Выражение из Ветхого Завета (Ис. 40,3). Цитируется в Новом Завете (Матф. 3,3; Марк. 1,3; Иоан. 1,23) по отношению к Иоанну Крестителю. Употребляется в значении: отчаянный призыв.
Гога и Магога
(нечто страшное, свирепое). Гог — свирепый царь царства Магог (Иез. 38-39; Откр. 20,7).
Голгофа
— место, где был распят Христос. «И, неся крест Свой, Он вышел на место, называемое Лобное, по-еврейски Голгофа; там распяли Его» (Иоан. 19, 17-18). Употребляется как символ страдания. В этом же значении применяется выражение «крестный путь» — путь Христа на Голгофу.
Голубь мира.
Из повествования о всемирном потопе. Голубь, выпущенный Ноем из ковчега, принес ему масличный лист, как свидетельство того, что потоп окончился, появилась суша, гнев Божий сменился милостью (Быт. 8,11). С тех пор голубь с масличной (оливковой) ветвью стал символом примирения.
Грехи молодости.
«Грехи юности моей … не вспоминай … Господи!» (Пс. 24,7).
Да минует меня чаша сия.
«Отче Мой! если возможно, да минует Меня чаша сия; впрочем не как Я хочу, но как Ты» (Матф. 26,39). Из молитвы Иисуса Христа в Гефсиманском саду накануне распятия.
Дом, построенный на песке
(нечто зыбкое, непрочное). «А всякий, кто слушает сии слова Мои и не исполняет их, уподобится человеку безрассудному, который построил дом свой на песке; и пошел дождь, и разлились реки, и подули ветры, и налегли на дом тот; и он упал, и было падение его великое» (Матф. 7,26-27).
Допотопные времена,
а также: допотопная техника, допотопные суждения и т. п. Употребляется в значении: очень древнее, существовавшее чуть ли не до всемирного потопа (Быт. 6-8).
Жнет, где не сеял
(пользуется плодами чужого труда). «Жнешь, где не сеял, и собираешь, где не рассыпал» (Матф. 25, 24). «Берешь, чего не клал, и жнешь, чего не сеял» (Лук. 19,21).
Заблудшая овца
(человек, сбившийся с пути истинного). Из Евангельской притчи о радости хозяина, нашедшего и возвратившего в стадо одну заблудившуюся овцу (Матф. 18,12-13; Лук. 15,4-7).
Запретный плод.
Из повествования о древе познания добра и зла, плоды которого Бог запретил срывать Адаму и Еве (Быт. 2,16-17).
Зарывать талант в землю
(не дать развиться способностям, заложенным в человеке). Из евангельской притчи о рабе, зарывшем в землю талант (мера веса серебра) вместо того, чтобы употребить его в дело и получить прибыль (Матф. 25,14-30). Слово «талант» впоследствии стало синонимом выдающихся способностей.
Земля обетованная
(благодатное место). Земля, обещанная Богом иудейскому народу (древняя Палестина) при избавлении от египетского рабства. «И иду избавить его от руки Египтян и вывести его из земли сей и ввести его в землю хорошую и пространную» (Исх. 3,8). Обетованной (обещанной) названа эта земля апостолом Павлом (Евр. 11,9).
Змий — искуситель.
Сатана в образе змея соблазнил Еву вкусить плоды с запретного дерева познания добра и зла (Быт. 3,1- 13), за что она вместе с Адамом, которого угостила этими плодами, была изгнана из рая.
Золотой телец
(богатство, власть денег). Из библейского повествования о поклонении иудеями во время странствия по пустыне вместо Бога тельцу, сделанному из золота (Исх. 32,1-4).
Злоба дня
(актуальная проблема данного времени). «Довольно для каждого дня своей заботы» (Матф. 6,34). По церковнославянски: «Довлеет дневи злоба его».
Знамение времени
(типичное общественное явление для данного времени, проясняющее его тенденции). «Лицемеры! различать лице неба вы умеете, а знамений времен не можете?» (Матф. 16,3) — упрек Иисуса Христа фарисеям и саддукеям, просивших Его показать знамение с неба.
Избиение младенцев
(расправа над беззащитными). Когда царю Ироду стало известно, что в Вифлиеме родился Христос, он велел убить всех младенцев возрастом до 2-х лет (Матф. 2,16). Сын Ирода, Ирод Антипа, также был жестоким человеком — по его приказу был обезглавлен Иоанн Креститель. Имя «Ирод», как символ жестокости, стало нарицательным, также как и другие библейские имена: «Голиаф» — великан, «Иуда» — предатель, «Каин» — братоубийца.
Ищите и обрящете.
В переводе с церковнославянского языка означает — «ищите и найдете» (Матф. 7,7; Лук. 11,9).
Камень преткновения
(препятствие на пути). «И будет Он … камнем преткновения, и скалою соблазна» (Ис. 8,14). Цитата из Ветхого завета. Часто цитируется в Новом Завете (Рим. 9,32-33; 1-е Петра 2,7).
Камни возопиют
(крайняя степень негодования). «И некоторые фарисеи из среды народа сказали Ему: Учитель! запрети ученикам Твоим. Но Он сказал им в ответ: сказываю вам, что если они умолкнут, то камни возопиют» (Лук. 19,39-40).
Камня на камне не оставить
(разрушить до основания). «Не останется здесь камня на камне; все будет разрушено» (Матф. 24,2) — пророческие слова Иисуса о предстоящем разрушении Иерусалима, которое произошло через 70 лет после распятия Христа.
Кесарю — кесарево, Богу — Божье
(каждому — свое). «Итак отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу» — ответ Иисуса Христа фарисеям на вопрос, нужно ли отдавать подать кесарю (Матф. 22,21).
Книга за семью печатями
(нечто недоступное). «И видел я в деснице у Сидящего на престоле книгу, … запечатанную семью печатями. … И никто не мог, ни на небе, ни на земле, ни под землею, раскрыть сию книгу, ни посмотреть в нее» (Откр. 5,1-3).
Козел отпущения
(существо, несущее ответственность за других). Животное, на которое символически возлагались грехи, совершенные всем израильским народом, после чего козел изгонялся (отпускался) в пустыню. (Лев. 16,21-22).
Колосс на глиняных ногах
(нечто грандиозное с виду, но имеющее легко уязвимые места). Из библейского рассказа о сне царя Навуходоносора, в котором он увидел огромного металлического истукана (колосса) на глиняных ногах, рухнувшего от удара камня (Дан. 2,31-35).
Корень зла
(источник зла). «Как будто корень зла найден во мне» (Иов. 19,28). «Ибо корень всех зол есть сребролюбие» (1-е Тим. 6,10).
Кто не со мною, тот против меня.
Кто не с нами, тот против нас. «Кто не со Мною, тот против Меня; и кто не собирает со Мною, тот расточает» (Матф. 12,30). Этими словами Иисус Христос подчеркивает, что в духовном мире существует только два царства: добра и зла, Бога и сатаны. Третьего не дано. Народная мудрость гласит на этот счет: «От Бога отстал — к сатане пристал». К сожалению, частое повторение этого выражения власть предержащими исказило его первоначальный смысл.
Кто с мечом придет, от меча и погибнет.
«Ибо все, взявшие меч, мечом погибнут» (Матф. 26,52).
Краеугольный камень
(нечто важное, основополагающее). «Я полагаю в основание на Сионе камень, — камень испытанный, краеугольный, драгоценный, крепко утвержденный» (Ис. 28,16).
Кто не работает, тот не ест.
«Если кто не хочет трудиться, тот и не ешь» (2-е Фее. 3,10).
Ложь во спасение
(ложь во благо обманываемого). Искаженное понятие церковнославянского текста: «Ложь конь во спасение, во множестве же силы своея не спасется» (Пс. 32,17), что означает: «Ненадежен конь для спасения, не избавит великою силою своею».
Манна небесная
(неожиданная помощь). Пища, посланная Богом с неба израильскому народу во время скитаний в пустыне (Исх. 16,14-16; Исх. 16,31).
Мафусаилов век
(долголетие). Мафусал (Мафусаил) — один из первых библейских патриархов, который прожил 969 лет (Быт. 5,27).
Мерзость запустения
(крайняя степень разорения, грязь). «И на крыле святилища будет мерзость запустения» (Дан. 9,27). «Итак, когда увидите мерзость запустения, реченную через пророка Даниила, стоящую на святом месте,… тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы» (Матф. 24,15-16).
Метать бисер
(понапрасну тратить слова перед людьми, не желающими или не умеющими оценить их смысл). «Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими» (Матф. 7,6). По церковнославянски жемчуг — бисер.
Не ведают, что творят.
«Отче! прости им, ибо не знают, что делают» (Лук. 23,34) — слова Иисуса Христа при распятии, звучащие по церковнославянски: «Отче отпусти им, не ведят бо, что творят».
Не от мира сего.
«Вы от мира сего, Я не от сего мира» (Иоан. 8,23) — из разговора Иисуса Христа с иудеями, а также «Царство Мое не от мира сего» (Иоан. 18,36) — ответ Христа Понтию Пилату на вопрос, он ли есть Царь Иудейский. Выражение применяется по отношению к людям, отрешенным от реальностей жизни, чудакам.
Не сотвори себе кумира.
Выражение из второй заповеди Божьей, запрещающей поклонятся ложным богам, идолам (Исх. 20,4; Втор. 5,8).
Не судите, да не судимы будете.
Цитата из Нагорной проповеди Иисуса Христа (Матф. , 7,1 ).
Не хлебом единым.
«Не одним хлебом живет человек, но всяким словом, исходящим из уст Господа» (Втор. 8,3). Цитируется Иисусом Христом во время Его сорокадневного поста в пустыне в ответ на искушение сатаны (Матф. 4,4; Лук. 4,4). Употребляется по отношению к пище духовной.
Невзирая на лица.
«Не различайте лиц на суде, как малого, так и великого выслушайте» (Втор. 1,17). «Имейте веру в Иисуса Христа нашего Господа славы, не взирая на лица» (Иак. 2,1).
Неопалимая купина
(символ вечного, непреходящего). Горящий, но несгорающий куст терновника, в пламени которого Ангел Господень явился Моисею (Исх. 3,2).
Нести свой крест
(покорно переносить тяготы своей судьбы). Иисус сам нес крест, на котором Ему предстояло быть распятым (Иоан. 19,17), и лишь когда Он изнемог, римские воины заставили нести крест некоего Симона Киринеянина (Матф. 27,32; Марк. 15,21; Лук. 23,26).
Нет пророка в своем отечестве.
«Никакой пророк не принимается в своем отечестве» (Лук. 4,24). «Не бывает пророк без чести, разве только в отечестве своем» (Матф. 13,57; Марк. 6,4).
Ни на йоту не уступить
(не уступить ни на малость). «Ни одна йота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все» (Матф. 5,18), т.е. недопустимо даже малейшее отклонение от закона, пока не исполнятся все предначертания. Под йотой здесь подразумевается знак древнееврейского алфавита — йод, по форме похожий на апостроф.
Ничтоже сумняшеся.
Ничтоже сумняся. «Но да просит с верою, нимало не сомневаясь» (Иак. 1,6). По церковнославянски: «Да просит же верою ничтоже сумняся». Выражение употребляется в ироническом смысле: не слишком сомневаясь.
Нищие духом.
«Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное» (Матф. 5,3). Одна из девяти Евангельских заповедей блаженства. Нищие духом — смиренные, лишенные гордыни, всецело доверяющие Богу; по выражению Иоанна Златоуста — «смиренномудрые». В настоящее время выражение употребляется совершенно в ином смысле: ограниченные люди, лишенные духовных интересов.
Око за око, зуб за зуб.
«Перелом за перелом, око за око, зуб за зуб; как он сделал повреждение на теле человека, так и ему должно сделать» (Лев. 24,20), а также в Исх. 21,24; Втор. 19,21 — ветхозаветный закон, регламентирующий степень ответственности за преступление, смысл которого: человеку, причинившему повреждение другому, не может быть установлено наказание больше содеянного, причем ответственность за это нес конкретный виновник. Закон этот имел очень важное значение, т.к. ограничивал распространенную в древние времена кровную месть, когда за преступление человека одного рода по отношению к представителю другого рода, мстили всему роду, причем местью, как правило, независимо от степени вины, была смерть. Этот закон предназначался судьям, а не отдельному человеку, поэтому совершенно неверно современное толкование «око за око» как призыв к мести.
От лукавого
(лишнее, ненужное, сделанное во вред). «Но да будет слово ваше: да, да; нет, нет; а что сверх этого, то от лукавого» (Матф. 5,37) — слова Иисуса Христа, запрещающие клясться небом, землею, головою клянущегося.
Отделять плевелы от пшеницы
(отделять истину от лжи, плохое от хорошего). Из евангельской притчи о том, как враг посеял плевелы (злостные сорняки) среди пшеницы. Хозяин поля, опасаясь, что при выборке плевел можно повредить неокрепшую пшеницу, решил дождаться созревания ее и тогда выбрать сорняки и сжечь (Матф. 13,24- 30; 36-43).
Отряхнуть прах от своих ног
(навсегда порвать с чем-либо, отречься с негодованием). «А если кто не примет вас и не послушает слов ваших, то, выходя из дома или из города того, отрясите прах от ног ваших» (Матф. 10, 14), а также Марк. 6,11; Лук. 9,5; Деян. 13,51. В основу данной цитаты положен древний иудейский обычай отрясать с ног дорожную пыль при возвращении в Палестину из путешествий в языческие страны, где даже дорожная пыль считалась нечистой.
Первым бросить камень.
«Кто из вас без греха, первый брось на нее камень» (Иоан. 8,7) — слова Иисуса Христа в ответ на искушения книжников и фарисеев, приведших к Нему женщину, уличенную в прелюбодеянии, смысл которых: не имеет морального права человек осуждать другого, если сам грешен.
Перекуем мечи на орала
(призыв к разоружению). «И перекуют мечи свои на орала, и копья свои — на серпы; не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать» (Ис. 2,4). Орало — плуг.
Питаться медом и акридами
(строго соблюдать пост, чуть ли не голодать). Иоанн Креститель, живя в пустыне, вел аскетический образ жизни и питался диким медом и акридами (саранчей) (Марк. 1,6).
Плоть от плоти
(родственная близость). «И сказал человек: вот, это кость от костей моих и плоть от плоти моей» — слова о Еве, созданной Богом из ребра Адама (Быт. 2,23).
По букве и духу.
«Он дал нам способность быть служителями Нового Завета, не буквы, но духа, потому что буква убивает, а дух животворит» (2-е Кор. 3,6). Употребляется в значении: отнестись к чему — либо не только по внешним формальным признакам (по букве), но и по внутреннему содержанию и смыслу (по духу). Иногда в значении: формальность, противоположная сущности, смыслу, употребляется выражение «мертвая буква».
Посыпать голову пеплом
(знак крайнего отчаяния и скорби). Древний обычай иудеев в знак скорби посыпать голову пеплом или землею. «И возвысили голос свой и зарыдали; и разодрал каждый верхнюю одежду свою, и бросали пыль над головами своими к небу» (Иов. 2,12); «… разодрал одежды свои и возложил на себя … пепел» (Есф: 4,1).
Почивать от трудов праведных
(отдыхать после трудных и полезных дел). Из библейского повествования о сотворении мира: «И благословил Бог седьмой день, и освятил его, ибо в оный почил от всех дел Своих, которые Бог творил и созидал» (Быт. 2,3).
Превращение Савла в Павла
(резкая смена своих убеждений). Савл был ярым гонителем первых христиан, но после того, как ему однажды явился Иисус Христос, стал одним из главных проповедников и основателей христианства — апостолом Павлом (Деян. 9,1-22).
Прилип язык к гортани
(потерять дар речи от неожиданности, от возмущения). «Язык мой прильпнул к гортани моей» (Пс. 21,16).
Притча во языцех
(у всех на устах, предмет общего разговора). «И будешь … притчею и посмешищем у всех народов» (Втор. 28,37). По церковнославянски «у всех народов» — «во всех языцех».
Продать за чечевичную похлебку
(поступиться чем — либо важным ради мелкой выгоды). Исав, старший из сыновей библейского патриарха Исаака, будучи голодным и усталым, продал младшему брату Иакову право своего первородства за чечевичную похлебку. (Быт. 25,29-34).
Путеводная звезда
— Вифлиемская звезда, указывающая путь восточным мудрецам (волхвам), которые шли поклониться родившемуся Христу (Матф. 2,9). Употребляется в значении: то, что направляет чью — либо жизнь, деятельность.
Святая святых
(сокровенное, тайное, недоступное для непосвященных) — часть скинии (походного иудейского храма), отгороженного завесой, входить в которую могли только первосвященники один раз в год. «И будет завеса отделять вам святилище от Святаго-святых» (Исх. 26,33).
Скрежет зубовный.
«Там будет плач и скрежет зубов» (Матф. 8,12) — слова Иисуса триста об ужасах ада. В переносном смысле употребляется как бессильная ярость.
Слуга двух господ
(человек, который тщетно пытается угодить одновременно многим). «Никакой слуга не может служить двум господам, ибо или одного будет ненавидеть, а другого любить, или одному станет усердствовать, а другому нерадеть» (Луки 16,13).
Служить маммоне
(чрезмерно заботиться о богатстве, материальных благах). «Не можете служить Богу и маммоне» (Матф. 6,24). Маммона — богатство или земные блага.
Смертный грех.
Апостол Иоанн говорит о грехе к смерти и грехе не к смерти (1-е Иоан. 5,16-17). Грехом к смерти (смертным грехом) считается грех, который нельзя искупить.
Содом и Гоморра
(распущенность, а также крайняя неразбериха). Из библейского повествования о городах Содоме и Гоморре, которые Бог покарал за распущенные нравы их жителей (Быт. 19,24-25).
Соль земли.
«Вы — соль земли» (Матф. 5,13) — слова Иисуса Христа по отношению к верующим, означающие — лучшая, полезная для общества часть людей, в обязанности которых входит хранить свою духовную чистоту. В древности соль считалась символом чистоты.
Суета сует.
Имеется ввиду малость людских хлопот и дел перед Богом и Вечностью. «Суета сует, сказал Екклесиаст, суета сует, — все суета!» (Еккл. 1,2).
Тайна сия велика есть.
Церковнославянский текст выражения из Послания к Ефесянам (гл. 5, стих 32). Употребляется по отношению к чему — либо недоступному, тщательно скрываемому; часто в ироническом смысле.
Терновый венец
(тяжкие испытания). Перед распятием воины надели Христу на голову колючий терновый венец (Матф. 27,29; Марк. 15,17; Иоан. 19,2).
Тридцать сребренников
(символ предательства). За тридцать сребренников Иуда предал Христа первосвященникам (Матф. 26,15). Сребренник — древняя иудейская монета по достоинству равная четырем греческим драхмам.
Труба иерихонская
(не в меру громкий голос) . Из повествования об осаде иудеями города Иерихона, когда от звука священных труб и от крика осаждающих рухнули стены города (Навин. 6).
Тьма кромешная
(символ ада). «А сыны царства извержены будут во тьму внешнюю: там будет плач и скрежет зубов» (Матф. 8,12). По церковнославянски «тьма внешняя» — «тьма кромешная».
Умывать руки
(устраниться от ответственности). «Пилат, видя, что ничто не помогает, … взял воды и умыл руки перед народом, и сказал: невиновен я в крови Праведника Сего» (Матф. 27,24). Римский прокуратор Понтий Пилат совершил принятое среди иудеев ритуальное умывание рук в знак непричастия к совершаемому убийству (Втор. 21,6-9).
Фарисейство
(лицемерие). Фарисеи — религиозно-политическая партия в древней Иудее, представители которой были сторонниками показного строгого исполнения обрядовых сторон иудейской религии. Иисус, обличая религиозное ханжество, часто называл их лицемерами: «Горе вам книжники и фарисеи, лицемеры» (Матф. 23,13; 23,14; 23,15; Лук. 11,44).
Фиговый листок
(недостаточное, поверхностное оправдание чего — либо, а также лицемерное прикрытие чего — либо постыдного). Адам и Ева, познавшие стыд после грехопадения (вкушения запретного плода с древа познания добра и зла), опоясались листьями смоковницы (фигового дерева) (Быт. 3,7). Скульпторы часто использовали фиговый листок при изображении нагого тела.
Фома неверующий
(сомневающийся человек) . Апостол Фома не сразу поверил в воскресение Христа: «Если не увижу на руках Его ран от гвоздей, и не вложу перста моего в раны от гвоздей, и не вложу руки моей в ребра Его, не поверю» (Иоан. 20,25). Последующим апостольским служением и смертью ради веры Христовой апостол Фома искупил свое минутное сомнение.
Хлеб насущный
(необходимое пропитание). «Хлеб наш насущный дай нам на сей день» (Матф. 6,11), а также Лук. 11,3 — из молитвы Господней.
Хляби небесные
(ныне шуточное выражение о проливном дожде). Из библейского повествования о всемирном потопе: «Разверзлись все источники великой бездны, и окна небесные отворились; и лился на землю дождь сорок дней и сорок ночей» (Быт. 7,11). По церковнославянски «окна» — «хляби».
Хранить, как зеницу ока
(хранить, как самое драгоценное). «Храни меня, как зеницу ока» (Пс. 16,8). «Хранил его, как зеницу ока Своего» (Втор. 32,10).

Многие библейские выражения со временем утрачивают свой изначальный смысл, искажаются. Так, приводя известное выражение из Евангелия: «Не хлебом единым жив человек», всегда опускают вторую его половину – «но всяким словом, исходящим из уст Господа», и вряд ли с умыслом – скорее всего, по незнанию.

Сейчас, слава Богу, не составляет труда познакомиться с Библией, выходят книги, в которых ссылки на неё приводятся без уничижительно-ироничного оттенка. Но незнание современными россиянами Книги книг будет преодолено нескоро: более чем семидесятилетняя политика государственного атеизма дала свои плоды. До сих пор для многих является откровением, что источником значительной части распространённых крылатых выражений является Библия.

Автор этой книги, давний друг нашей редакции Валерий Григорьевич Мельников, собрал около двухсот наиболее известных крылатых выражений библейского происхождения, в надежде, что приведённые разъяснения помогут узнать их истинный смысл.

В поте лица (тяжким трудом). «В поте лица твоего будешь есть хлеб» (Быт. 3, 19) – сказано Богом Адаму, изгоняемому из рая.

Вавилонское столпотворение (в переносном смысле – суматоха, полный беспорядок). На церковнославянском «столпотворение» – строительство столпа, башни. В книге Бытия рассказано о попытке людей построить в городе Вавилоне башню до небес, чтобы осуществить свои честолюбивые планы и обессмертить себя в глазах потомков. Бог наказал возгордившихся людей и, смешав их языки так, что они перестали понимать друг друга, рассеял их по всей земле (Быт. 11, 1–9).

Валаамова ослица. Ослица прорицателя Валаама заговорила человеческим языком, протестуя против побоев (Чис. 22, 21–33). Выражение применяется в ироническом смысле по отношению к неожиданно заговорившему, обычно молчаливому человеку.

Валтасаров пир (беззаботное времяпрепровождение в преддверии приближающейся беды). В книге Даниила (глава 5) рассказано о том, как во время пира халдейского царя Валтасара таинственной рукой на стене были начертаны пророческие слова о близкой его гибели. В ту же ночь Валтасар был убит.

Вернуться на круги своя (возвращение к началу какого-либо жизненного этапа). «И возвращается ветер на круги свои» (Екк. 1, 6) (по-церковнославянски – «на круги своя»).

Власть предержащие. «Всякая душа да будет покорна высшим властям, ибо нет власти не от Бога» (Рим. 13, 1). В этом выражении апостол Павел говорит о принципе гражданской жизни христианина. По-церковнославянски высшим властям – властем предержащим. Употребляется в ироническом смысле по отношению к начальству.

Власть тьмы (торжество зла). «Каждый день бывал Я с вами в храме, и вы не поднимали на Меня рук, но теперь ваше время и власть тьмы» (Лк. 22, 53) – слова Иисуса Христа, обращённые к пришедшим взять Его под стражу.

Внести свою лепту (внести посильный вклад). Лепта – мелкая медная монета. По словам Иисуса, две лепты вдовы, положенные в храмовую жертвенницу, стоили гораздо больше богатых пожертвований, т.к. она отдала всё, что имела (Мк. 12, 41–44; Лк. 21,1–4).

Возвращение блудного сына. Блудный сын (раскаявшийся отступник). Из притчи о блудном сыне, повествующей о том, как один из сыновей, истребовав свою долю наследства, ушёл из отчего дома и стал вести беспутный образ жизни, пока не расточил всё наследство и не стал терпеть нужду и унижения. Вернувшись с раскаянием к отцу, был им с радостью прощён (Лк. 15, 11–32).

Волк в овечьей шкуре (лицемер, прикрывающий своё злонамерение мнимым благочестием). «Берегитесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьей одежде, а внутри суть волки хищные» (Мф. 7, 15).

Врачу, исцелися сам. Церковнославянский текст выражения: «Врач! исцели самого себя» (Лк. 4, 23). Здесь Иисус Христос приводит известную в древнем мире пословицу, означающую: прежде чем давать советы другим, обрати внимание на себя.

Время разбрасывать камни, время собирать камни (всему своё время).

Выпить чашу до дна (претерпеть испытание до конца). «Воспряни, воспряни, восстань, Иерусалим, ты, который из руки Господа выпил чашу ярости Его, выпил до дна чашу опьянения, осушил» (Ис. 51, 17).

Всякой твари по паре. Из повествования о всемирном потопе – об обитателях Ноевого ковчега (Быт. 6, 19–20; 7, 1–8). Употребляется в ироническом смысле по отношению к пёстрой компании.

Гога и Магога (нечто страшное, свирепое). Гог – свирепый царь царства Магог (Иез. 38–39; Откр. 20, 7).

Голгофа – место, где был распят Христос. «И, неся крест Свой, Он вышел на место, называемое Лобное, по-еврейски Голгофа; там распяли Его» (Ин. 19, 17–18). Употребляется как символ страдания. В этом же значении применяется выражение «крестный путь» – путь Христа на Голгофу.

Голубь мира. Из повествования о всемирном потопе. Голубь, выпущенный Ноем из ковчега, принёс ему масличный лист, как свидетельство того, что потоп окончился, появилась суша, гнев Божий сменился милостью (Быт. 8, 11). С тех пор голубь с масличной (оливковой) ветвью стал символом примирения.

Грехи молодости. «Грехи юности моей… не вспоминай… Господи!» (Пс. 24, 7).

Да минует меня чаша сия. «Отче Мой! если возможно, да минует Меня чаша сия; впрочем не как Я хочу, но как Ты» (Мф. 26, 39). Из молитвы Иисуса Христа в Гефсиманском саду накануне Распятия.

Дом, построенный на песке (нечто зыбкое, непрочное). «А всякий, кто слушает сии слова Мои и не исполняет их, уподобится человеку безрассудному, который построил дом свой на песке; и пошёл дождь, и разлились реки, и подули ветры, и налегли на дом тот; и он упал, и было падение его великое» (Мф. 7, 26–27).

Допотопные времена, а также: допотопная техника, допотопные суждения и т.п. Употребляется в значении: очень древнее, существовавшее чуть ли не до всемирного потопа (Быт. 6–8).

Заблудшая овца (человек, сбившийся с пути истинного). Из Евангельской притчи о радости хозяина, нашедшего и возвратившего в стадо одну заблудившуюся овцу (Мф. 18, 12–13; Лк. 15, 4–7).

Запретный плод. Из повествования о древе познания добра и зла, плоды которого Бог запретил срывать Адаму и Еве (Быт. 2, 16–17).

Зарывать талант в землю (не дать развиться способностям, заложенным в человеке). Из евангельской притчи о рабе, зарывшем в землю талант (мера веса серебра), вместо того чтобы употребить его в дело и получить прибыль (Мф. 25, 14–30). Слово «талант» впоследствии стало синонимом выдающихся способностей.

Земля обетованная (благодатное место). Земля, обещанная Богом иудейскому народу (древняя Палестина) при избавлении от египетского рабства. «И иду избавить его от руки Египтян и вывести его из земли сей и ввести его в землю хорошую и пространную» (Исх. 3, 8). Обетованной (обещанной) названа эта земля апостолом Павлом (Евр. 11, 9).

Змий-искуситель. Сатана в образе змея соблазнил Еву вкусить плоды с запретного дерева познания добра и зла (Быт. 3,1–13), за что она вместе с Адамом, которого угостила этими плодами, была изгнана из рая.

Золотой телец (богатство, власть денег). Из библейского повествования о поклонении иудеями во время странствия по пустыне вместо Бога тельцу, сделанному из золота (Исх. 32, 1–4).

Злоба дня (актуальная проблема данного времени). «Довольно для каждого дня своей заботы» (Мф. 6, 34). По-церковнославянски: «Довлеет дневи злоба его».

Знамение времени (типичное общественное явление для данного времени, проясняющее его тенденции). «Лицемеры! различать лице неба вы умеете, а знамений времён не можете?» (Мф. 16, 3) – упрёк Иисуса Христа фарисеям и саддукеям, просивших Его показать знамение с неба.

Избиение младенцев (расправа над беззащитными). Когда царю Ироду стало известно, что в Вифлееме родился Христос, он велел убить всех младенцев возрастом до двух лет (Мф. 2, 16). Сын Ирода, Ирод Антипа, также был жестоким человеком – по его приказу был обезглавлен Иоанн Креститель. Имя Ирод, как символ жестокости, стало нарицательным, так же как и другие библейские имена: Голиаф – великан, Иуда – предатель, Каин – братоубийца.

Ищите и обрящете. В переводе с церковнославянского языка означает «ищите и найдёте» (Мф. 7, 7; Лк. 11, 9).

Камни возопиют (крайняя степень негодования). «И некоторые фарисеи из среды народа сказали Ему: Учитель! запрети ученикам Твоим. Но Он сказал им в ответ: сказываю вам, что если они умолкнут, то камни возопиют» (Лк. 19, 39–40).

Камня на камне не оставить (разрушить до основания). «Не останется здесь камня на камне; всё будет разрушено» (Мф. 24, 2) – пророческие слова Иисуса о предстоящем разрушении Иерусалима, которое произошло через 70 лет после Распятия Христа.

Кесарю – кесарево, Богу – Божье (каждому – своё). «Итак отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу» – ответ Иисуса Христа фарисеям на вопрос, нужно ли отдавать подать кесарю (Мф. 22, 21).

Козёл отпущения (существо, несущее ответственность за других). Животное, на которое символически возлагались грехи, совершенные всем израильским народом, после чего козёл изгонялся (отпускался) в пустыню. (Лев. 16, 21–22).

Колосс на глиняных ногах (нечто грандиозное с виду, но имеющее легко уязвимые места). Из библейского рассказа о сне царя Навуходоносора, в котором он увидел огромного металлического истукана (колосса) на глиняных ногах, рухнувшего от удара камня (Дан. 2, 31–35).

Корень зла (источник зла). «Как будто корень зла найден во мне» (Иов. 19, 28). «Ибо корень всех зол есть сребролюбие» (1 Тим. 6, 10).

Кто не со мною, тот против меня. Кто не с нами, тот против нас. «Кто не со Мною, тот против Меня; и кто не собирает со Мною, тот расточает» (Мф. 12, 30). Этими словами Иисус Христос подчёркивает, что в духовном мире существует только два царства: добра и зла, Бога и сатаны. Третьего не дано. Народная мудрость гласит на этот счёт: «От Бога отстал – к сатане пристал». К сожалению, частое повторение этого выражения власть предержащими исказило его первоначальный смысл.

Кто с мечом придёт, от меча и погибнет. «Ибо все, взявшие меч, мечом погибнут» (Мф. 26, 52).

Краеугольный камень (нечто важное, основополагающее). «Я полагаю в основание на Сионе камень – камень испытанный, краеугольный, драгоценный, крепко утверждённый» (Ис. 28, 16).

Кто не работает, тот не ест. «Если кто не хочет трудиться, тот и не ешь» (2 Фес. 3, 10).

Ложь во спасение (ложь во благо обманываемого). Искажённое понятие церковнославянского текста: «Ложь конь во спасение, во множестве же силы своея не спасется» (Пс. 32, 17), что означает: «Ненадёжен конь для спасения, не избавит великою силою своею».

Мафусаилов век (долголетие). Мафусал (Мафусаил) – один из первых библейских патриархов, который прожил 969 лет (Быт. 5, 27).

Мерзость запустения (крайняя степень разорения, грязь). «И на крыле святилища будет мерзость запустения» (Дан. 9, 27). «Итак, когда увидите мерзость запустения, реченную через пророка Даниила, стоящую на святом месте… тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы» (Мф. 24, 15–16).

Метать бисер (понапрасну тратить слова перед людьми, не желающими или не умеющими оценить их смысл). «Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими» (Мф. 7, 6). По-церковнославянски жемчуг – бисер.

Не от мира сего. «Вы от мира сего, Я не от сего мира» (Ин. 8, 23) – из разговора Иисуса Христа с иудеями, а также «Царство Моё не от мира сего» (Ин. 18, 36) – ответ Христа Понтию Пилату на вопрос, Он ли есть Царь Иудейский. Выражение применяется по отношению к людям, отрешённым от реальностей жизни, чудакам.

Не сотвори себе кумира. Выражение из второй заповеди Божьей, запрещающей поклонятся ложным богам, идолам (Исх. 20, 4; Втор. 5, 8).

Не судите, да не судимы будете. Цитата из Нагорной проповеди Иисуса Христа (Мф. 7, 1).

Не хлебом единым. «Не одним хлебом живёт человек, но всяким словом, исходящим из уст Господа» (Втор. 8, 3). Цитируется Иисусом Христом во время Его сорокадневного поста в пустыне в ответ на искушение сатаны (Мф. 4, 4; Лк. 4, 4). Употребляется по отношению к пище духовной.

Неопалимая купина (символ вечного, непреходящего). Горящий, но несгорающий куст терновника, в пламени которого Ангел Господень явился Моисею (Исх. 3, 2).

Ни на йоту не уступить (не уступить ни на малость). «Ни одна йота или ни одна черта не прейдёт из закона, пока не исполнится всё» (Мф. 5, 18), т.е. недопустимо даже малейшее отклонение от закона, пока не исполнятся все предначертания. Под йотой здесь подразумевается знак древнееврейского алфавита – йод, по форме похожий на апостроф.

Ничтоже сумняшеся. Ничтоже сумняся. «Но да просит с верою, нимало не сомневаясь» (Ик. 1, 6). По-церковнославянски: «Да просит же верою ничтоже сумняся». Выражение употребляется в ироническом смысле: не слишком сомневаясь.

Нищие духом. «Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное» (Мф. 5, 3). Одна из девяти евангельских заповедей блаженства. Нищие духом – смиренные, лишённые гордыни, всецело доверяющие Богу; по выражению Иоанна Златоуста – «смиренномудрые». В настоящее время выражение употребляется в совершенно ином смысле: ограниченные люди, лишённые духовных интересов.

Око за око, зуб за зуб. «Перелом за перелом, око за око, зуб за зуб; как он сделал повреждение на теле человека, так и ему должно сделать» (Лев. 24, 20; Исх. 21, 24; Втор. 19, 21) – ветхозаветный закон, регламентирующий степень ответственности за преступление, смысл которого: человеку, причинившему повреждение другому, не может быть установлено наказание больше содеянного, причём ответственность за это нёс конкретный виновник. Закон этот имел очень важное значение, т.к. ограничивал распространённую в древние времена кровную месть, когда за преступление человека одного рода по отношению к представителю другого рода мстили всему роду, причём местью (как правило, независимо от степени вины) была смерть. Этот закон предназначался судьям, а не отдельному человеку, поэтому совершенно неверно современное толкование «око за око» как призыв к мести.

Отделять плевелы от пшеницы (отделять истину от лжи, плохое от хорошего). Из евангельской притчи о том, как враг посеял плевелы (злостные сорняки) среди пшеницы. Хозяин поля, опасаясь, что при выборке плевел можно повредить неокрепшую пшеницу, решил дождаться созревания её и тогда выбрать сорняки и сжечь (Мф. 13, 24– 30; 36–43).

Отряхнуть прах от своих ног (навсегда порвать с чем-либо, отречься с негодованием). «А если кто не примет вас и не послушает слов ваших, то, выходя из дома или из города того, отрясите прах от ног ваших» (Мф. 10, 14; Мк. 6, 11; Лк. 9, 5; Деян. 13, 51). В основу данной цитаты положен древний иудейский обычай отрясать с ног дорожную пыль при возвращении в Палестину из путешествий в языческие страны, где даже дорожная пыль считалась нечистой.

Первым бросить камень. «Кто из вас без греха, первый брось на неё камень» (Ин. 8, 7) – слова Иисуса Христа в ответ на искушения книжников и фарисеев, приведших к Нему женщину, уличенную в прелюбодеянии, смысл которых: не имеет морального права человек осуждать другого, если сам грешен.

Перекуём мечи на орала (призыв к разоружению). «И перекуют мечи свои на орала, и копья свои – на серпы; не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать» (Ис. 2, 4). Орало – плуг.

Питаться мёдом и акридами (строго соблюдать пост, чуть ли не голодать). Иоанн Креститель, живя в пустыне, вёл аскетический образ жизни и питался диким мёдом и акридами (саранчой) (Мк. 1, 6).

Плоть от плоти (родственная близость). «И сказал человек: вот, это кость от костей моих и плоть от плоти моей» – слова о Еве, созданной Богом из ребра Адама (Быт. 2, 23).

По букве и духу. «Он дал нам способность быть служителями Нового Завета, не буквы, но духа, потому что буква убивает, а дух животворит» (2 Кор. 3, 6). Употребляется в значении: отнестись к чему-либо не только по внешним формальным признакам (по букве), но и по внутреннему содержанию и смыслу (по духу). Иногда в значении «формальность, противоположная сущности, смыслу» употребляется выражение «мёртвая буква».

Посыпать голову пеплом (знак крайнего отчаяния и скорби). Древний обычай иудеев в знак скорби посыпать голову пеплом или землёю. «И возвысили голос свой и зарыдали; и разодрал каждый верхнюю одежду свою, и бросали пыль над головами своими к небу» (Иов. 2, 12); «… разодрал одежды свои и возложил на себя… пепел» (Есф. 4, 1).

Почивать от трудов праведных (отдыхать после трудных и полезных дел). Из библейского повествования о сотворении мира: «И благословил Бог седьмой день, и освятил его, ибо в оный почил от всех дел Своих, которые Бог творил и созидал» (Быт. 2, 3).

Превращение Савла в Павла (резкая смена своих убеждений). Савл был ярым гонителем первых христиан, но, после того как ему однажды явился Иисус Христос, стал одним из главных проповедников и основателей христианства – апостолом Павлом (Деян. 9, 1–22).

Прилип язык к гортани (потерять дар речи от неожиданности, от возмущения). «Язык мой прильпнул к гортани моей» (Пс. 21, 16).

Притча во языцех (у всех на устах, предмет общего разговора). «И будешь… притчею и посмешищем у всех народов» (Втор. 28, 37). По-церковнославянски «у всех народов» – «во всех языцех».

Продать за чечевичную похлёбку (поступиться чем-либо важным ради мелкой выгоды). Исав, старший из сыновей библейского патриарха Исаака, будучи голодным и усталым, продал младшему брату Иакову право своего первородства за чечевичную похлёбку. (Быт. 25, 29–34).

Путеводная звезда – Вифлеемская звезда, указывающая путь восточным мудрецам (волхвам), которые шли поклониться родившемуся Христу (Мф. 2, 9). Употребляется в значении: то, что направляет чью-либо жизнь, деятельность.

Святая святых (сокровенное, тайное, недоступное для непосвященных) – часть скинии (походного иудейского храма), отгороженная завесой, входить в которую могли только первосвященники один раз в год. «И будет завеса отделять вам святилище от Святая Святых» (Исх. 26, 33).

Скрежет зубовный. «Там будет плач и скрежет зубов» (Мф. 8, 12) – слова Иисуса об ужасах ада. В переносном смысле употребляется как бессильная ярость.

Слуга двух господ (человек, который тщетно пытается угодить одновременно многим). «Никакой слуга не может служить двум господам, ибо или одного будет ненавидеть, а другого любить, или одному станет усердствовать, а другому нерадеть» (Лк. 16, 13).

Служить маммоне (чрезмерно заботиться о богатстве, материальных благах). «Не можете служить Богу и маммоне» (Мф. 6, 24). Маммона – богатство или земные блага.

Смертный грех. Апостол Иоанн говорит о грехе к смерти и грехе не к смерти (1 Ин. 5, 16–17). Грехом к смерти (смертным грехом) считается грех, который нельзя искупить.

Содом и Гоморра (распущенность, а также крайняя неразбериха). Из библейского повествования о городах Содоме и Гоморре, которые Бог покарал за распущенные нравы их жителей (Быт. 19, 24–25).

Соль земли. «Вы – соль земли» (Мф. 5, 13) – слова Иисуса Христа по отношению к верующим, означающие: лучшая, полезная для общества часть людей, в обязанности которых входит хранить свою духовную чистоту. В древности соль считалась символом чистоты.

Суета сует. Имеется в виду малость людских хлопот и дел перед Богом и Вечностью. «Суета сует, сказал Екклесиаст, суета сует, – всё суета!» (Екк. 1, 2).

Тайна сия велика есть. Церковнославянский текст выражения из Послания к Ефесянам (гл. 5, стих 32). Употребляется по отношению к чему-либо недоступному, тщательно скрываемому; часто в ироническом смысле.

Тридцать сребренников (символ предательства). За тридцать сребренников Иуда предал Христа первосвященникам (Мф. 26, 15). Сребренник – древняя иудейская монета, по достоинству равная четырём греческим драхмам.

Труба иерихонская (не в меру громкий голос). Из повествования об осаде иудеями города Иерихона, когда от звука священных труб и от крика осаждающих рухнули стены города (Нав. 6).

Тьма кромешная (символ ада). «А сыны царства извержены будут во тьму внешнюю: там будет плач и скрежет зубов» (Мф. 8, 12). По-церковнославянски «тьма внешняя» – «тьма кромешная».

Умывать руки (устраниться от ответственности). «Пилат, видя, что ничто не помогает… взял воды и умыл руки перед народом, и сказал: невиновен я в крови Праведника Сего» (Мф. 27, 24). Римский прокуратор Понтий Пилат совершил принятое среди иудеев ритуальное умывание рук в знак непричастности к совершаемому убийству (Втор. 21, 6–9).

Фарисейство (лицемерие). Фарисеи – религиозно-политическая партия в древней Иудее, представители которой были сторонниками показного строгого исполнения обрядовых сторон иудейской религии. Иисус, обличая религиозное ханжество, часто называл их лицемерами: «Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры» (Мф. 23, 13; 23, 14; 23, 15; Лк. 11, 44).

Фиговый листок (недостаточное, поверхностное оправдание чего-либо, а также лицемерное прикрытие чего-либо постыдного). Адам и Ева, познавшие стыд после грехопадения (вкушения запретного плода с древа познания добра и зла), опоясались листьями смоковницы (фигового дерева) (Быт. 3, 7). Скульпторы часто использовали фиговый листок при изображении нагого тела.

Фома неверующий (сомневающийся человек). Апостол Фома не сразу поверил в воскресение Христа: «Если не увижу на руках Его ран от гвоздей, и не вложу перста моего в раны от гвоздей, и не вложу руки моей в рёбра Его, не поверю» (Ин. 20, 25). Последующим апостольским служением и смертью ради веры Христовой апостол Фома искупил своё минутное сомнение.

Хлеб насущный (необходимое пропитание). «Хлеб наш насущный дай нам на сей день» (Мф. 6, 11; Лк. 11, 3) – из молитвы Господней.

Хляби небесные (ныне шуточное выражение о проливном дожде). Из библейского повествования о всемирном потопе: «Разверзлись все источники великой бездны, и окна небесные отворились; и лился на землю дождь сорок дней и сорок ночей» (Быт. 7, 11). По-церковнославянски «окна» – «хляби».

Печатается по оригинальному изданию (г. Новосибирск)

Хабаровск православный → Журнал → Библейские крылатые слова и выражения, их значение и применение в современном мире Басалов Денис

18.11.2010

Доклад студента 1 курса Хабаровской духовной семинарии Басалова Дениса, прочитанный на городской научной студенческой конференции «Русский язык: история и современность» 17.11.10.

Крылатые выражения являются яркими языковыми средствами любой речи, поскольку их главными признаками являются метафоричность, оценочность, экспрессивность, сжатость и емкость информации, ориентированной на фоновые (экстралингвистические) знания образованного слушателя и читателя.

Значение некоторых крылатых слов и выражений из Библии, названных в языкознании «библеизмами», нам хотелось бы раскрыть в докладе, поскольку нередко их смысл непонятен современному человеку.
Адамовы веки (времена).
По библейскому преданию, Адам — имя первого человека на земле, прародителя рода человеческого. На основе этого возникло выражение «адамовы веки (времена)», употребляемое в значении: давняя старина.
Беден, как Лазарь. Петь Лазаря.
Выражение возникло из Евангелия (Лука, 16, 20—21), из притчи о нищем Лазаре, который лежал в струпьях у ворот богача и рад был бы напитаться хоть крохами, падающими со стола его. В старину нищие-калеки, выпрашивая подаяние, пели «духовные стихи» и особенно часто «стих о бедном Лазаре», созданный на сюжет евангельской притчи. Стих этот пелся жалобно, на заунывный мотив. Отсюда пошли выражения «петь Лазаря», «прикидываться Лазарем», употребляемые в значении: жаловаться на судьбу, плакаться, клянчить, притворяться бедняком, несчастным.
Блудный сын.
Выражение возникло из евангельской притчи о блудном сыне (Лука, 15, 11—32), в которой рассказывается о том, как некий человек разделил имение свое между двумя сыновьями. Младший пошел в дальнюю сторону и, живя распутно, расточил свое имение. Испытав нужду и лишения, он вернулся к своему отцу. Отец сжалился над ним, обнял его и поцеловал, и сын сказал ему: «Отче! Я согрешил против неба и пред тобою и уже недостоин называться сыном твоим». Но отец велел одеть его в лучшую одежду и устроил в честь него пир, сказав: «Станем есть и веселиться! Ибо этот сын мой был мертв и ожил, пропадал и нашелся». Выражение «блудный сын» значит: сын, вышедший из повиновения отцу; употребляется в значении: человек беспутный, нравственно нестойкий, но чаще в значении: раскаявшийся в своих заблуждениях.
Вавилонский плач. Вавилонское пленение. Вавилонская тоска.
Выражения возникли из Библии, из 136-го псалма, в котором говорится о тоске
иудеев, находившихся в вавилонском плену и с плачем вспоминавших о своей родине: «На реках вавилонских тамо седохом и плакахом…»
Вавилонское столпотворение.
Выражение возникло из библейского предания о попытке построить в Вавилоне башню, которая должна была бы достигнуть неба. Когда строители начали свою работу, Бог разгневался и «смешал язык их», они перестали понимать друг друга и не могли продолжить постройку (Бытие, 11, 1—9). (Церковнославянский: столпотворение — строение столпа, башни.) Употребляется в значении: беспорядок, бестолочь, шум, суматоха.
Валаамова ослица.
Выражение возникло из библейской истории о Валааме, ослица которого однажды заговорила человеческим языком, протестуя против побоев (Числа, 22, 27—28). Употребляется иронически в применении к молчаливым и покорным людям, неожиданно заговорившим, запротестовавшим.
Валтасаров пир. Жить Валтасаром.
Выражение возникло из Библии (Книга пророка Даниила, 5) из рассказа о пире у халдейского царя Валтасара (Балтазара), во время которого таинственная рука начертала на стене письмена, предвещавшие гибель царю. В ту же ночь Валтасар был убит, и его царством овладел Дарий Мидянин. Употребляется в значении: веселая, легкомысленная жизнь во время какого-либо бедствия. «Жить Валтасаром» — беспечно роскошествовать.
Ветхий Адам .
Выражение восходит к Посланиям апостола Павла к Римлянам (6, 6), Ефесянам (4, 22), Колоссянам (3, 9), где имеет значение: грешный человек, который должен нравственно переродиться. Отсюда «совлечь с себя ветхого человека, Адама» получило значение: духовно обновиться, освободиться от старых привычек, взглядов.

Вложить персты в язвы.
Выражение, возникшее из Евангелия, употребляется в значении: коснуться уязвимого, больного места у кого-либо; не доверяя другому, самому убедиться в чем-либо на опыте.
Волк в овечьей шкуре.
Выражение возникло из Евангелия: «Берегитесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьей одежде, а внутри суть волки хищные» (Матф. 7, 15). Употребляется как характеристика лицемера, скрывающего свои дурные намерения под маской добродетели.
Глас вопиющего в пустыне.
Выражение из Библии (Исаия, 40, 3; цитируется: Матф., 3, 3; Марк, 1, 3; Иоанн, 1, 23), употребляется в значении: напрасный призыв к чему-нибудь, остающийся без внимания, без ответа.

Голгофа.
Место в окрестностях Иерусалима, где был распят на кресте Иисус. Иносказательно: нравственные страдания, мучения; подвижничество.

Голиаф.
Так называют человека очень высокого роста и большой физической силы, по имени филистимлянского богатыря-великана, которого Давид убил камнем, брошенным из пращи, о чем рассказано в Библии (1-я Книга Царств, 17).
Египетская работа.
Выражение это, употребляемое в значении: тяжелый, изнурительный труд, возникло из библейского рассказа о тяжелых работах, которые выполняли евреи, находясь в египетском плену (Исход, 1,11, 13—14).
Египетские казни.
Выражение это, употребляемое в значении: жестокие, губительные бедствия. Возникло из библейского предания о десяти казнях, которым бог подверг Египет за отказ фараона освободить евреев из плена: превратил воду в кровь, наслал жаб, мошек, моровую язву и проч. (Исход, 7—12).
Египетский плен.
Выражение возникло из библейского рассказа о тяжелом положении евреев, находившихся в египетском плену (Исх, 1). Употребляется в значении: тяжелая неволя.

Златой телец.
Выражение употребляется в значении: золото, богатство, власть золота, денег,—по библейскому рассказу о тельце, сделанном из золота, которому евреи, странствуя в пустыне, поклонялись как богу (Исход, 32).
Избиение младенцев.
Выражение возникло из евангельской легенды об умерщвлении всех младенцев в Вифлееме по повелению иудейского царя Ирода после того как он узнал от волхвов о рождении Иисуса, названного ими царем иудейским (Матф., 2, 1—5 и 16). Употребляется как определение жестокого обращения с детьми, а также когда шутливо говорят о строгих мерах, применяемых по отношению к кому-либо вообще.
Камень преткновения.
Выражение употребляется в значении: затруднение, на которое наталкивается кто-нибудь в каком-нибудь деле. Возникло из Библии (Книга пророка Исайи, 8, 14; Послание апостола Павла к римлянам, 9, 31—33 и др.).

Кающаяся Магдалина.
Мария Магдалина (из г. Магдалы), по евангельской истории (Марк, 16, 9; Лука, 7, 37—48; 8, 2), была исцелена Иисусом, изгнавшим из нее «семь бесов», после чего она раскаялась в своей развратной жизни и стала одной из верных его последовательниц. Образ евангельской кающейся Магдалины был широко популяризирован мастерами итальянской живописи, в особенности Тицианом (1477—1576), Корреджо (1494— 1534), Гвидо Рени (1575—1642). По ее имени «кающимися Магдалинами» стали называть женщин, после развратной жизни вернувшихся к труду. Такое словоупотребление восходит к уставам убежищ для «кающихся магдалин», возникших в средние века при женских монастырях; самые ранние убежища организованы в 1250 г. в Вормсе и Меце. В России магдалинские убежища существовали с 1833 г. «Кающимися магдалинами» иронически называют также лиц, плаксиво кающихся в своих проступках..
Не хлебом едином жив будет человек.
Выражение из Библии (Второзаконие, 8, 3; Матф., 4, 4; Лука, 4, 4). Употребляется в значении: человек должен заботиться об удовлетворении не только своих материальных, но и духовных потребностей.

Притча во языцех.
Выражение из Библии (Второзаконие, 28, 37). Притча — краткий рассказ с нравоучительным смыслом; слово «языци» — языки, наречия, а также — народы, племена. «Притча во языцех» — то, что получило широкую известность, у всех на устах, сделалось предметом общих разговоров, вызывая неодобрение и насмешки.

Раскрытие значений крылатых выражений способствует лучшему пониманию Библии, обогащению фоновых (разносторонних) знаний человека.

«Православие на Дальнем Востоке»


Общество

Код для вставки в блоги

Многие даже не подозревают о том,что коммунизм был полностью взят из Библии. Чем больше читаешь Библию,тем больше сходства находишь в ней с коммунизмом. Мы просто жили в раю и думали,что его авторы-лидеры коммунизма.
Труд,равенство,братство.. Бесплатное обучение,бесплатное лечение.. Мир без войн, преступности,расовой ненависти..
Если говорить современным языком,то это был проект Бога,Его «политическая программа».
Но вот лидеры коммунизма считали,что человек может сам создать на земле райские условия.
«Мы рождены,чтоб сказку сделать былью!»,»Построим рай своими руками!»,»Проведем реки в пустыне!» сказали люди. И у них это почти получилось. Единственная ошибка,которую они допустили-это убрали из программы Автора программы. Объявили его несуществующим. Поэтому программа поработала немного и умерла,оставив о себе приятные воспоминания.
У многих авторов этого портала есть стихотворения,в которых они в поэтической форме выражают свою тоску по счастливым временам своего безмятежного социалистического детства. И я их понимаю.
Дорогие авторы и все,кто будет это читать. Я хочу сообщить вам,что эта программа не отменена,она в действии. Ее Автор жив и собирается этот проект осуществить. Коммунисты называли это коммунизмом,а Бог называет это Раем на земле.
Чтобы жить при коммунизме,необходимо было получать знания,быть полезным членом общества,воспитывать свою совесть. Чтобы жить в созданных Богом райских условиях,согласитесь,тоже надо учиться. И такая программа обучения уже давно существует. Главный учебник-Библия. Существует народ Бога,носящий Его Имя. Любой человек,попав в собрание Свидетелей Иеговы,чувствует себя,как в раю. Он чувствует себя дорогим и нужным,он забывает о своей нации или расе,он здесь-у себя дома. Именно так мы и чувствовали себя на территории Союза..
Читая Библию на протяжении 25 лет,я находила в ней пословицы,поговорки и просто крылатые выражения. Они известны давно под видом народной мудрости,но,на самом деле,корнями уходят в Слово Бога. Например,вот это:»Кто не работает,то не ест». Я-то думала,что это Ленин изобрел,а это апостол Павел сказал (2Фесс3:10). Или вот эта надпись на здании ООН:»Перекуем мечи на орала»-взята из книги Пророка Исаии 2:4. Кстати,сегодня у Организации Объединенных Наций новый лозунг,и снова взят из Библии «МИР И БЕЗОПАСНОСТЬ» (1Фесс5:3)
А сколько высказываний Иисуса Христа стало «народными» пословицами!
И мне захотелось посвятить одну страничку таким выражениям для тех,кто никогда не читал Библию. Да и для тех,кто ее читал не раз,эта информация будет не вредной))
«Не рой другому яму-сам в нее попадешь» -Пс7:15(царь Давид),притчи26:27(царь Соломон), Даниила 6:16-24
«что посеешь,то и пожнешь»- Галатам 6:7
«не мечите бисер(или жемчуг)перед свиньями» Матф.7:6-Иисус Христос-
«как зеницу ока»- Псалом 17:8
«Молчаливый дурак за умного сойдёт»- Притчи 17:28
«Друг познается в беде» — Притчи 17:17
«С кем поведешься,от того и наберешься»- Притчи 13:20
«Не хлебом единым сыт человек»- Матфея 4:4
«Человек предполагает,а Бог располагает»- Притчи 19:21
«Смех-лучшее лекарство» — Притчи 17:22
«Козёл отпущения»- Левит 16:21
«Колосс на глинянных ногах»- Даниила 2:31
«Бог дал,Бог и взял»- Иов 1:21
«На круги своя»-Экклезиаст 1:6
«Новое-это хорошо забытое старое»-Экклезиаст 1:10; 3:15
«Сорока на хвосте принесла»-Экклезиаст 10:20
«Кто не с нами,тот против нас»- Матф.12:30 (Иисус Христос)
«Всё тайное станет явным»- Луки 8:17(Христос)
«Кесарю-кесарево»- Матф.22:21(Христос)
«»Нет пророка в своем отечестве»- Луки 4:24 (Христос)
«Соринка в глазу»- Матф.7:3
«Волки в овечьей шкуре»- Матф.7:15
«Глас вопиющего в пустыне»- Исаия 40:23
«Железо железо острит»- Притчи 27:17
«Зарыть талант в землю»- Матф.25:18
«Камень преткновения»- Исаия 8:14
«Не от мира сего»- Иоанна 8:23 (Иисус Христос)
«Не опускайте руки»- Исход 17:11,12
«Око за око,зуб за зуб»- Левит 24:20
«Я умываю руки»- Матф.27:24 (Понтий Пилат)
«Пройти огонь и воду»- Пс 66:12
«Устами младенца.. » — Матф.21:16.
» удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царство Божие.» (Матф.19:24) ( подсказал Алексей Тихонов)
Возможно (и даже наверняка) это не полный перечень таких крылатых выражений. Но суть в том,что Библия незримо присутствовала в нашей жизни всегда. А те,кому посчастливилось жить при социализме,те,фактически,почти что жили в Библии и в ее учениях,сами того не осознавая. Поэтому,если скучаете по тому доброму времени,придите хоть разок в собрание Свидетелей Иеговы,ощутите себя снова частицей международного братства,побывайте в «раю на земле»,он существует,он-реальность. Он создан не человеком,а Богом ,поэтому он даже немного лучше,чем рай,который строили коммунисты.
Благодарю всех,кто терпеливо прочитал всё это до конца. ))
***
Продолжение темы предлагает автор Сан-Торас
_Славная работа, Виолетта! — список библейских мудростей можно продолжить:))
Вношу свою лепту — т.е. фразы, которые часто употребляю в стихах и в жизни:

Добавка от Виктора Экгардта:
«Рецензия на «Библейские пословицы» (Виолета Костанова)
Эти пословицы буква в букву из Библии, а меня когда то осенило, когда я исследовал историю по разведке обетованной земли. Там было 12 разведчиков, и среди них Иисус Навин и Халев, только последние были полны решимости войди в эту землю и одолеть врагов, отсюда вывод:
«Мы не из робкого десятка» — поговорка имеет корни здесь!
Кроме того, тот «робкий десяток», говорил что люди в этой земле огромные, вероятно потомки нефилимов…
«У страха глаза велики» — такое предположение тоже родилось попутно..
Виктор Экгардт 23.05.2016

Любой человек независимо от веры употребляет в своей речи цитаты из Библии. Довольно много крылатых выражений берут своё начало в Книге книг. Однако не все, употребляя распространённые библейские выражения, знают, что они означают. Мы решили рассказать о значении некоторых из часто употребляемых библейских выражений и библейских историях, от которых они берут начало.

Вавилонское столпотворение

Это выражение имеет значение в переносном смысле — суматоха, полный беспорядок. На церковно-славянском «столпотворение» — строительство столпа, башни. В книге Бытие рассказано о попытке людей построить в городе Вавилоне башню до небес, чтобы возвеличиться и обессмертить себя в глазах потомков. «Построим себе город и башню, высотою до небес, и сделаем себе имя, прежде нежели рассеемся по лицу всей земли» (Бытие 11:4).

Согласно Библии, Бог повелел людям после Всемирного потопа рассеяться по всей земле, осваивать и заселять её. Но люди не доверяли Божьему завету, утверждающему, что потопа больше никогда не будет. Сооружая башню, они хотели иметь убежище на случай другого потопа. Но Бог нарушил людские планы.

«И сказал Господь: вот, один народ, и один у всех язык; и вот что начали они делать, и не отстанут они от того, что задумали делать; сойдём же и смешаем там язык их, так чтобы один не понимал речи другого» (Бытие 11:6, 7). Успешно продвигавшаяся работа была внезапно прервана, так как строители перестали понимать друг друга. Не могло быть и речи о совместном труде. Строительство превратилось в суету. Люди вынуждены были признать, что на небесах правит Бог. Именно с этого момента начинается история разных языков, до строительства Вавилонской башни все люди понимали друг друга.

Дом, построенный на песке

Говоря о доме, построенном на песке, мы подразумеваем нечто зыбкое, непрочное. Это выражение из евангельской притчи Иисуса Христа: «А всякий, кто слушает сии слова Мои и не исполняет их, уподобится человеку безрассудному, который построил дом свой на песке; и пошёл дождь, и разлились реки, и подули ветры, и налегли на дом тот; и он упал, и было падение его великое» (Матфея 7:26, 27). Дом на песке — это дом без прочного фундамента, который обречён на скорое разрушение.

В противовес строительству на песке, второй герой притчи строит свой дом на камне, и это здание выдерживает все испытания стихией. Иисус предлагает нам строить свою жизнь, руководствуясь Словом Божьим. Только подчинившись Божьей воле, мы будем в безопасности.

Картина – Якопо Тинторетто. Манна небесная. Около 1590

Манна небесная

Сегодня манной небесной называют неожиданную помощь. В библейской истории манна — это пища, посланная Богом с неба израильскому народу во время скитаний в пустыне. «И сказал Господь Моисею: вот, Я одождю вам хлеб с неба; и пусть народ выходит и собирает ежедневно, сколько нужно на день» (Исход 16:4).

Собирали манну рано по утру, «каждый сколько ему съесть; когда же обогревало солнце, оно таяло» (Исход 16:21). Видом она походила на кориандровое семя, была белая, вкусом же, как лепёшка с мёдом (Исход 16:31). «Народ ходил и собирал её, и молол в жерновах или толок в ступе, и варил в котле, и делал из неё лепёшки» (Числа 11:8). Если её оставляли до утра, то в ней заводились черви, и она начинала смердеть (Исход 16:20). Накануне субботнего дня манну собирали в двойном количестве, потому что в субботу (день покоя) она не выпадала.

250 просм.

[ad01]

Рубрики: Разное

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *